Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620 (1927)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (18.39 MB)

XML (1.99 MB)

tekstbestand






Editeurs

C.R. de Klerk

B.H. Molkenboer

H.W.E. Moller

J. Prinsen J.Lzn

Leo Simons

J.F.M. Sterck



Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

emblematiek
verzameld werk
gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes
tragedie/treurspel
tragikomedie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620

(1927)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 728]
[p. 728]

106. De Vos en de Bock.Ga naar voetnoot*



illustratie

1 Soo ist ghegaen Antonio Leoni te Ferrare in Italien. Want als hij met zijn wijf in een 2 kelder vol goeden wijns quam, ende na zijns herten lust zijn buycxken vulde, soo 3 maecte zick de loose Feex daer uyt, ende liet den onnooselen Antonium met zijn 4 staetlijcke baerdt in de pekel steken.

MARTINVS DELRIO.

[pagina 729]
[p. 729]
CVI
 
De spits-vinnighe Voss, en ruygh ghehaerde Bock,Ga naar voetnoot1
 
Bespieden eenen buyt, of eenen vetten plock:Ga naar voetnoot2
 
En vinden bij gheval een kelder daer de wijnen
 
In overvloei ghetont vast laghen bij dozijnen:Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Waer nae de schrandre Voss wel janckten zijnen darm,Ga naar voetnoot5
 
Maer hij peynst op het eynd: seght broeder Bock hoe warm
 
Verquicken soude' ons borst door't lieflijck pinteleeren?Ga naar voetnoot7
 
De Bock (hoe langh gebaert) dacht niet op't weder keeren.Ga naar voetnoot8
 
Zij daelden in't ghewelf, daer zij den holle buyck
10[regelnummer]
Opvulden van het nat. De Bock blijft in de fuyck,Ga naar voetnoot10
 
Nae't soete volghde' het suyr. De Voss light op zijn luymen,Ga naar voetnoot11
 
En seght, Spits-broer 'tis tijd dat wij de kelder ruymen.Ga naar voetnoot12
 
Laet mij eerst gaen bezien of nieuwers eenen hondtGa naar voetnoot13
 
Of luyen rekel light, die 'truchtbaer maeckt en kondt.Ga naar voetnoot14
15[regelnummer]
Krom' dij een weynich Bock, dat ick eerst recht aenschouweGa naar voetnoot15
 
De vrucht van ons geluck, ons blijdschap loss van rouwe.Ga naar voetnoot16
 
Mits buyght hij zijnen hals, en laet daer over gaenGa naar voetnoot17
 
Den slimmen losen Voss, die hem socht te verraen.Ga naar voetnoot18
 
Het schalcke Reyntjen loert op zijn deurtrapte treken,Ga naar voetnoot19
20[regelnummer]
En laet den wijsen Baerd dus in den pekel steken;Ga naar voetnoot20
 
Die deerlijck roept om hulpe, en klaeght in zijn verdriet:
 
Hij ziet en hoort hem wel, begeckt en acht hem niet.Ga naar voetnoot22
 
‘Zoo wie zijn ooren wendt nae der verleyders smeeken,Ga naar voetnoot23
 
‘Bij een ghebaerde Bock te recht wort hij gheleken.Ga naar voetnoot24
25[regelnummer]
‘Want soo de brave baerdt baert wijsheyd en verstandt,Ga naar voetnoot25
 
‘Dan vintmen meer Doctoors als sotten in het landt.Ga naar voetnoot26
[tekstkritische noot]TEKSTKRITIEK: r. 2 goeden wijns, de oude uitgave heeft goeder wijns.

voetnoot*
Regel 1 Antonio Leoni (Lat. buigingsvorm): Antonius Leo; Italien: ouwe 3e n.v. achter in; wijf: vrouw. - r. 2 goeden wijns: goeie wijn; de 2e n.v. zoals gewoon achter vol, veel en dergelijke woorden. - r. 3 zick: zich (zie blz. 602 op r. 2). - r. 4 staetlijcke: statige, plechtige; in de pekel steken: in de verlegenheid zitten; Martinus Delrio: (1551-1608) Jezuïet, te Antwerpen geboren; kommentarieerde in 't Latijn o.a. vele klassieke werken, en maakte veel opgang met z'n werk ‘Nasporingen over toverijen.’
voetnoot1
spits-vinnighe: spitsvondig, geslepen (spitsvinnigh uit spitsvindig).
voetnoot2
Bespieden: zijn op zoek naar; plock (naast pluk): 'n handvol, 'n flinke greep; ('n pluk: zoveel als men met de hand kan plukken, grijpen).
voetnoot4
vast... bij dozijnen: wel bij dozijnen.
voetnoot5
Waer nae... janckten zijnen darm: waar de schrandere vos z'n maag naar schreeuwde, om riep.
voetnoot7
lieflijck pinteleeren: lekker pimpelen; pinteleeren: pintjes drinken.
voetnoot8
hoe langh gebaert: hoe lang gebaard ie ook was; 'n lange baard als 'n teken van ondervinding en wijsheid; zie vs. 20 en 25.
voetnoot10
blijft in de fuyck: blijft in de val.
voetnoot11
suyr: spreek uit zuur; light op zijn luymen: ligt op de loer (zie blz. 649 op vs. 8).
voetnoot12
Spits-broer: makker (zie prent 103 op vs. 14).
voetnoot13
bezien: uitkijken; nieuwers: nergens.
voetnoot14
rekel: hond (kettinghond); die 'truchtbaer maeckt en kondt: die 't door z'n blaffen bekend maakt (ruchtbaer: bekend, blijkbaar met 'n zinspeling op gerucht, 't geblaf; kondt: bekend).
voetnoot15
dij: je; eerst recht: nu pas goed.
voetnoot16
loss van rouwe: zonder verdriet.
voetnoot17
Mits: ondertussen.
voetnoot18
die hem socht te verraen: die hem erin trachtte te draaien.
voetnoot19
loert op..: let scherp op 'n gelegenheid voor z'n gemene streken.
voetnoot20
in den pekel steken: zie onderschrift.
voetnoot22
acht hem niet: de vos bekommert zich niet om hem, let niet op hem.
voetnoot23
smeeken: vleien.
voetnoot24
ghebaerde Bock: de bok wordt voor 'n dommerik gehouden; hier zinspeelt Vondel op 't spreekwoord: ‘Indien den baerd de wijsheyd bracht, de Bock werd d'alderwijst gheacht’ (De Brune, Spreekw. 61).
voetnoot25
brave: stevige; (let op 't spottend klank- en woordspel in brave baerdt baert).
voetnoot26
Doctoors: leraars.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken