Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 5. 1645-1656 (1931)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 5. 1645-1656
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 5. 1645-1656Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 5. 1645-1656

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (8.15 MB)

ebook (6.98 MB)

XML (3.07 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

verzameld werk
gedichten / dichtbundel
tragikomedie
pastorale


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 5. 1645-1656

(1931)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 450]
[p. 450]

[Gedichten]



illustratie
Schloss Romanon-Graf Stetske
Paulus en Barnabas in Lystra, naar de schilderij van Pieter Lastman


[pagina 451]
[p. 451]

Lastmans Offerstaetsi van Listren.
aen Ioannes Six.aant.Ga naar voetnoot*

 
Wat dunckt u, kunstgeleerde SIX?Ga naar voetnootvs. 1
 
Wie had de Schikkunst oit zoo fixGa naar voetnoot2
 
Als Lastman, waert de Tekenkroon
 
t'Ontfangen voor Sint Pauwels troon,Ga naar voetnoot4
5[regelnummer]
Toen hy zyn wonderwerck van Lystren
 
Zoo versch vertoonde, als beurde 't gistren?Ga naar voetnoot6
 
Dit tuight uw hemelsch tafereel,
 
Daer onze Apelles zyn tooneelGa naar voetnoot8
 
En gront met zulck een kennis bouwt,Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
En zoo deze Offerstaetsi houdt,Ga naar voetnoot10
 
Dat zelf de geest van Rome en GrieckenGa naar voetnoot11
 
Noit hooger zweefde met zyn wiecken.
 
Met welck een' zwaey en staetigheitGa naar voetnoot13
 
En Priesterlycke majesteit
15[regelnummer]
Verschynt al 't heidensch Priesterdom
 
Voor d'oude stadt, zoo vierigh omGa naar voetnoot16
 
Te wieroocken voor Kristus Boden,Ga naar voetnoot17
 
Hier aengebêen voor Griecksche Goden!
 
Men acht dat hier in menschenschynGa naar voetnoot19
20[regelnummer]
Merkuur en Dondergodt Iupyn
 
Verschynen, om den Iongeling,
 
Die flus op krucken sprong en hing,Ga naar voetnoot22
[pagina 452]
[p. 452]
 
Te heelen, zonder kunst van kruiden.
 
Dat stuck verbaest veel duizent luiden.Ga naar voetnoot24
25[regelnummer]
De Kreupel tuight dees wonderdaet,Ga naar voetnoot25
 
Daer hy op zyne beenen staet;
 
De kruck voor zyne voeten leit;
 
d'Uitheemsche luistert wat hem zeitGa naar voetnoot28
 
De buurvrouw, die den lamgeboren
30[regelnummer]
Gekent heeft menigh jaer te voren.
 
Hoe schoon verschiet die lange ry,Ga naar voetnoot31
 
Van verre flaeuw, en dichter by
 
Al stercker, voor 's aenschouwers oogh!
 
Hoe deist die poort, en kerck, zoo hooghGa naar voetnoot34
35[regelnummer]
En ront gebouwt, Iupyn ter eere,
 
Op datze ons noch de Bouwkunst leere!Ga naar voetnoot36
 
Hoe stemt de strael van ons gezicht
 
Met elcks hoegrootheit, en met lichtGa naar voetnoot37-39
 
En schaduw van een ieder zaeck!
40[regelnummer]
Hielt vrouw Natuur om heur vermaeck
 
Voorheen de hant aen eenigh Schilder,Ga naar voetnoot40-41
 
Zoo doet zy 't hier, en nergens milder.
 
Een ryckdom en verscheidenheit
 
Van toestel nadert, en geleitGa naar voetnoot44
45[regelnummer]
Bekranste en witte stieren vastGa naar voetnoot45
 
Naar d'offerplaets, op 's Priesters last,
 
Op veêl, tamboer, en lier, en fluiten,Ga naar voetnoot47
 
Langs 't ryck bestroide padt naer buiten.
 
Hier blaecken fackels, hel en klaer.
50[regelnummer]
Hier rieckt de wieroockkandelaer.
 
Hier glinstren wieroockvat, lampet,Ga naar voetnoot51
 
En goude schotel, op dien tredt.Ga naar voetnoot52
 
De byl, en bloetpan op het slaghten
 
Van vee en offerhande wachten.
55[regelnummer]
Wie kan u zingen hoe vernoeght,Ga naar voetnoot55
 
Hier d'eene personaedje voeghtGa naar voetnoot56
[pagina 453]
[p. 453]
 
By d'ander; en hoe elcks gelaetGa naar voetnoot57
 
En ampt, gelyck een zangers maet,Ga naar voetnoot58
 
Zyn' plicht bewaert? hoe kleene en grootenGa naar voetnoot59
60[regelnummer]
Hier treên, als op een' galm van noten?Ga naar voetnoot60
 
Zoo stuit ten leste d'ommegang,
 
Daer 't outer wacht, en al te lang
 
Verlangde naer den offerwyn.
 
Nu wil d'Aertspriester van Iupyn,
65[regelnummer]
In 't wit, bekranst met eicke blaren,
 
Der zichtbren Goden eer bewaeren.Ga naar voetnoot66
 
Maer zie om hoogh hoe 't heiligh paer,
 
Met woorden, handen en gebaer,
 
Van zulck een gruweloffer yst,
70[regelnummer]
En Offermans, en schaeren wystGa naar voetnoot70
 
Naer Godt, wiens eere altaren passen.
 
Zy roepen: wy zyn stof en asschen.
 
Ghy zultze stracks van boven neêr
 
Zien springen, Godts en IESUS eer
75[regelnummer]
Beschutten, en van harteleet
 
En rouw verscheuren elck zyn kleet,Ga naar voetnoot73-76
 
Op dat men bloet noch wynkelck storte,Ga naar voetnoot77
 
En daetlyck d'Offerstaetsi schorte.Ga naar voetnoot78
 
Wat waer 't een jammer, zoo 't geschreeuw
80[regelnummer]
Van een' oproerigen Hebreeuw
 
Den drang van Griecken holp op ruy,Ga naar voetnoot81
 
Om met een steene hagelbuy
 
Te pletteren, te slaen met vuisten
 
De Kruisgezanten des Gekruisten.Ga naar voetnoot79-84Ga naar voetnoot84
85[regelnummer]
Dat ons Sint Pauwels staf behoe.
 
Men wyde hem 't altaerstuck toe,Ga naar voetnoot86
 
Daer Lastman, om zyn kunst befaemt,
 
Den dienst der afgoôn noch beschaemtGa naar voetnoot88
 
Met zyne Kristgewyde verven.Ga naar voetnoot89
90[regelnummer]
Hy leve onsterflyck na zyn sterven.
 
 
I.V. Vondel.
voetnoot*
Van of vóór 1648. Afgedrukt volgens de tekst van het handschrift, in het bezit der Weduwe van wijlen Jhr. Dr. J.P. Six te Amsterdam. (Unger: Bibliographie, blz. 223).
Pieter Lastman (1583-1639), Amsterdams schilder, die in Italië zijn smaak naar de antieken gevormd had, leermeester van Rembrandt (zie Oud-Holland IV, 1886, blz. 2-19), bezielde Vondel tot dit gedicht door zijn schilderij, gesigneerd Pietro Lastman fecit Anno 1614, dat ook Rembrandt inspireerde om daarnaar een tekening te maken. Zie Kurt Freise, Pieter Lastman, Sein Leben und seine Kunst (Kunstwissenschaftliche Studien, Band V), Leipzig 1911, blz. 68-69. Het stelde voor het wonderwerck van Lystren (vs. 5), nl. het verhaal van Handelingen 14, 8-18; het optrekken van de priesters van Jupiter en de scharen van Lystren, die aan Barnabas en Paulus wilden offeren, in de waan dat Jupiter en Mercurius op aarde waren neergedaald.
voetnootvs. 1
kunstgeleerde: die verstand hebt van kunst.
voetnoot2
had ... fix: beheerste (fix: handig, bekwaam; oorspr. stevig); de Schikkunst: de ‘ordonnantie’, de compositie.
voetnoot4
voor Sint Pauwels troon: omdat hij in dit schilderij de apostel Paulus geëerd had.
voetnoot6
versch: fris, levendig; beurde: gebeurde.
voetnoot8
onze Apelles: Lastman, zo genoemd naar de beroemde Griekse schilder.
voetnoot9
gront: hiermee is waarschijnlik de perspektivies opgebouwde achtergrond van het tafereel bedoeld.
voetnoot10
Offerstaetsi: plechtige optocht naar het offer.
voetnoot11
zelf: zelfs; Griecken: Griekenland.
voetnoot13
zwaey: zwier.
voetnoot16
vierigh: vurig verlangend (in de uitgave van 1650: vol yvers).
voetnoot17
Boden: apostelen.
voetnoot19
menschenschyn: menselike gedaante.
voetnoot22
flus: kort te voren.
voetnoot24
verbaest: doet versteld staan.
voetnoot25
Hier begint de beschrijving van de schilderij; tuight: geeft getuigenis van, verhaalt.
voetnoot28
d'Uitheemsche: de vreemdeling (in het bijbelverhaal niet genoemd). Op het voorplan van de schilderij stonden een groot aantal figuren, met levendige kleuren van hun kleding een schilderachtig geheel vormend.
voetnoot31
verschiet: dit slaat weer op het perspektief, gelijk uit de volgende verzen blijkt.
voetnoot34
deist: wijkt terug. Op de achtergrond vertoonde zich een ruïne met poort en een tempel, met ronde toren.
voetnoot36
Waaraan onze bouwmeesters hun plannen kunnen ontlenen.
voetnoot37-39
De figuren zijn juist zo groot geschilderd en zo belicht, dat ze voor ons oog (de strael van ons gezicht) als 't ware zich levend vertonen (stemt met: komt overeen met).
voetnoot40-41
Hielt de hant aen: verleende steun, hielp; om heur vermaeck: om er zelf van te genieten.
voetnoot44
toestel: al wat bij de ‘offerstaetsi’ behoort.
voetnoot45
vast: intussen.
voetnoot47
tamboer: trom.
voetnoot51
lampet: kan waaruit men water schenkt.
voetnoot52
op dien tredt: onder het gaan.
voetnoot55
De uitgave van 1650 heeft de variant: Een kenner ziet hier, heel vernoeght.
voetnoot56
voeght: zich harmonies aansluit.
voetnoot57
gelaet: houding.
voetnoot58
ampt: taak; gelyck een zangers maet: in volkomen harmonie.
voetnoot59
Zijn' plicht bewaert: zijn taak vervult.
voetnoot60
op een' galm van noten: op de maat van de muziek.
voetnoot66
bewaeren: handhaven, d.w.z. hun eer bewijzen. De variant van 1650 geeft: ‘d'Apostels eeren op d'altaren’.
voetnoot70
Offermans: offeraars.
voetnoot73-76
Zo levendig is de schilderij, dat de toeschouwer zich reeds voorstelt wat weldra zal gebeuren (Handelingen 14, 14).
voetnoot77
wynkelck storte: een plengoffer brenge met wijn.
voetnoot78
schorte: stake.
voetnoot81
drang: drom, schare; holp op ruy: ophitste, in beroering bracht (rui: oproer; Ned. Wdb. XIII, 1625).
voetnoot79-84
Dit slaat op Handelingen 14, 19, de steniging van Paulus, door de scharen, overreed door de Joden van Antiochië en Iconium.
voetnoot84
Kruisgezanten: apostelen, gezonden om het geloof te verkondigen.
voetnoot86
altaerstuck: de schilderij die op een altaar zou passen.
voetnoot88
beschaemt: de schande aantoont van.
voetnoot89
Kristgewyde verven: zijn kleuren, zijn schildering, aan de dienst van Christus gewijd.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • De werken van Vondel (10 dln) (WB-editie)


auteurs

  • Leo Simons

  • C.R. de Klerk

  • J. Prinsen J.Lzn

  • H.W.E. Moller

  • B.H. Molkenboer

  • J.F.M. Sterck

  • L.C. Michels

  • C.G.N. de Vooys

  • C.C. van de Graft

  • A.A. Verdenius


Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • over Jan Six