Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620 (1927)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (18.39 MB)

XML (1.99 MB)

tekstbestand






Editeurs

C.R. de Klerk

B.H. Molkenboer

H.W.E. Moller

J. Prinsen J.Lzn

Leo Simons

J.F.M. Sterck



Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

emblematiek
verzameld werk
gedichten / dichtbundel
liederen/liedjes
tragedie/treurspel
tragikomedie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 1. 1605-1620

(1927)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
Regelnummers proza verbergen
[pagina 750]
[p. 750]

117. Den Hondt en de schaduwe.Ga naar voetnoot*



illustratie

1 Soo ghelucte het den Romeynschen Crasso. dese was rijck aen gelt ende goeden, 2 ende hadde rontom Romen groote heerlickheden. Maer als hij dat schoone land der 3 Parthers hadde ghezien, soo meynde hij daer nog veel rijcker te werden. Verliet 4 derhalven wat hij te Romen had, ende snacte na de goederen der Parthen: doch is 5 door zijn gierigheyt bedroghen: mits hij al 'tgene hij had verloor; ende 'tgeen hij 6 verhoopte, niet en kreegh.

PLVTARCHVS.

[pagina 751]
[p. 751]
CXVII
 
Een fluxen Waterhondt quam uyt een slagers hal,Ga naar voetnoot1
 
En kreegh dit Hachjen voor zijn trouwicheyts verval:Ga naar voetnoot2
 
Al wandelende voorts een treetjen over't waterGa naar voetnoot3
 
Vergroot der Sonnen schau zijn aes soo, dat 'tgheschaterGa naar voetnoot4
5[regelnummer]
Van vreughde' int herte sprang, midts dien hij hongrigh hapt
 
Nae den gewaenden brock, doe was hem't vleess ontsnapt.
 
‘Dit is een leerlijck beeld van bodemloose menschen,Ga naar voetnoot7
 
‘Die nimmermeer vernoeght, nae groote schatten wenschen,Ga naar voetnoot8
 
‘Gepijnicht strengelijck van de' helsche Giericheyd:Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
‘Die nacht en dagh ontrooft al haer gherustigheyd:
 
‘Vergaepen zich aen 'tgroote', en laten 'tsekre vaeren,
 
‘En wilden op een bott, dat zij de Keyser waeren.Ga naar voetnoot12
 
‘'tWaer beter dat zij haer ghenoeghden met den buyt.Ga naar voetnoot13
 
‘De valsche Hoop' bedrieght, en jaeght ter poorten uyt.Ga naar voetnoot14
15[regelnummer]
‘Laet dit een baecke zijn, onsadelijcke Gieren,Ga naar voetnoot15
 
‘'tSeyl uws begeerlijckheyts niet ruym te laten vieren.
 
‘'tGhenoegen is het al 'tis beter (hoe ghij pocht)Ga naar voetnoot17
 
‘Een Vogel in de handt, als hondert in de locht.
voetnoot*
Regel 1 ghelucte het: overkwam 't; Crasso (Lat. buigingsvorm): aan Crassus; Marcus L. Crassus (114-53 v. Kr.) de Triumvir (drieman), 'n schatrijk en zeer hebzuchtig man; hij ondernam o.a. 'n oorlog tegen de Parthen, om zich van hun schatten meester te maken; verloor de slag en werd vermoord; goeden: goederen. - r. 2 heerlickheden: bezittingen. - r. 3 werden (oorspr. vorm): worden. - r. 5 gierigheyt: begerigheid, hebzucht. - r. 6 Plutarchus: zie onder prent 36.
voetnoot1
fluxen: vlugge; Waterhondt: 'n hond om waterwild te vangen.
voetnoot2
Hachjen: brokje (stuk vlees); voor zijn trouwicheyts verval: als loon voor z'n trouw (verval: afval; vgl. 't verval van de dienstboden).
voetnoot3
voorts: voort; treetjen: stapje, loopje.
voetnoot4
schau: schaduw.
voetnoot7
een leerlijck beeld...: 'n leerzaam voorbeeld voor onverzadigbare (bodemloose) mensen.
voetnoot8
nimmermeer vernoeght: nooit tevreden.
voetnoot9
strengelijck: hard, wreed; van.... Giericheyd: door hebzucht; (spreek uit: d'else).
voetnoot12
op een bott: ineens (bot: stoot: met een stoot).
voetnoot13
haer ghenoeghden: zich tevreden stelden.
voetnoot14
ter poorten uyt: de stad uit, de weg op (om wat te zoeken).
voetnoot15
baecke: waarschuwing (bake: baken, zie prent 110 op vs. 19); onsadelijcke Gieren: onverzadigbare gieren (met woordspeling: gier, begerige, en gier, de roofvogel).
voetnoot17
'tGhenoegen...: 't tevreden zijn is alles.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken