Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620 (1927)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (18.39 MB)

XML (1.99 MB)

tekstbestand






Editeurs

C.R. de Klerk

B.H. Molkenboer

H.W.E. Moller

J. Prinsen J.Lzn

Leo Simons

J.F.M. Sterck



Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

emblematiek
verzameld werk
gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes
tragedie/treurspel
tragikomedie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620

(1927)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 638]
[p. 638]

61. Slanghe en Echel.Ga naar voetnoot*



illustratie

1 Aldus heeft een Soldaet des Konings Philippi in Grieckenlandt zijn weerdt bedanct. 2 Want als dese weerdt den Soldaet niet alleen ter herbergen had ghenomen, maer 3 zeer vriendlijck ghetracteert, ende met alle nootdruft voorzien: soo heeft die ondanc- 4 bare tulpel, door boose list, niet alleen den weerdt uyt het huys verdreven, maer oock 5 bij den Koningh Philippum de zaeck daertoe gebracht, dat hem niet alleen het huys, 6 maer oock des Weerds haef ende goedt is belooft gheworden.

CAELIUS.

[pagina 639]
[p. 639]
Ga naar tekstkritische notentekstkritische noten
LXI
 
Den Echel bad de Slangh met zuchten en met stenen,Ga naar voetnoot1
 
Datze haer doch herbergh wou voor eenen winter leenen.Ga naar voetnoot2
 
De Slinger-Slangh beweeght door s'Echels droeve beed,Ga naar voetnoot3
 
Om haer weerdin te zijn was willigh en bereed,Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Maer als in't engh des hols den Echel dick ghezwollen,Ga naar voetnoot5
 
Zich krunckelde in een cloot, in circkelen en rollen,Ga naar voetnoot6
 
De Slangh misnoeghen kreech, om datze zomtijds stijfGa naar voetnoot7
 
Met scherpe borstels vast haer prickelden in't lijf.Ga naar voetnoot8
 
Wel, sprack de Slangh, is dit het loon voor al mijn deugde?Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Dat ick u in mijn hol ontfingh met lust en vreughde?
 
Neen, zeyde d'Echel, zwijght, ghij vuyl twistgierigh dier,Ga naar voetnoot11
 
Ben ick u in de weegh zoo packt u flucx van hier.Ga naar voetnoot12
 
De Slanghe bad vergeefs om rust en wat verschooningh,
 
Dus om t'gheborstelt dier t'ontgaen verliet haer wooningh.Ga naar voetnoot14
15[regelnummer]
‘D'ondanckbaer menschen, die geholpen zijn in nood,Ga naar voetnoot15
 
‘Vergeten weldaed licht, al is zij noch zoo groot:
 
‘Als zij gheholpen zijn, beschaden zij den genen,Ga naar voetnoot17
 
‘Diens mildheyd over haer heeft rijckelijck geschenen.Ga naar voetnoot18
voetnoot*
Regel 1 Philippi: van Philippus, koning van Macedonië (359-336 v. Kr.); weerdt: (waard) gastheer. - r. 2 ter herbergen had ghenomen: tot huisvesting had ontvangen, hem huisvesting had gegeven. - r. 3 ghetracteert: behandeld; met alle nootdruft voorzien: alles wat ie nodig had, gegeven had. - r. 4 tulpel: brasser, slokop (eigenlik: tulper van tulpen: brassen; nog in 't tegenwoordig Nederl. bekend als tulp: 'n onbeschofte, 'n zonderling). - r. 5 daertoe: zover. - Caelius:? Zie Nadere verklaringen blz. 823.
[tekstkritische noot]TEKSTKRITIEK: vs. 3, de oude uitgave heeft achter beed een punt.
voetnoot1
Echel: egel, stekelvarken (door verwarring met echel, bloedzuiger, waarvoor omgekeerd egel); stenen: kreunen, steunen.
voetnoot2
Datze haer: spreek uit: dat z'aar; doch: toch; herberg.... leenen: onderdak geven.
voetnoot3
beweeght: bewogen.
voetnoot4
bereed: bereid (bereed: Vlaamse vorm).
voetnoot5
in't engh: in de engte.
voetnoot6
in een cloot: tot 'n bal; in circkelen en rollen: tot bollen en rollen; cloot, cirkel, rol, allemaal woorden voor bol, bal.
voetnoot7
ze: de egel (voor ze naast den echel, zie blz. 467 op vs. 73); zomtijds: soms (zom-, ook in zommigen met z, de oorspronkelike klank); stijf: hard (hoort bij prickelden: prikte).
voetnoot8
vast: stevig.
voetnoot9
deugde: goedheid.
voetnoot11
twistgierigh: twistbegerig, twistziek.
voetnoot12
Ben ick u in de weegh: ben ik u in de weg, hinder ik je.
voetnoot14
verliet: ze verliet (zonder nadere aanwijzing van 't onderwerp van de werking, zoals meermalen).
voetnoot15
D'ondanckbaer: zonder uitgang, zie blz. 434 op vs. 162.
voetnoot17
beschaden: benadelen.
voetnoot18
Diens: wiens; haer: hun.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken