Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 9. 1660-1663 (1936)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 9. 1660-1663
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 9. 1660-1663Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 9. 1660-1663

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (38.40 MB)

XML (3.51 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie
drama

Subgenre

verzameld werk
epos
gedichten / dichtbundel
tragedie/treurspel
poëtica
leerdicht
hekeldicht


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 9. 1660-1663

(1936)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 752]
[p. 752]

Joannes de Boetgezant.
Het vijfde boeck.

Inhoudt.

 
Herodias eischt streng den woetsynier ter straff'.
 
Herodes paeitze vast. de leeraer in den kerckerGa naar voetnoot2
 
Zent twee leerlingen om bescheit naer Christus af.
 
Zy vraegen wie hy is. gy ziet den wonderwercker,
5[regelnummer]
  Zegt Christus. gaet, getuight al watge ziet en hoort.
 
Hy zet Joannes hoogh: dat spijt de kerckgewijden,Ga naar voetnoot6
 
Die drijven 't halsrecht door den koorknaep Malchus voort,Ga naar voetnoot7
 
Daer op 't geboortefeest de vorsten zich verblijden.Ga naar voetnoot8
 
De vader, na den dans der dochter, by den dronck,Ga naar voetnoot9
10[regelnummer]
Bevestight met een' eedt te stemmen haer begeeren.
 
Zy eischt 's gevangens hooft. de scherreprechter klonck
 
Het in den kercker af. zy schaft het voor de heeren,
 
In eene schotel, haer' heer vader op den disch,
 
Daer elck het hooft beschimpt, en godtloos vrolijck is.
 
Hoe eene borstquetzuur, verzuimt en diep aen 't zweerenGa naar margenoot*Ga naar voetnoot1
 
Van een' heelmeester, die 't inkankrend quaet wil keeren
 
En schutten, harder met de hant wort aengetast,Ga naar voetnoot3
 
Zoo veel gevoelijcker is 't weedom, en de last
5[regelnummer]
Der krancke, schuw van zich met smert te laeten heelen,
 
En t'ongeduldigh om de heelzaeme bevelen
 
Des wondenmeesters in te volgen tot haer heil.
 
Dus ging 't Herodias, boosaerdigh, trots, en geil,Ga naar margenoot*
 
Die aen een wonde van bloetschennis vast ging quijnen,
10[regelnummer]
En, aengetast van een' zielheeler in woestijnen,
 
Den middel vloeckt, die een gehoorzaem hart geneest.Ga naar voetnoot11
 
z'Is by den echten man met recht gehaet, en vreestGa naar voetnoot12
[pagina 753]
[p. 753]
 
Of haer d'onechte moght met smaet ten hove uitschuppen;
 
Dies wrockt de wraeck in 't hart: gelijck 't geduurigh druppen
15[regelnummer]
De steenrots uithoolt: en gelijck een smeulend vierGa naar margenoot*
 
Eerst opsmoockt, dan ontvlamt, in 't ende, op 's volx getier,Ga naar voetnoot16
 
Een hof en heele stadt in brant zet, dat geen stroomen
 
De vlammen, aen de lucht gesteigert, kunnen toomen.
 
Zy heeft den straffer in de klaeuwen vast en wis:Ga naar voetnoot19
20[regelnummer]
Maer 't rout haer dat hy leeft, in 's kerckers duisternis,
 
En ongemack, en stanck; en schat, of dit haer redde,Ga naar voetnoot21
 
Een wraecklust hooger dan de wellust van het bedde.
 
Gelegenheit noch tijt verzuimtze, en spreeckt by nachtGa naar margenoot*
 
Haer lief aen, daer een toght van minne hem verkracht:Ga naar voetnoot24
25[regelnummer]
  'k Heb zoo veel smaets, om u en uwe min, geleden,
 
En noit om eene gaef mijn' bedtgenoot gebeden.
 
Gy weet hoe diep een wonde ick in mijn harte draegh.
 
Indien de schoonheit van dit lichaem u behaegh',Ga naar voetnoot28
 
En zoo veel wellusten, door mijn gena genoten:
30[regelnummer]
'k Heb, u ten wille, naem en faem hier ingeschoten,
 
Mijn' man en vader, en al vaders huis en bloetGa naar voetnoot31
 
Ten vyant. dat vermoght een prickelende gloet
 
Van liefde: en lijdtge noch [het moet u eeuwigh spijten,]
 
Dat my een wildeman in 't aenzicht durf verwijten
35[regelnummer]
Hoe ick, uw boelschap, in bloetschennis by u zit?
 
Gedooght een koning in zijn eigen erfrijck dit?
 
Gy most al overlang dat levendigh gevoelen.
 
Ontzietge met een hant vol bloets mijn' moedt te koelen?Ga naar voetnoot38
 
Zoo legh ick u niet diep, gelijckge veinst, in 't hart.
40[regelnummer]
Dus sprackze al zuchtende, en hy zuchte om haere smert:
 
Dat voeldeze, en ontfing aenminnigh hem in d'armen.
 
De minnegloet begon t'ontvoncken en te warmen
 
Den uitgekoren en gestreelden: en de brant
 
Ontstack alle aders, mergh, gebeente, en ingewant.
45[regelnummer]
Toen smoltenze onderling in zulck een' gloet van weelde.
 
Zoo stont een korte lust, die Eva zich verbeelde,
 
Een montvol appelsaps, genoten tegens Godt,
 
En zijnen klaeren wil, en uitgedruckt Gebodt,
 
Den lustgenoot en haer, en hun bedorve nevenGa naar voetnoot49
[pagina 754]
[p. 754]
50[regelnummer]
Op schipbreuck bey van ziel en lijf en 't eeuwigh leven.Ga naar voetnoot50
 
De koning, door 't genot der schoonheit dus verplicht,Ga naar voetnoot51
 
En overwonnen, zagh in 't drijvende gezichtGa naar voetnoot52
 
De dry bevalligheên, en minnegeesten zweven,
 
En trooste haer, en sprack, ter danckbaerheit gedreven:Ga naar margenoot*
55[regelnummer]
Het waer een arm geschenck, ô schoone roozemont,
 
Van englen waert gekust, dat wy u nu terstont,
 
En al een wijl geleên, den vloeck der majesteitenGa naar voetnoot57
 
Toedoemden. gy behoeft niet scherp hierom te pleiten:Ga naar voetnoot56-58
 
Maer 't heeft bedencken of de staet het lijden kan,
60[regelnummer]
Om eenen woestynier, een' weereloozen man,
 
De kroon te waegen, en het rijck in roer te zetten.
 
Gy zaeght in 't vangen hoe men paste op kroon noch wetten:
 
En luttel scheelde 't of men hadde ons aengerant.
 
's Mans aenhang is te groot in Syrie, en al 't lant.Ga naar voetnoot64
65[regelnummer]
Men noemt hem Godts profeet. sla hant aen Godts profeeten:
 
Gy quetst den appel van Godts oogen, uitgekreten
 
By 't volck, als Jezebel en Achab in hun tijt.
 
Men dreight ons in het hart des lants: en buiten zijtGa naar voetnoot68
 
Gy met ons in den haet der naeste nagebuuren.
70[regelnummer]
Mijn broeder Flippes dreight van 't noorden mijne muuren,Ga naar voetnoot70
 
Uit wraecke, om dat ick u wechvoerde, en 't gastrecht schon:
 
En d'Arabier Arete, in 't opgaen van de zon,Ga naar voetnoot72
 
Wort van mijn gemaelinne, in vaders rijck gevloden,Ga naar voetnoot73
 
Ten oorloge aengehitst. wat lijde ick van de Joden,
75[regelnummer]
Een wederspannige aert, al lasteringe en smaet!Ga naar voetnoot75
 
En hoe het tusschen dien gebuur Pilatus staet,Ga naar voetnoot76
 
Den lantvooght Pontius, en ons, is u gebleken.
 
Hy is genegen zich in 's nabuurs zaeck te steecken,
 
En neemt al wat hem tot zijn' aenwas dient te baet.
[pagina 755]
[p. 755]
80[regelnummer]
Verschoonme dan een wijl. ick blijve uw toeverlaet,
 
Gevoele u leedt met smarte, en legge op mijne luimen,Ga naar voetnoot81
 
En wil, zoo dra de tijt eens rijp is, niet verzuimen
 
Te wreecken al uw leedt aen dezen woestijnier.
 
Zoo spreekt hy. zy bedanckt hem met een' lieven zwierGa naar voetnoot84
85[regelnummer]
In d'oogen, en hy, moede en mat van haer te kussen,
 
Zoeckt weêrgekust den slaep, of die zijn zorgh kon sussen:
 
Maer zy verneemt geen rust: want d'onrust van de wraeckGa naar margenoot*Ga naar voetnoot87
 
Houdt schiltwacht in het hooft. in d'oogen komt geen vaeck.
 
Haer dunckt zy hoort: gy zit in bloetschande en in schennis,
90[regelnummer]
En broght uw schaemte en eer ter kercke, zonder kennis.Ga naar voetnoot90
 
Joannes, daar hy vast in 's kerckers schaduw zat,Ga naar margenoot*
 
Hoorde uit den leerling hoe de heilzon, lant en stadtGa naar voetnoot92
 
Omschijnende, het volck door kracht van wonderdaeden
 
Verlichte, en heelde al die om troost en noothulp baden;
95[regelnummer]
Oock hoe een jongling, op een dootbaer uitgestreckt,
 
Uit zijnen ysren slaep te Naïm wert geweckt:
 
Waerop hy daetlijck een paer trouwe leerelingenGa naar margenoot*Ga naar voetnoot97-vlgg.
 
Afvaerdighde, die naer het wijste orakel gingen,
 
En vraeghden uit hunn' last; of hy niet was dit hooft,
100[regelnummer]
Dat, rijck van Godt gezalft, den vadren wiert belooft;
 
Of allen stammen noch een ander stont te wachten,
 
Om hunnen hals t'ontslaen van 't juck der helsche maghten.
 
Zy volghden 's meesters last, en vraeghden 't recht van pas,Ga naar voetnoot103
 
Daer hy, vast bezigh, een verlege schaer genas,Ga naar voetnoot104
105[regelnummer]
Den nachtgeest uitdreef, en den blinden holp aen oogen.Ga naar margenoot*Ga naar voetnoot105
 
Toen sprack Emanuël: getuight Godts alvermogen.Ga naar voetnoot106-vlgg.
 
Ontvout uw' meester klaer al watge hoort en ziet.
 
Gelooft uw oor en oogh, en mijn getuighnis niet.
 
De blinde aenschout den dagh. de lammen krijgen voeten.
110[regelnummer]
De dooven ooren: ja de priesters zelve moeten
 
Bekennen hoeze een ry melaetschen, lang geknaeght
 
Van heelloos evel, rein van smetten zien gevaeght.Ga naar voetnoot112
[pagina 756]
[p. 756]
 
De lijcken waecken op, en dees verstockte Joodtschap,
 
In 't hemelsch arm, wort rijck door ons genadeboodtschap.Ga naar voetnoot114
115[regelnummer]
Geluckigh is hy, die niet struickelt op dien steen,Ga naar voetnoot115
 
Dat Godt verlichaemt uit den hemel elck verscheen.
 
Zy keeren weêr, en 't grootste orakel van Godts waerheitGa naar margenoot*Ga naar voetnoot117
 
Begon Joannes lof aldus, in volle klaerheit,
 
t'Ontvouwen voor het volck, van overal by een:
120[regelnummer]
Is Zacharias zoon nu in uwe oogen kleen
 
En slecht, naerdien hy zent om licht aen my t'ontsteecken?Ga naar voetnoot121
 
Dees wert by 't kleene, en ick by 't groote licht geleken,
 
Het moederlicht, daer al wat licht hoeft vier by haelt.
 
Zoo gy hem slecht acht, hoe liep elck dan afgedwaelt
125[regelnummer]
Dus wijt de steden uit naer wilde woestynyen?
 
Was 't om een wanckel riet te zien aen alle zijen
 
Zich buigen naer den wint? dat is Joannes niet.
 
Hy staet onwanckelbaer, als een kolom, ontziet
 
Geen koningen, ten halze in overspel verdroncken,
130[regelnummer]
En helsche gruwelen. hy tuchtight in speloncken
 
En kerckeren het lijf, en leeft by armen kost.
 
Of woudtge een' tegens kou zien zacht en warm gedost,
 
En heerelijck in zijde en purper uitgestreecken?Ga naar voetnoot133
 
Zoeckt pracht en prael in 't hof: daer krielen hofgebreken:
135[regelnummer]
Daer is de weerelt met pluimstrijckery gedient:
 
Daer houdt men koningen, om snoot genot, ten vrient,
 
En schuift Godts wet en Godt om staet aen d'eene zijde.Ga naar voetnoot137
 
Of zocht gy een' profeet, die zich ter waerheit wijde?
 
Dat was, dat is hy noch, en meer dan een profeet,
140[regelnummer]
Die, aengezocht tot eer en aenzien, my beleedt
 
Voor Godts gezalfde, en zich een' boschgalm in woestijnen,
 
Een boetbazuin, die haest zou zwijgen, en verdwijnen:Ga naar voetnoot142
 
En trouwen hy is meer dan eenigh out profeet:
 
Want Malachias spelt hoe hy zijn ampt bekleet,Ga naar voetnoot144
145[regelnummer]
En, als een engel in een lichaem, elck zou maenenGa naar voetnoot145
 
De heirbaen, voor de komst van Davids zoon, te baenen:
 
Ja geen profeet, voor hem gezonden, komt hem na:
 
Geen moeder baerde oit zoon in glans zijn wederga.
 
Ick zelf uit vaders schoot neêrdaelende uit den hoogen,
[pagina 757]
[p. 757]
150[regelnummer]
Schijne in dees heileeu min dan hy in 's menschen oogen.Ga naar voetnoot149-150
 
Hy brant van yver: uit dien godtsbrant straelt de glans;
 
Dies wouden Farizeen hem heffen in den trans
 
Van eere boven my, om mijnen glans te smooren:Ga naar voetnoot152-153
 
Maer wyzende van zich op 't Woort, den eerstgeboren,
155[regelnummer]
En 't heiligh offerlam, dat 's menschdoms misdaet draeght,
 
Verviel hy in den haet der schijndeught, die hem plaeght
 
In 's kerckers klaeuwen, daer hy, van den geest gedreven,
 
Niet schroomt getuighenis van 't eeuwigh Woort te geven.
 
Soldaet en tollenaer, en die voor smetten gaen,Ga naar margenoot*Ga naar voetnoot159
160[regelnummer]
Doch nu gewasschen in de stroomende Jordaen,
 
Verheffen Godt hier op, die hun gena gewaerdight,
 
En wie boetvaerdigh zucht genaderijck rechtvaerdight:
 
Maer schriftgeleerde en noit bekeerde Farizeen
 
Versmelten, naer Godts raet, door boete in 't badt te treên,
165[regelnummer]
Dies maelt de waerheit hun gebreck af met dees streecken:
 
By wien wort dit gebroet met reden best geleken?Ga naar voetnoot166
 
Het slacht den kindren op de merckt met dit geschrey:
 
Wy fluitten vast ons beste, en gy gingt hoit ten rey.
 
Wy zongen klaghtzangk: en gy liet noit druppel traenen.
170[regelnummer]
Joannes quam u trou opwecken, en vermaenen,
 
At nimmer tarwe, noch dronck stercken dranck, of wijn:
 
Noch scholt men hem een' droes, vermomt met engleschijn.Ga naar voetnoot172
 
Mariaes zoon verscheen gemeenzaem en lieftalligh,
 
En ging genoot ten dissche, in oor en oogh bevalligh:Ga naar voetnoot174
175[regelnummer]
Noch scholtge hem een' vraet, en wijngodt, ieders vrient,
 
Met tollenaer en boel beholpen en gedient:Ga naar voetnoot176
 
Doch wijzen loven Godt, den algemeenen vader,
 
Elck even na, een' milt uitreicker en verzader,
 
Die geen heilmiddelen verzuimt noch leerens wijs,Ga naar voetnoot179
180[regelnummer]
Om elck te voeren in het hemelsch paradijs.Ga naar voetnoot166-80
 
Gelijck, in tegenspoet en aengevochte tijden,Ga naar margenoot*Ga naar voetnoot181
 
's Verdruckten naem en faem benevelt veel moet lijden,
 
By al wat pluimstrijckt, en genot ten hove zoeckt;
 
Zoo wert Joannes, een gevangen helt, gevloeckt,
185[regelnummer]
En in zijne eer geraeckt van godtvergete smetten.Ga naar voetnoot185
[pagina 758]
[p. 758]
 
De weifelaers, die licht een lasterstuck blancketten,Ga naar voetnoot186
 
Tyrannen ten gevalle, om buiten ongemack
 
Te leven, leden dat den Heiligh eenen krack
 
In eere en aenzien kreegh, en staecken noch hun zegelGa naar voetnoot189
190[regelnummer]
Aen 't eerloos lasteren. d'oprechte, die den regel
 
Van deught en waerheit volghde, en nimmer zwichten wou,
 
Most dapper lijden. dat 's de weerelt en haer trou:Ga naar voetnoot192
 
Maer toen 't orakel van de wijsheit en de waerheitGa naar margenoot*Ga naar voetnoot193
 
Den boetgezante en Godt ten prijs, met zulck een klaerheit
195[regelnummer]
De nevels en den mist der lastering verdreef,
 
Zagh al de weerelt om. zoo groot een aenzien steef
 
De zenuwen van al de zwacken, luttel danckbaer.Ga naar voetnoot197
 
Het eerst ontkende wert herkenbaer, en ontfangkbaer:Ga naar voetnoot198
 
Gelijck oprechte munt, voor eene poos gewraeckt,Ga naar margenoot*
200[regelnummer]
In prijs opsteigert, en herkent in eere raeckt.
 
Dees lofspraeck, die allengs meer velts begon te winnen,Ga naar margenoot*
 
Ging Arons priesterdom te bijster aen de zinnen,
 
Herodiaenen, fijne Esseen, en Farizeen.Ga naar voetnoot203
 
Dees loffaem donderde door hof, en lant, en steên.
205[regelnummer]
Aertspriesters, Kaïfas en Annas overquamenGa naar margenoot*Ga naar voetnoot205
 
Te letten hoe men best dien opgangk moght beschaemen,
 
En vaerdighden by nacht hunn' koorknaep Malchus af,Ga naar voetnoot207
 
Een' bitter yvraer, die om Godt noch waerheit gaf,
 
Als hy zijn meesters eer op zijne ziel moght vryen.Ga naar voetnoot209
210[regelnummer]
Hy quam te Macherunte in 't hof ter brugge opryen,
 
Met een' vertroubrief aen mevrou Herodias.
 
Haer hart sprong op van vreught, toen zy den inhoudt las.
 
Men waerschuwt haer by tijts voor eere en staet te waecken,
 
En snel te smooren twee, die 't hooft te trots opstaecken,
215[regelnummer]
Den schiltknaep eerst, en dan den heer en zijn gezagh.Ga naar voetnoot215
 
Het raeckte nu haer kroon. verzuimde zy 't, de dagh
 
Zou haer berouwen. men behoefde geene glimpenGa naar voetnoot217
[pagina 759]
[p. 759]
 
Om d'ongebonde tong dus los te leeren schimpenGa naar voetnoot218
 
Met majesteiten, en zoo groot een koningin.
220[regelnummer]
Zy nam dees rede diep met nabedencken in,
 
En antwoorde op dien brief den koorknaep kort en krachtigh:
 
'k Bedanck u meesters voor hun trouwe en gunst. waerachtigh
 
Zy waecken vaderlijck voor ons en onzen staet.Ga naar margenoot*
 
Men eerze, als vaders, voor hun zorge: maer wat raet?
225[regelnummer]
De koning was dus lang tot geen besluit te brengen.
 
Wy klaegen nacht en dagh ons harteween, en mengen
 
De traenen in 't geklagh. hy kust de traenen af,
 
En vaeghtze van de wang, en blijft gestreng en straf
 
In 't weigren van zijn liefs verzoeck en eerste bede.
230[regelnummer]
Het raeckt hem wel: maer 'k word gepaeit met deze rede:
 
Mijn schoone, 'k wil om u uitwercken wat ick kan:
 
Maer hoe? Joannes is een streng een heiligh man,
 
Rechtvaerdigh naer de wet, een yvraer naer zijn zede.
 
Is 't buiten spoor? gedenck, het leerampt brengt dit mede:
235[regelnummer]
En ons geweten tuight hoe wy te gader staen.
 
Natuur is buiten 't perck der leeringe gegaen.Ga naar voetnoot236
 
Het luidt wel koningklijck zich niet zoo naeu te binden:Ga naar voetnoot237
 
Want David, Salomon, en d'eerste aertsvaders vinden
 
Zich niet zoo zuiver. ons vergrijp staet mede in reên:Ga naar voetnoot239
240[regelnummer]
Maer noit heeft Godts profeet dit ongestraft geleên.Ga naar voetnoot240
 
Wy dienen niet te brusk de slaependen te wecken.
 
Begon al wat ons vloeckt in 't harnas op te trecken,
 
Gelijck Europe vloogh naer Asie voorheen:Ga naar voetnoot243
 
'k Zaegh Troie in Macherunte, en Paris en Heleen
245[regelnummer]
In my en u herteelt, en Menelaüs weder
 
In Filips mijn' broeder; en Homeer met zijne vederGa naar voetnoot246
 
Aenstreven op dees stof, een bloedige Ilias.
 
'k Zaegh Macherunte in roock, en vier, en vlamme. wasGa naar voetnoot248
 
Uwe eer dan wel bewaert? zwijgh stil, en laet dit slaepen.
250[regelnummer]
Dus zit ick diep in schande, en weerloos zonder wapen,
 
En krop met ongedult dat gruwelijck verwijt.
 
Zoo sprackze, en huilde van wraeckgierigheit en spijt,Ga naar margenoot*
 
En schudde drymael 't hooft, en liet de vlechten zwaeien.
[pagina 760]
[p. 760]
 
Vergeefs zoeckt Malchus haer te troosten en te paeien.
255[regelnummer]
Het wrocken neemt geen endt, doch entlijck wat bedaert,
 
Hervatze dus haer woort: mijn wraeckzucht wet het zwaert,
 
Of mengt vergift. ick zit geschantvleckt en besproken,
 
Maer zweer niet lang dien hoon te lijden ongewroken.
 
Belieft het u, verblijf een luttel in ons hof.Ga naar margenoot*
260[regelnummer]
Mijn mans geboortedagh verjaert. laet zien wat stof
 
Ten zoen zal dienen van dit onverzoenbaer wrocken,
 
Al zou men hier de kroon en lijf en ziel in brocken.Ga naar voetnoot262
 
Verwacht het vrolijck feest. ick moghtme dienen vanGa naar voetnoot263
 
Uw' raet, en neem het al te baet wat helpen kan.
265[regelnummer]
De koorknaep Malchus liet zich vinden op haer bede.
 
De dagh verscheen nu hoogh in lentemaent. alreedeGa naar margenoot*Ga naar voetnoot266
 
Wert bygehaelt wat tot dees feesteer dienen kon.
 
Noit zagh Jerusalem het hof van Salomon
 
Meer blincken, toen men 't gout uit 's konings goutvloot schepte.
270[regelnummer]
Al 't hofgezin vondt werck. elck woelde, elck zweete, elck repteGa naar voetnoot270
 
De handen: noch quam 't hof aen tijt en volck te kort.
 
De vorsten gaen ten hove, en 't vrouwentimmer wortGa naar margenoot*Ga naar voetnoot272
 
Gewelkomt, en onthaelt, naer heuren staet en waerde,
 
Van 's rijx hofmeester op de voorzael. dus vergaêrde
275[regelnummer]
De feestgenootschap vast, gelijck een hart, een ziel,
 
Daer d'een den andren heusch gemoete en onderhiel
 
Met deftigh staetgespreck, en allerhande maeren,
 
Oock zonder Christus naem, alom gespreit, te spaeren:
 
Of dit de koningk was, de rechte Davids zoon,
280[regelnummer]
Om, 't volck verlossende, Tybeer uit Numaes troonGa naar voetnoot280
 
Te schuppen door een' sleep beroide aenhangelingen,
 
Uit Galileen geraept, die korts noch visschen vingen.Ga naar voetnoot282
 
Herodes, die om hoogh uit eene trali zaghGa naar margenoot*Ga naar voetnoot283
 
Al wie ter brugge opreedt, quam endtlijck voor den dagh
285[regelnummer]
Met zijne koninginne, en dochter, aen haer zijde,Ga naar voetnoot285
 
Beide uitgestreecken, als godinnen, trots en blijde.
 
Al wat'er zat, rees op, en knielde drymael neêr.
 
Lang leef Herodes en Herodias in eer,
 
En prijs, en mogenheit, en majesteit te gader:
[pagina 761]
[p. 761]
290[regelnummer]
Gelijck hooghloflijck zijn voorvaders, en haer vader.
 
Dat zy hunn' wensch en vreught beleven aen dees vrucht,
 
En wie de kroon benijt verbaest ten velde uit vlught'.Ga naar voetnoot292
 
Dus luide 't juichen en de wensch der feestgenooten.Ga naar voetnoot293
 
De koning welkomtze al. de zael wort opgeslotenGa naar margenoot*
295[regelnummer]
Met dubble deuren. toen verscheen het ooghe een kerck,
 
Een heerlijck hofgewelf, vol gout en zilverwerck;
 
De marmervloer bestroit met een' gebloemden regen;Ga naar voetnoot297
 
De wanden met tapijt behangen: en een zegenGa naar voetnoot298
 
Uit Arabije zwaeit hun wierroockgeuren toe.
300[regelnummer]
De tafel noodtze, en wort van 't lange draelen moe.
 
Herodes zeght: zit aen. laet niemant zich lang bidden.
 
Hy zet gemeenzaem zich aen 't hoogh eerst in het midden.Ga naar margenoot*Ga naar voetnoot302
 
De koningin wort met haer dochter over hem
 
Op bancktapijt gezet. alle andren op de stemGa naar voetnoot304
305[regelnummer]
Des konings vlyen zich eerbiedigh, heer en joffer,
 
Door min gepaert, gelijck een duif voeght by een' doffer.
 
Men giet hantwater uit het zilveren lampet.Ga naar margenoot*
 
De handdoeck drooght de hant. men schaft'er op 't bancketGa naar voetnoot308
 
De weite, en voort een ry van eedle hofgerechten.Ga naar voetnoot309
310[regelnummer]
Het woelt'er heene en weêr van maeghden en van knechten,
 
Alle even jeughdigh, en alle even schoon van leest.
 
Men schenckt den koelen wijn, die teffens lijf en geestGa naar voetnoot312
 
En Godt verheught. al wat ter tafel aenzat munte
 
In pracht voor andren uit. het gansche MacherunteGa naar margenoot*
315[regelnummer]
Komt ingedrongen: want het konings jaergety
 
Hiel open hof, en wou gemeente en burgeryGa naar voetnoot315-316
 
Niet innetoomen, maer elck even heusch onthaelen.
 
Men stelt meer tafels toe, en opent alle zaelen.
 
Het zeil most volstaen, en in top al wat'er was.Ga naar voetnoot319
320[regelnummer]
Een ander Ofir vloeide in 's konings kist en kas.Ga naar margenoot*Ga naar voetnoot320
 
Nu scheenen velt en bosch van wiltbraet leêgh gevangen.
[pagina 762]
[p. 762]
 
Limoen, olijf, granaet, en goude oranjen hangenGa naar voetnoot322
 
Aen tacken, druppende de joffer in den mont.
 
Een paradijslucht, pas gemaetight, en gezont,Ga naar voetnoot324
325[regelnummer]
Verquickte 't hart van al die hier te gader zaten.
 
De weelde en overdaet, nu teffens uitgelaeten,
 
Bejegenden elckandre, uit onderlinge gunst.Ga naar voetnoot327
 
Der stoffen dierbaerheit most wijcken voor de kunst,Ga naar voetnoot328
 
En arbeit, aen het gout en zilverwerck gehangen,
330[regelnummer]
Kleenoodje, en feestgewaet. men docht om geen' gevangen,Ga naar margenoot*Ga naar voetnoot330
 
Die in den kercker schier van stanck en noot verging,
 
En even trou aen Godt, der dingen schepper, hing;
 
Al scheen hy jammerlijck van Gode en elck verlaeten.
 
Helaes, hoe gaet het toe in weereltlijcke staeten!Ga naar margenoot*Ga naar voetnoot334
335[regelnummer]
Diogenes zit arm, gescholen in zijn ton,Ga naar voetnoot335
 
En rijck, wil een' monarch, die hem de rijcke zon
 
Beneemt, en niet vermagh by al zijn maght te geven,
 
Niet prachen om een gaef. hy weeght de doot en 't leven
 
In eene schael, te vrede in al wat Godt behaeght,
340[regelnummer]
Die 't leven geeft, en neemt. de tweede Elias vraeghtGa naar voetnoot338-40Ga naar voetnoot340
 
Naer geene Jezebels noch Achabs dreigementen.
 
Hy geeft wat hy bezit den rijcksten heere op renten,
 
Zijn rust, zijn bloet, zijn ziel en goede en quade faem.
 
Hy geeft het al ten beste, om Jesus eer en naem,
345[regelnummer]
Ten heil des menschdoms, in zijn volle kracht te zetten.
 
Laet nu het princenhof een schelmstuck vry blancketten,Ga naar voetnoot346
 
Aertspriesters, Farizeen, en al wat waerheit kruistGa naar voetnoot347
 
Zich heimlijck ketelen, en lachen in zijn vuist:Ga naar voetnoot348
 
Een hartekenner ziet door 't vossevel en veinzen,Ga naar voetnoot349
350[regelnummer]
En kent den hoofschen treck, en ooghmerck en gepeinzen
 
Des schriftverdraeiers, die stout uitvoert wat hy droomt,Ga naar voetnoot351
 
En lange tabberts met schriftuure en spreucken zoomt.Ga naar voetnoot352
 
Och, hoe gerust is 't in een laege hut te duicken,
[pagina 763]
[p. 763]
 
En schilt, noch wapen, stam, noch koningklijcke struickenGa naar voetnoot354
355[regelnummer]
Te tellen, uit een ry voorvadren; maer 't genot,
 
Een' druppel invloets van genade en troost uit Godt
 
Te voelen! dat is meer dan afkomst, schilt, en wapen.
 
Zoo staet men vrolijck op: zoo gaet men vrolijck slaepen:
 
Doch laet ons 't jaergetijde uitvoeren, en de rol
360[regelnummer]
Des hoftooneelspels van Helene, blint en dol.Ga naar voetnoot359-360
 
De maeltijt gaet haer' gangk. de boel leght op haer luimen.Ga naar voetnoot361
 
De geest van overspel, die 't hof bezit, zal ruimenGa naar voetnoot362
 
Met eenen stanck van moort, ten spiegel voor elck een.
 
De lentezon, die lang het hofbancket bescheen,Ga naar margenoot*
365[regelnummer]
Ging onder; daer de Nijl met zeven volle keelen
 
In zee komt bruizen, en de zoute baren deelen
 
Met schuim, en stercken stroom, geschept uit moorsch geberght,Ga naar voetnoot367
 
Dat met een trotse kruin den hoogen hemel terght.
 
De schaduw naderde en quam op met zwarte dampen.
370[regelnummer]
Teon zocht men dagh en licht aen hondert goude lampen,
 
Aen 't hooge hofgewelf gehangen tot een prael.
 
De koning vrolijck liet een koningklijcke schael,
 
Waeruit Herodes, zijn heer vader, plagh te drincken,
 
Vol leckren nektar van zijn' Ganymedes schincken.Ga naar voetnoot374
375[regelnummer]
Elck zweegh. hy sprack verheught, dat elck hem hooren kon:
 
't Is heden sestigh jaer, Godt woud's, dat ons de zonGa naar margenoot*Ga naar voetnoot376
 
Op voesters schoot bescheen, en al het hof, ten troone
 
Aenschietende, overluidt heer vader met dien zoone
 
Geluck toewenschte, op 't luidt bazuinen van de faem,
380[regelnummer]
En ieder riep: hij erve uw deught, gelijck uw' naem,
 
Ten zegen van het rijck, dat onder hem vermeere.
 
Verwacht nu t'zamen wat van zijnen braven heereGa naar voetnoot382
 
Een onderzaet verwacht. toen juichte al wat'er was:Ga naar margenoot*
 
Lang leef de koning, en mevrou Herodias.
385[regelnummer]
Lang leef de koning, en beschaeme al die hem haeten.
 
Zy droncken rustigh, en de vreught scheen uitgelaeten.
 
De wijnkelck ging rondom de tafel reis op reis.
[pagina 764]
[p. 764]
 
Het hemelsche muzijck doorgalmde 't groot palais.
 
De rijxhofmeester broght de beide sluierkroonen,Ga naar margenoot*Ga naar voetnoot389
390[regelnummer]
En spandeze om hun hooft, op 't mengelen der toonen
 
Van zangk, en fluit, en snaer. het orgel van het hof
 
Hiel beurte, zwanger van Herodes naem en lof.Ga naar voetnoot392
 
Die vorsten zaten van verwondering verwonnen,Ga naar voetnoot393
 
Om twee gekroonden, en de diamante zonnen
395[regelnummer]
Verdoofden 't avontlicht, dat uit de lampen scheen.
 
De koningin, nu ruim zoo schoon, als oit voorheen,Ga naar margenoot*
 
Belonckte vast den heer met haere drijvende oogen.Ga naar voetnoot397
 
Hy wert van groote min zoo minnelijck bewogen,
 
Gelijck een bruidegom, die met zijn' eersten brantGa naar margenoot*
400[regelnummer]
De bruit in d'armen valt, op 's bruilofts ledekant;
 
Terwijl haer wangen van geveinsde schaemte blozen.
 
Het lust Antipas zich een weinigh te verpoozen.Ga naar voetnoot402
 
Hy rijst blijmoedigh voor 't aenrechten van bancket.Ga naar margenoot*Ga naar voetnoot403
 
Zy volgen te gelijck dit voorbeelt, als een wet.
405[regelnummer]
Salome, op moeders wenck, vertreckt, en laet zich leidenGa naar voetnoot405
 
In een salet, [het was te voren zoo bescheiden,]
 
En ondertusschen gaet het feestgespan ten dans,Ga naar margenoot*
 
Eerst vrou en man alleen: dan vrouwen en de mansGa naar voetnoot408
 
By paeren: dan gelijck gevlochten in een' drommel,Ga naar voetnoot409
410[regelnummer]
Op harp, en schuiftrompet, en feestbazuin, en trommel.
 
Men danst den harnasdans op trommel en trompet,Ga naar voetnoot411
 
Hoe grootvaêr aentreckt, en dan aftreckt, of bezetGa naar voetnoot412
 
Antigonus, die zwicht, en jammerlijck te spade
 
De wapens weghsmackt, en ootmoedigh om genade
415[regelnummer]
Den overwinner smeeckt, die, vuil van eerlijck stof,Ga naar voetnoot415
 
Met zege keert, en maght van standers plant op 't hof.
 
Dus bezigh treet'er aen herschapene Salome,Ga naar margenoot*Ga naar voetnoot417
 
Zoo dertel opgesmuckt, als Flora, die te RomeGa naar voetnoot418
[pagina 765]
[p. 765]
 
De burgery verrijckte uit haeren jongsten wil.
420[regelnummer]
De danssers ruimen op. gezang en spel zwijght stil.
 
Zy zwaeit een luit van wit yvoor, gereet te speelen,
 
En danssende het oor met keel en snaer te streelen,
 
Alle oogen met den zwier van haeren dans, dan dus
 
Dan anders, te verzaên. de vader met een' kus
425[regelnummer]
Genaecktze, en kan zich naeu van dees Pandore spaenen,Ga naar voetnoot425
 
De moeder kustze mede, en weent, en laet haer traenen,
 
Die rollen langs de wang, als daeu en perlen, af
 
Van vreught. de dochter badt om oorlof. vader gafGa naar margenoot*Ga naar voetnoot428
 
De knielende oorelof voor hem en 't hof te praelen
430[regelnummer]
Met haere gaven, daer bevalligheên uit straelen.
 
z'Is van natuure om prijs voltoit, van top tot teen,Ga naar voetnoot431
 
Als uit het aenschijn van de moeder net gesneên,Ga naar margenoot*Ga naar voetnoot432
 
Gelijck een beelt, en schoon van leest, en, al de leden
 
Manieren zich van zelf naer d'ingeplante zeden.Ga naar voetnoot434
435[regelnummer]
Haere oogen drijven, als twee starren, daer een vierGa naar voetnoot435
 
Van diamant in speelt. was nu Apelles hier,Ga naar voetnoot436
 
Zijn verf quam vier te kort, om dit gezicht te schilderen,Ga naar voetnoot437
 
Ja Salomon, hoe wijs en grijs, zou noch verwilderen,Ga naar voetnoot438
 
Verslingren, en veraert in Heiden, dol van min,Ga naar voetnoot439
440[regelnummer]
De godtheit lochenen, en voor eene afgodin
 
Het wieroock zwaeien: maer de feestgenooten beiden.
 
't Is tijt dat wy den dans aenheffen, en geleiden.
 
Zy treet eerst langsaem, tot een voorspel, heene en weêr,Ga naar margenoot*.
 
Allengs wat rasser op de luitsnaer, keer op keer.
445[regelnummer]
Na'et voorspel vangtze eerst aen te speelen, en te zingen,
 
En weet de voeten naer den toon en trant te dwingen,Ga naar voetnoot446
 
Doch luchtigh, zonder dwangk, dat feestdans en muzijck
 
Van keele en snaer gelijckt een minzaem huwelijck,Ga naar margenoot*
 
Of eer geen huwlijck, maer eene edele vryaedje.
450[regelnummer]
De roozekrans om 't hooft, de zwaeiende pluimaedje,
 
Het sneeuwit zijden kleet, vol lelien van gout
 
Gezaeit, het hangend haer, van nektergeur bedout,
[pagina 766]
[p. 766]
 
De perlen aen het oor, de zuivre halskarkanten,Ga naar voetnoot453
 
En 't voorhooft, daer gestarnt van fijne diamanten,
455[regelnummer]
Aen 't hemelsch aenschijn straelt, bekooren niet zoo sterck,Ga naar voetnoot455
 
Als zy betoveren wat haer omringt in 't perck.
 
Maer luistert hoeze zingt: gelooft dan dat meerminnenGa naar voetnoot457
 
Op schipbreuck uit zijn door het streelen van de zinnen,
 
Gedreven en gesolt van toonen op hun maet.
460[regelnummer]
Al 't schoonste, op 't eene punt gevat, verruckt en slaet.Ga naar voetnoot460
 
Zy zong: Antonius kon Fulvia vergeeten,Ga naar margenoot*Ga naar voetnoot461
 
Zoo ras Kleopatra zijn hart eens had bezeten.
 
Hy zaghze nacht en dagh naer d'oogen en den mont.
 
De Roomsche helt, die 't zwaert, vol moedts op zijde bondt,
465[regelnummer]
Om Parthen oostwaert op te gaen beoorelogen,
 
Ley 't zwaert zachtzinnigh neêr, op 't wencken van haere oogen.
 
Zy hing hem sedert, als een slaghzwaert, op de zy,
 
Betovert van haer minne, en lieve afgodery.
 
Toenze uitgenoot den helt op Cydnus stroom gemoete,Ga naar voetnoot469-vlgg.
470[regelnummer]
Geleeckze Thetis in een zeeschulp, die hem groete.
 
Hy smolt, gelijck Adoon, in Venus dartlen schoot.Ga naar voetnoot471
 
Tooneelspel, mommery, en waer de lust hem nootGa naar voetnoot472
 
Op jaght of hofbancket, hy volght het, als verslonnen.Ga naar voetnoot473
 
Had Cezar Rome, zy had Cezar overwonnen.Ga naar voetnoot474
475[regelnummer]
Zy zong hoe Cezar om haer' hals geketent hing.
 
Hoe Danaë Jupijn, in gout vermomt, ontfing.Ga naar voetnoot476
 
Hoe Mars aen Venus kleefde, en zy met roode wangenGa naar voetnoot477 vlg.
 
Het godendom om hoogh uit eene wolck zagh hangen,
 
En lachen om 't bedrogh der overschoone bruit.
480[regelnummer]
Het beven van haer keel, vol orgels, en de luit,
 
Een graf des nachtegaels, gevolght van 't geestigh slingerenGa naar voetnoot481
 
Der voeten heene en weêr, en 't wulpsch gedans der vingeren,
[pagina 767]
[p. 767]
 
Alle even geestigh op de luitsnaer uitgeleert,Ga naar voetnoot483
 
Den zin uitbeelden van de woorden, geschakeert,
485[regelnummer]
Gelijck de regenboogh, met veelerhande verven,Ga naar margenoot*
 
Die hier voortrecken, daer verschieten, en versterven.Ga naar voetnoot486
 
Nu trockze noch een' strick met danssen in dit velt,
 
Waerin Herodes naem met lettren stont gespelt.
 
Toen zweegh de luit, en scheen een poos heel kort te stuiten.Ga naar voetnoot489
490[regelnummer]
Men hoorde midlerwijl violen, harp, en fluiten,
 
Schalmey, en schuiftrompet zich mengen in haer keel,
 
En galmen, die allengs verflaeuden zacht en eêl.
 
Dan steigerde dan scheen de zang het op te geven:
 
Gelijck het nachtlicht in de pijp brant, dan verhevenGa naar margenoot*Ga naar voetnoot494
495[regelnummer]
Opflackert, dan bezwijckt, en, deerlijck afgepijnt,Ga naar voetnoot495
 
Den geest geeft met een' snick en blick, en flux verdwijnt.
 
Ten leste komtze snel ten danspercke uitgesprongen,
 
Gelijck de vos, om niet het hol en zijne jongenGa naar margenoot*
 
t'Ontdecken voor den brack, die 't spoor volght door het gras.Ga naar voetnoot499
500[regelnummer]
Dat roock Herodes, en mevrou Herodias,Ga naar voetnoot500
 
En 't ketelde zijn' geest. zoo vielze voor zijn voeten.
 
Men hoorde een handtgeklap, en al de gasten moeten
 
Bekennen dat noit dans gedanst wert aen den Nijl,
 
Oock geen Kleopatra het met dien zwier en stijl
505[regelnummer]
Uitvoerde voor den helt, wiens hart zy overheerde,
 
Als dees princes Salome. elck loofde haer: elck eerde
 
De schoonheit van de ziele, in 't lichaem, schoon van leest.
 
De vader nam haer op in d'armen, die bedeestGa naar margenoot*
 
Om onschult badt, en dat de dans hem moght behaegen.Ga naar voetnoot509
510[regelnummer]
Hy kuste haeren mont. de feestgenooten zagen
 
Den geest en kracht des wijns opzweven. hy belooft
 
En zweert by zijne kroon, met eenen by zijn hooft,Ga naar margenoot*
 
Naer d'oosterlingsche wijs, al watze zou begeeren,
 
Al waer 't de halve kroon, haer rustigh te vereeren.Ga naar voetnoot514
515[regelnummer]
z'Aenvaert eerbiedigh dees gena der majesteit.
 
De moeder vat dit woort al juichende, en geleitGa naar margenoot*
 
De dochter in 't vertreck. daer gaetze, eer 't wort te spade,
 
En hy benuchtere, met Malchus stil te raede.
 
Men onderrecht de maeght wat gift haer t'eischen sta.
520[regelnummer]
Zy treet ter zaele in, trots op d'aengeboôn gena,
[pagina 768]
[p. 768]
 
En eischt Joannes hooft, ten heerlijcken bancketteGa naar voetnoot521
 
In eene schotel; dies Herodes zich ontzette,
 
En om het hooft bestorf, zoo wit, gelijck een doeck.
 
De hooghgezworen eedt beroude hem. 't verzoeckGa naar margenoot*
525[regelnummer]
Haer in te willigen gaf maghtigh nabedencken,
 
Uit geen godtvruchtigh harte, ô neen; maer zich te krencken
 
In eere en aenzien, by het ingenomen volck,Ga naar voetnoot527
 
Dat dezen woestijnier, gelijck een' hemeltolck,
 
Bewierroockte, en, geterght door zulck een reuckeloosheit,Ga naar voetnoot529
530[regelnummer]
Uitspatten moght ter wraecke en allerhande boosheit.
 
Al magh een koning uit den hoogen stoel gebiên;
 
Hy is een mensch, niet meer, en moet een' mensch ontzien.
 
De kroon, het purpur, en de lijfwacht, en het wapen
 
Zijn niet dan glimpen, daer zich kinders aen vergaepen:
535[regelnummer]
Doch mannen weeten, hoe men hierom drave en wensch':Ga naar voetnoot535
 
Dat al deze ydelheên het wezen van den mensch
 
Niet raecken, maer, gelijck een schors, van buiten kleeden;
 
En d'allerminste een plaets en tijts gelegenheden
 
Kan gaslaen, zelf een vrou, gelijck Semiramis,Ga naar voetnoot539
540[regelnummer]
Of Judith, hem in 't bedde, of zittende aen den disch,Ga naar voetnoot540
 
Den slagh kan geven; oock in 't midden van zijn stoeten,
 
Gelijck Pausanias, Filippus komen groetenGa naar voetnoot542
 
Van achter, midden op het triomfeerend feest.
 
Wat raet van dezen kant? aen d'andre zijde vreest
545[regelnummer]
De bloethont, die niet vreest den hemel aen te blaffen,
 
Dat al het hof hem moght verlastren en bestraffen
 
Van trouweloosheit, en meineedigheit. wat raet?
 
De schael van 't overleg gaet heene en weêr, en staet
 
Niet in den evenaer. toen quam de schaemte boven:
550[regelnummer]
Wat schaemte? een helse schaemte in 't droncken hooft, bestoven,
 
Benevelt van den wijn: en geest ApollionGa naar voetnoot551
 
Blaest heimlijck hem in 't oor: vaer voort. toen overwonGa naar margenoot*
 
De droncke schaemte, reên, en achterdocht, en schricken.Ga naar voetnoot553
 
Hy spalckt den mont op met afgrijsselijcke blicken,
555[regelnummer]
En roept: hofmeester, voort, vaer voort, en neem hem wis.Ga naar voetnoot555
 
Salome schafme 't hooft des lastraers op den disch.
[pagina 769]
[p. 769]
 
Een woestijnier ontzagh noch Godt, noch majesteiten.
 
Hy brengt zijn vonnis me. wat hoeft men lang te pleiten?
 
De rijxhofmeester gaet, en Malchus, aen zijn zy,
560[regelnummer]
Geleit hem torenwaert: daer vindt hy twee of dry
 
Leerlingen, die beducht voor hunnen meester waeckten,
 
En noit, om lief noch leedt, 's gevangens eer miszaeckten.Ga naar voetnoot562
 
Oock wert hun licht gegunt, als tot een dreigement,
 
Zich nu te spiegelen aen 's lastraers bloedigh endt.
565[regelnummer]
De kercker wort by nacht, op 't hoogh gebodt, ontsloten.
 
Joannes vrolijck hoortze, en welkomt onverschotenGa naar margenoot*Ga naar voetnoot566
 
Den rijxhofmeester, die hem toebijt, half ontstelt:
 
Berey u flux ter doot. uw vonnis leght gevelt.
 
Joannes antwoort: ick bereide my al lange,
570[regelnummer]
Den slagh des doots getroost. Messias komt dees slange,Ga naar voetnoot570
 
De doot, het hooft intreên. zoo vangt het leven aen.
 
Hy ziet de leerlingen bekreeten binnen staen,Ga naar margenoot*
 
En zeght: mijn kinders, is het nu een tijt van schreien?
 
Hy wischt hun traenen af, en kustze voor het scheien.
575[regelnummer]
Getuight uw' heilant van mijn' onderdaenen plicht,Ga naar voetnoot575
 
En hoe de morgenstar voor 't groote moederlicht
 
Verdwijnt, en Moses wet en Arons ceremoni
 
Voor waerheit wijcken. toen ontstack de wreede troni
 
Van Malchus, root als vier. hofmeester, sprack hy, slaGa naar margenoot*
580[regelnummer]
Vry toe: de koning wacht op dit bancket: 't wort spa.
 
Joannes knielde, uit last des hopmans, voor de sabel,
 
En sprack, onschuldiger onnozeler dan Abel,
 
Toen Kaïns broederwrock hem op quam dol en boos:Ga naar voetnoot583
 
Mijn leitsman zy Godts lam, voor eeuwigh en altoos.
585[regelnummer]
'k Heb, als Helias, voor Godts oogen streng gewandelt,
 
De bloetschande en gewelt bestraft, en niets mishandelt.
 
O Godt, ontfang mijn' geest. de hopman sloegh en trof.Ga naar margenoot*
 
Het hooft sprong drymael op van d'aerde in 't bloedigh stof.Ga naar voetnoot588
 
En Malchus riep: zoo moet het gaen, die Sion haeten,Ga naar margenoot*
590[regelnummer]
Aertspriesters lasteren, en koningklijcke staeten.Ga naar voetnoot590
 
Hy doopte een' zweetdoeck in het warme en roockend bloet,
 
En spuwde 't gaepend hooft in 't aenschijn, heel verwoet.
 
Het scheen men hoorde een' zang en galm van engletongen,Ga naar margenoot*
 
Als ofze Gode lof, en aleluia zongen
[pagina 770]
[p. 770]
595[regelnummer]
Die 't bloet der Heiligen zoo hoogh en dierbaer schat.
 
De leerelingen gaen weemoedigh om de stadt,Ga naar margenoot*Ga naar voetnoot596
 
En kermen schreiende: wat werckt een droncken toren!
 
Joannes is van daegh geboren, of herboren
 
Ter martelkroone, hem bewaert in Jesus rijck.
600[regelnummer]
Twee ongelijcken staen in tijt alleen gelijck
 
Met hun geboortefeest. men zal nakomelingen,
 
Zoo Jesus met zijn' glans eens koome door te dringen,
 
Dit heiligh martelfeest zien vieren jaer op jaer,
 
Met roozekranssen, en feestoen, en kerckgebaer.Ga naar voetnoot604
605[regelnummer]
Een goude schotel ving het hooft. men gaf 't Salome,Ga naar margenoot*
 
Die, blijde om dees schenckaedje, en moeder wellekome,
 
Ter hooge zaele optreet, daer 't gastmael vrolijck is.
 
Zy schaft het juichende haer' vader op den disch,
 
Voor koningklijck bancket, en zet zich aen de zijde
610[regelnummer]
Van moeder, in haer schick, en noit voorheen zoo blijde:Ga naar margenoot*Ga naar voetnoot610
 
Maer luttel dochtze wat de dochter wedervaert,
 
Die, danssende op het ys, van 't ys, een scherper zwaert
 
In 't zincken voelen zoude, als Godts gerechte zeissenGa naar voetnoot613
 
Het heiloos onkruit maeit, en rekening komt eissen
615[regelnummer]
Van zulck een gruwelstuck, daer nu de disch me praelt.
 
De wulpsche danster prickt met haere goude naeltGa naar margenoot*Ga naar voetnoot616
 
De tong van 't heiligh hooft, en durf wraeckgierigh spreecken:
 
Ick steecke eene adder, die vrou moeder heeft gesteecken
 
Zoo vinnigh naer het hart, dat minst een' man betaemt,Ga naar voetnoot619
620[regelnummer]
Die wetten planten zal, en zedigheit, en schaemt.
 
De dischgenootschap schimpt: hier is de Waterstorter.Ga naar margenoot*Ga naar voetnoot621
 
Men zett' hem in 't gestarnt'. dees is een houtvoet korterGa naar voetnoot622
 
Als eerst, en spelde zelf dat hy vermindren most.Ga naar voetnoot623
 
Men schuift de schotel voort den disch rondom. hoe kostGa naar voetnoot624
625[regelnummer]
De hemel, die by nacht het zagh met duizent oogen
 
Van heldre starren, dit tooneelspel noch gedoogen!
 
Maer wat gehengt Godt niet al boosheit, eer hy straft!
 
Dus liep de rol af van 't bancket, zoo helsch geschaft.
voetnoot2
paeitze vast: tracht haar voortdurend (vast) stil te houden.
voetnoot6
de kerckgewijden: de bedienaars van de tempel (de Joodse priesters).
voetnoot7
Die drijven aan, door middel van de tempeldienaar Malchus, dat Joannes ter dood gebracht wordt.
voetnoot8
Toen Herodes' geboortefeest gevierd werd.
voetnoot9
De vader: Herodes door de dans van Herodias' dochter bekoord.
margenoot*
[Randschrift:] Gelijckenis,
voetnoot1
Hoe ... harder een borstwonde door de heelmeester wordt aangepakt.
voetnoot3
schutten: stuiten.
margenoot*
[Randschrift:] uitbeeldende Herodias gesteltenis, sedert dat Joannes Herodes bestrafte,
voetnoot11
Den middel: het middel (in de oudere taal, en Z.-Ned. nog, ook de-woord).
voetnoot12
den echten man: Philips, broer van Herodes.
margenoot*
[Randschrift:] Gelijckenissen.
voetnoot16
op 's volx getier: bij, onder 't angstschreeuwen van 't volk.
voetnoot19
den straffer: haar bestraffer, Joannes.
voetnoot21
of dit haer redde: hopend dat dit haar redden zou.
margenoot*
[Randschrift:] Zy houdt 's nachts by Herodes om wraeck aen.
voetnoot24
verkracht zwak maakt, overmeestert.
voetnoot28
behaegh': mag behagen.
voetnoot31
vader: haar vader (Aristobúlus) was reeds gestorven.
voetnoot38
Ontzietge: zijt ge bang; mijn' moedt: mijn gemoed, mijn wraaklust.
voetnoot49
Den lustgenoot: Adam; hun bedorve neven: hun geschonden, ongelukkige nakomelingen.
voetnoot50
Zowel van ziel en lichaam als van 't eeuwig leven.
voetnoot51
verplicht: gebonden.
voetnoot52
in 't drijvende gezicht: in haar van hartstocht wemelende ogen; vgl. vs. 397 en vooral vs. 435. Haere oogen drijven, als twee starren, daar een vier Van diamant in speelt (men spreekt ook van ‘het water’ van een diamant).
margenoot*
[Randschrift:] Herodes pooght haer met redente paejen.
voetnoot57
den vloeck: de vervloeker.
voetnoot56-58
u ... Toedoemden: hem vonnisten voor u, tot uw behagen.
voetnoot64
Syrie: Palestina werd al lang onder Sirië gerekend (na Alexander de Grote, onder Antigonus, evenzo door de Romeinen).
voetnoot68
in 't hart des lants: in ons eigen land worden wij bedreigd door d'aanhangers van Joannes; en buiten: en buiten ons land zijn w'omringd door vijanden.
voetnoot70
Mijn broeder Flippes: hier wordt verward Filips viervorst van het Noord-Overjordaanse, die geen broer van Herodes was, met de echtgenoot van Herodias, Filips, halfbroer van Herodes; deze Filips was geen vorst en had geen rijk.
voetnoot72
Arétas, koning van het z.g. Steenachtig Arabië, zuidelik van Palestina (zie B. 4 op vs. 165); vermoedelik heerste hij ook over West-Arabië, dat ten Oosten van Palestina lag (in 't opgaen van de zon).
voetnoot73
Arétas' dochter Herodes' wettige vrouw (zie B. 4 vs. 165) vluchtte naar haar vader, toen zij de verbintenis van Herodes met Herodias vernam.
voetnoot75
Een wederspannige aert: 'n weerspannig geslacht; vgl. Lucifer 1168, Hartneckige aert (tot de Luciferisten gezegd); en Heerl. der Kercke 1:945 Verwilderde aert (tot de Joden).
voetnoot76
Pontius Pilatus en Herodes leefden voortdurend in geschil met elkaar (Lukas 23:12), vermoedelik om afbakening van macht en rechtsgebied; zij werden verzoend toen Pilatus Jezus, gegeseld en met doornen gekroond, naar de rechterstoel van Herodes zond. (Lukas: 23, 7-12).
voetnoot81
legge op mijne luimen: lig op de loer (luim: loer, uitkijk).
voetnoot84
zwier: beweging; wemelende glans, (vgl. 52 't drijvende gezicht).
margenoot*
[Randschrift:] doch vergeefs.
voetnoot87
verneemt: neemt waar, ondervindt.
voetnoot90
uw schaemte en eer: de eer, de goede naam van uw eerbaarheid (schaemte); ter kercke brengen: ten uitvaart in de kerk brengen, begraven; dus: de goede naam van uw eerbaarheid hebt ge begraven; vgl. Vondel De monsters onzer eeuwe 1650 (dl. 5 blz. 512, vs. 34, 39) o Kristendom ... Ghy broght uw eer en schaemt ter kercke. (vroeger gewone uitdrukking); zonder kennis: zonder besef, in 't wilde weg.
margenoot*
[Randschrift:] Joannes hoort in den kercker Christus wonderwercken,
voetnoot92
de heilzon: Christus.
margenoot*
[Randschrift:] en zent twee leerlingen aen hem, op datze uit Christus mont leeren wie hy is.
voetnoot97-vlgg.
Joannes zond deze leerlingen, niet om hem zelf, hij wist wie Christus was, maar om zijn leerlingen te overtuigen (Lukas 7:19).
voetnoot103
recht van pas: op 't goede ogenblik.
voetnoot104
een verlege schaer: 'n schaar om hulp verlegen.
margenoot*
[Randschrift:] Christus zentze weder terug om van zijne wonderdaeden te getuigen.
voetnoot105
Den nachtgeest: de boze geest.
voetnoot106-vlgg.
Jezus gebruikt hier de woorden van de profeet Izaïas 29:18, 19, waarmee deze de Messias aankondigde, om Joannes' leerlingen te doen zien dat hij de aangekondigde Messias is, Lukas 7:22.
voetnoot112
heelloos evel: ongeneeslike kwaal; de melaatsen die gereinigd (gevaeght) d.i. genezen waren, moesten zich aan de priesters vertonen, opdat dezen hun genezing zouden bevestigen, en ze tot het reinigingsoffer konden toelaten.
voetnoot114
In 't hemelsch arm: arm naar 't hemelse.
voetnoot115
Zalig hij die niet in mij (in mijn arme staat, en in mijn daden) geërgerd wordt, Lukas 7:23.
margenoot*
[Randschrift:] Christus getuighenis en lofrede van Joannes.
voetnoot117
Toen zij weg waren, verkondigde Christus de lof van Joannes (Lukas 7:24-29.)
voetnoot121
slecht: eenvoudig, gering.
voetnoot133
uitgestreecken: getooid.
voetnoot137
om staet: om tot hoger staat te komen.
voetnoot142
haest: weldra.
voetnoot144
Malachias (zoals reeds meermalen is herinnerd) had Joannes als Christus' wegbereider aangewezen.
voetnoot145
‘Ik zend mijn engel’, mijn bode.
voetnoot149-150
Deze verzen zijn zeer vreemd; iets dergelijks heeft Christus noch van zich zelf noch van Joannes verklaard.
voetnoot152-153
Dat de Farizeeën deze bedoeling hadden, blijkt nergens; ze vroegen aan Joannes ‘Wie zijt gij?’ (of hij de Messias was), Joannes 1:19-vlgg.
margenoot*
[Randschrift:] Soldaeten, tollenaers en openbaere overtreders worden hier door bekeert, en gedoopt: doch wetgeleerden en Farizeen blijven hardtneckigh. Christus beelt hunne verstocktheit door een gelijckenis uit
voetnoot159
die voor smetten gaen: die voor zondaars doorgaan.
voetnoot166
dit gebroet, bij Lukas staat (7:31): de mensen van dit geslacht.
voetnoot172
een' droes: 'n duivel.
voetnoot174
in oor en oogh bevalligh: minzaam en aangenaam voor de mensen om te zien en te horen.
voetnoot176
boel: overspelige; beholpen: gebaat.
voetnoot179
leerens wijs: wijze van onderrichten.
voetnoot166-80
Deze schildering van de Farizeeën door Christus naar Lukas 7:30-35, bedoelt in de eerste verzen, ze voor te stellen als altijd dwarse kinderen, die het spel breken met telkens 'n ander voorwendsel. Zie over de verzen 170-vlgg. de noot op B. 4:136-vlgg.
margenoot*
[Randschrift:] Joannes naem en faem wort, geduurende zijne gevangenis, door lastertongen noch bezwaert:
voetnoot181
aengevochte tijden: beroerelike, rampspoedige tijden (rampspoedig voor de verdrukte).
voetnoot185
smetten: boosdoeners (vgl. vs. 159).
voetnoot186
lasterstuck: misdaad (laster: boosheid, misdaad, in d'oudere taal).
voetnoot189
staecken hun zegel: bevestigden het; het wasse zegel werd door 'n lint aan 't stuk verbonden, vandaar staken aan, niet: drukten op.
voetnoot192
dapper: zeer, in hoge mate.
margenoot*
[Randschrift:] doch Christus lofrede houdt zijne eer het hooft op.
voetnoot193
't orakel ...: Christus.
voetnoot197
luttel denckbaer: die door hun laffe zwakheid zich weinig dankbaar voor Joannes toonden.
voetnoot198
Wat eerst niet erkend werd, kon nu erkend en aangenomen worden als echte munt; herkenbaer en herkent in vs. 200, door verwarring van erkennen met herkennen (vroeger meermalen).
margenoot*
[Randschrift:] Gelijckenis
margenoot*
[Randschrift:] Dit verbittert Herodiaenen, Farizeen en Esseen.
voetnoot203
Zie op B. 4 vs. 373; fijne: nauwgezet, streng in de godsdienstige gebruiken, vooral van de Sabbath, naar hun opvatting.
margenoot*
[Randschrift:] Kaïfas en Annas zenden Malchus aen Herodias, om haer op te ruien.
voetnoot205
De hogepriesters Kaïfas en Annas besloten; overquamen: kwamen overeen (overkómen in de oudere taal: samenstemmen, overeenstemmen?.
voetnoot207
koorknaep: tempeldienaar; Malchus komt in 't Evangelie voor in Christus' lijdensgeschiedenis, als dienaar van de hogepriester; Petrus sloeg hem het rechteroor af met het zwaard; Joann. 18:10.
voetnoot209
op zijne ziel moght vrijen: ook ten koste van zijn leven mocht vrijwaren. beschermen; ziel: leven; vgl. Heerl. der Kercke 1:212: zijn eige ziel getrouw voor' heil der schaepen stelt (naar 't Latijnse anima), en 2:582.
voetnoot215
Den schiltknaep: Joannes eerst; dan Christus; den heer en zijn gezagh: de gezaghebbende meester.
voetnoot217
geene glimpen: geen voorwendsels.
voetnoot218
Om die ongebonden tong te leren (af te leren) zo los te schimpen op vorsten.
margenoot*
[Randschrift:] Herodias bedanckt d'aerts-priesters, en klaeght over-Herodesslap hartigheit, en hoe hy haer met woorden paeit.
voetnoot236
Onze natuur heeft de grenzen van de leer overschreden; wij hebben aan onze natuur toegegeven tegen de leer.
voetnoot237
David en Salomon en ook enkele van de vroegere aartsvaders hebben ook hun lust gevolgd, zoals men ons verwijt (zie o.a. B. 4, vs. 379).
voetnoot239
staet mede in reên: ligt ook in de rede, is ook begrijpelik.
voetnoot240
Godts profeet,, zoals Nathan bij David.
voetnoot243
Zoals Europa, d.i. Griekenland, tegen Troje optrok om Hélena, de vrouw van koning Meneláos, die door de Trojaanse koningszoon Paris geschaakt was.
voetnoot246
Homéros heeft die strijd voor Troje in de Ilias bezongen.
voetnoot248
Macherunte, Herodes' slot in 't Overjordaanse.
margenoot*
[Randschrift:] Herodias wort van wraeckgierigheit vervoert,
margenoot*
[Randschrift:] en begeert dat Malchus noch het geboortefeest afwachte.
voetnoot262
lijf en ziel: lichaam en leven, het leven.
voetnoot263
Verwacht: wacht op.
margenoot*
[Randschrift:] Toestel om den geboortedagh te vieren.
voetnoot266
hoogh: ver.
voetnoot270
hofgezin: hofdienaars.
margenoot*
[Randschrift:] Vorsten en vostinnen vergaderen ten banckette.
voetnoot272
't vrouwentimmer: heel de vrouwenschaar; timmer: gebouw, dus oorspr. het (Oosterse) gebouw voor de vrouwen; in 't Oosten namen de vrouwen niet aan het feestmaal deel; ook hier niet bij Herodes; uit Markus 6:22 en 24, 25 blijkt dat Herodias en haar dochter Salome niet mede aanzaten (aanlagen); Vondel laat ze mee deelnemen zie vs. 303-vlgg.
voetnoot280
Tybeer: keizer Tiberius te Rome; spottend vragen ze: moet die echte David's zoon de keizer van zijn Romeinse troon stoten?; Numaes troon is de troon te Rome; koning Numa de grote koning van de maatschappelijke en godsdienstige ordening te Rome.
voetnoot282
korts: pas, kort te voren.
margenoot*
[Randschrift:] Herodes en Herodias wellekomen de feestgenooten, die hun toejuichen.
voetnoot283
uit eene trali: uit 'n venster.
voetnoot285
uitgestreecken: opgetooid, uitgedost.
voetnoot292
verbaest: verschrikt, verslagen (overmeesterd).
voetnoot293
opgesloten: opengesloten.
margenoot*
[Randschrift:] Koningklijck toestel in de groote zaele.
voetnoot297
gebloemden regen: bloemenregen.
voetnoot298
een zegen: een lichte wolk, een uitgespreide wolk die als 'n zegen neerkomt (vgl. het kinderrijmpje: het regent, het zegent).
margenoot*
[Randschrift:] Herodes, en zijn gemaelin en dochter gaen ten dissche, gevolght van de genooten.
voetnoot302
gemeenzaem: in 't gezelschap, of: zonder verdere plichtplegingen (zie vs. 301); hij zet zich zonder verdere plichtplegingen het eerst op de hoofdplaats in 't midden van de tafel.
voetnoot304
op bancktapijt: op de rustbank met tapijt bekleed; vgl. banckkussen Vondel Eneas 2, regel 37, Dl. 6, blz. 414 (Latijn: toro ... sic orsus ab alto).
margenoot*
[Randschrift:] De gasten worden koningklijck gedient.
voetnoot308
't bancket: 't feestmaal.
voetnoot309
De weite: het tarwebrood.
voetnoot312
lijf en geest en God verheught: zo wel de H. Schrift als Vergilius: De wijn, die God en de mensen verheugt (Rechters 9:13), Rhodia vitis. dis et mensis accepta secundis ... Wijn van Rhodos, aan goden aangenaam en bij het nagerecht (Georgicon, 2:101), (voór 't drinken werd voor de goden geplengd); Vondel: Die op den offerdisch der goden welkom zijt; evenzo in de vers-vertaling (Dl. 6, blz. 228:111 blz. 229, vs. 155). De wijn overal, ook bij de Joden, als plengoffer voor God.
margenoot*
[Randschrift:] Men houdt open hof.
voetnoot315-316
De jaardag van de koning hield open hof, (open: voor iedereen toegankelik); naar Markus 6:21, waren alleen vele aanzienliken genodigd.
voetnoot319
Volle zeilen en alle zeilen op.
margenoot*
[Randschrift:] Hier is vol op van pracht en leckernije.
voetnoot320
Ofir: het goudland (zie B. 2, vs. 369); Een ander Ofir: andere weelde, als het goud van Ofir, 'n overvloed van heerlik (gouden) wildbraad en gouden vrucht was hier binnen gevloeid (vloeide); zie de kanttekening.
voetnoot322
Limoen: citroen (lemoen het oude woord, nog in Amsterdam bijv. heel gebruikelik).
voetnoot324
pas: juist van pas, met de juiste warmte en geurigheid.
voetnoot327
Bejegenden elckandre: ontmoeten, verwelkomden elkander, stemden samen, elkaar genegen, doordat zij bij elkaar horen.
voetnoot328
dierbaerheit: kostbaarheid.
margenoot*
[Randschrift:] Joannes in den kercker wort vergeeten.
voetnoot330
Kleenoodje: juwelen; kleenoodje verzamelwoord, uit kleenodiën (naar 't voorbeeld van Hooft); uitspr.: oodzje, zoals boschaedje - aadzje? of -oodje?
margenoot*
[Randschrift:] Armoede der weereltsche rijckdommen, en rijckdom van godtvruchtige armoede.
voetnoot334
in weereltlijcke staeten: in de hoge wereldse standen.
voetnoot335
Diógenes de bekende Griekse wijsgeer in zijn ton arm en toch rijck; Alexander de Grote zou hem in Korinte bezocht en hem aangeboden hebben 'n gunst te verzoeken (prachen vs. 338); Diogenes verzocht hem uit de zon te gaan, en hem niet te ontnemen (beneemt) wat hij hem niet geven kon.
voetnoot338-40
Vondel's voorstelling van Diogenes' geestesgesteldheid.
voetnoot340
de tweede Elias: Joannes was door de profeet Malachías Elias genoemd (zie Boeck 4, vs. 213); hij stoort zich niet aan de bedreigingen van de tweede Achab en Jezabel, Herodes en Herodias. (B. 4, 218).
voetnoot346
het princenhof: het vorstenhof, de vorsten.
voetnoot347
kruist: kruisigt, vervolgt.
voetnoot348
zich ketelen: zich kittelen, verkneukelen.
voetnoot349
't vossevel: op Herodes bedoeld, door Christus de (sluwe) vos genoemd, zie B. 4:273.
voetnoot351
Des schriftverdraeiers: slaat op de Schriftgeleerden en Farizeeën.
voetnoot352
Zie noot op B. 1, vs. 427.
voetnoot354
stam, noch konincklijcke struicken: geen koninklike stamboom met zijn vele vertakkingen (van afkomst).
voetnoot359-360
Laat ons het jaarfeest voltrekken, tot het einde toe voortzetten, en de toneelrol van de verblinde en (van woede) razende Herodias doen uitspelen. Herodias met de Griekse Hélena vergeleken (zie op vs. 423).
voetnoot361
op haer luimen: op de loer (luim: loer, uitkijk).
voetnoot362
zal ruimen: zal vertrekken (na volbrachte taak). 365, 366 ging onder in zee.
margenoot*
[Randschrift:] Het wort avont.
voetnoot367
geschept uit Moorsch geberght: de Nijl die zijn water ontvangt uit de bergen van de Zwarten, de Negers.
voetnoot374
zijn' Ganymedes: zijn wijnschenker; Ganymédes in de oude goden- en sagenleer, de schenker van de goden.
margenoot*
[Randschrift:] Herodes noot de gasten, op zijnen geboortedagh, tot eenen vrolijcken dronck.
voetnoot376
Herodes was waarschijnlik ongeveer 50 jaar; Godt woud's: God zegene het; (uit God woude's; wouden: besturen, dus God besture 't); in Vondel's tijd wel algemeen beschouwd als gelijk aan als 't God woude: zoals God wilde, beliefde; wis en zeker.
voetnoot382
Ik zal u als brave heere goeddoen hier wat ik kan.
margenoot*
[Randschrift:] De feestgenooten juichen, en wenschen hem een geluckige regeeringe en langduurigh leven.
margenoot*
[Randschrift:] De kroonen worden koning en koninginne opgezet.
voetnoot389
de beide sluierkroonen voor Herodes en Herodias; sluierkroon: kroon met afhangende sluier. soort tulband.
voetnoot392
Hiel beurte: speelde op zijn beurt, viel in op zijn beurt.
voetnoot393
De vorsten: de voornamen, de aanzienlike gasten (Latijn principibus Mark. 6:21).
margenoot*
[Randschrift:] De koningin zoeckt hem te bekooren.
voetnoot397
vast: voortdurend; haere drijvende oogen: van begeerte wemel-glanzende ogen (zie vs. 52 't drijvende gezicht).
margenoot*
[Randschrift:] Gelijckenis.
voetnoot402
Antipas: Herodes, Antipas bijgenaamd.
margenoot*
[Randschrift:] De koning rijst op van de tafel, en Salome vertreckt,
voetnoot403
bancket: nagerecht.
voetnoot405
Salome: Herodias' dochter.
margenoot*
[Randschrift:] ondertusschen gaen de genooten ten dans.
voetnoot408
Hier worden verschillende West-Europese dansen aangeduid: menuet en kwadrielje; ook de bijbehorende muziekinstrumenten.
voetnoot409
in een' drommel: in 'n samengevlochten drom of groep (de slingerdans).
voetnoot411
harnasdans: krijgsdans; hier wordt in dansspel voorgesteld de strijd en overwinning van Herodes de Grote (grootvaêr) op Antígonus de laatste der Makkabeeën (zie B. 4,: 93); harnasdans ook voor de strijd zelf, Vondel op Corn. Speelman (1670) vs. 2-4).
voetnoot412
bezet: omsingelt.
voetnoot415
vuil van eerlijck stof: besmeurd met eervol stof (in de strijd); eerlijck: in de oudere betekenis van eervol (vgl. eerlike begrafenis); vgl. Horatius gezangen (Dl. 7, blz. 288, r. 14) begruist van geen oneerlijck stof (Non indecoro pulvere sordidos 2:1, 22.
margenoot*
[Randschrift:] Princes Salome verschijnt weder om te danssen.
voetnoot417
Dus bezigh: terwijl men zo bezig is.
voetnoot418
Flora: Flora zou 'n Romeinse lichtekooi geweest zijn, die al haar schatten aan de burgerij naliet voor de Floralia of bloemenfeesten, die later in verband gebracht zijn met godin Flora, godin van lente en bloemen.
voetnoot425
en kan: en hij kan; van dees Pandore spaenen: van deze Pandóra losmaken. Pandora = albegiftigde, omdat alle godinnen haar 'n gave geschonken hadden; Jupiter gaf haar 'n doos vol rampen, en toen deze door Epimétheus werd aangenomen en geopend, verspreidden alle rampen zich over d'aarde. Vondel heeft Salóme hier wel om deze laatste reden Pandora genoemd; de rampenbrengster in de schijn van schoonheid en vreugde.
margenoot*
[Randschrift:] Zy bidt haeren heer vader om oorlof.
voetnoot428
oorlof: verlof om hier op te treden.
voetnoot431
om prijs voltoit: ten hoogste volmaakt, letterl. om de prijs te winnen, vgl. Adam 891 van de zeven losse (sterren) die om prijs te winnen, zwieren aen 's hemels tinnen.
margenoot*
[Randschrift:] Haere schoonheit wort afgebeelt.
voetnoot432
net: zuiver.
voetnoot434
manieren zich: vormen zich, regelen zich.
voetnoot435
drijven: wemelglanzen (zie op vs. 52 en 397).
voetnoot436
Apelles de beroemde Griekse schilder.
voetnoot437
vier: vuur, glans.
voetnoot438
hoe wijs en grijs: het is bekend dat Salomon in hoge ouderdom door zijn heidense vrouwen (vooral uit Sidon) liet zich verleiden offeraltaren voor de afgoden op te richten Kon. 3 (Kon. 1) 11.
voetnoot439
veraert in Heiden: ontaard tot heiden.
margenoot*
[Randschrift:] Zy begint eerst te speelen, daer na te speelen, en te zingen, en te danssen
voetnoot446
naer den toon en trant: naar de trant van de toon.
margenoot*
[Randschrift:] Gelijckenis
voetnoot453
halskarkanten: halssnoer van edelstenen; (karkanten: in goud (of zilver) gevatte edelstenen).
voetnoot455
bekooren ...: bekoren niet zo zeer maar betoveren alle toeschouwers.
voetnoot457
meerminnen: zeegodinnen: de Sirenen, die door hun gezang de voorbijvarenden verlokten, zodat ze werden getrokken naar de zingende Sirenen, die het schip op de rotsen te pletter lieten lopen.
voetnoot460
Al de schoonheid (voor gezicht en gehoor) bijeen verenigd verrukt en treft.
margenoot*
[Randschrift:] Haer gezangk.
voetnoot461
Marcus Antonius vriend van Caesar. mede in 't driemanschap met Octavianus (de latere keizer Augustus) verliet zijn vrouw Fulvia om de schone en verleidelike Kleópatra, koningin van Egipte. Hoe dit gebeurd is, verhalen vs. 469-vlgg.
voetnoot469-vlgg.
Kleopatra had Cassius geholpen in diens strijd tegen Octavianus en Antonius; daarvoor riep Antonius haar ter verantwoording, en zij kwam tot hem op 'n prachtig schip, zelf als Venus uitgedost; en verleidde hem bij haar te blijven, en de oorlog tegen de Parthen te verzuimen (vs. 464-66); Vondel zegt Thetis de zeegodin, eigenlik Tethys (n.l. de gemalin van Oceanus).
voetnoot471
Adoon: Adónis geliefde van de godin Venus
voetnoot472
mommery: maskerade.
voetnoot473
verslonnen: verslonden.
voetnoot474
Ook Cezar had Kleopatra enige tijd in haar minnestrikken gevangen gehouden.
voetnoot476
Danaë ontving Jupiter die in de gedaante van gouden regen tot haar kwam.
voetnoot477 vlg.
Mars verbond zich met Venus, de echtgenote van de smid-god Vulkaan; deze ving ze beiden in 'n kunstig ijzeren net, en stelde ze ter bespotting van de goden ten toon.
voetnoot481
Een graf des nachtegaels: Salome's zang met luitspel was de ondergang van de nachtegaalszang, die het moest afleggen.
voetnoot483
Al die bewegingen volgden op de sierlikste wijzen de tonen van de luitsnaren; uitgeleert: ingeoefend.
margenoot*
[Randschrift:] Gelijckenis
voetnoot486
voortrecken: uitkomen, opglanzen.
voetnoot489
heel kort te stuiten: heel plotseling op te houden.
margenoot*
[Randschrift:] Gelijckenis
voetnoot494
in de pijp: in het buisje van de lamp.
voetnoot495
blick: flikkering.
margenoot*
[Randschrift:] Gelijckenis
voetnoot499
brack: jachthond.
voetnoot500
Dat roock Herodes: Herodes voelde aan, wat het slot zou wezen.
margenoot*
[Randschrift:] De vader omhelst ze,
voetnoot509
onschult: verontschuldiging, verschoning.
margenoot*
[Randschrift:] en zweert haer te schencken wat zy eischen zal.
voetnoot514
de halve kroon: zijn halve rijk (Markus 6:23).
margenoot*
[Randschrift:] Zy vertreckt met de moeder alleen by Malchus, wort onderwezen, en weder inkomende eischt Joannes hooft in eene schotel.
voetnoot521
ten heerlijcken banckette: tot, als 'n heerlike feestspijs.
margenoot*
[Randschrift:] Herodes heeft berou, en vint zich in last.
voetnoot527
ingenomen: voor Joannes ingenomen, hem genegen.
voetnoot529
reuckeloosheit: roekeloosheid, misdadigheid.
voetnoot535
drave en wensch': zich uitslooft en begeert.
voetnoot539
Semiramis, de bekende Assirise koningin die koning Ninus zou gedood hebben.
voetnoot540
Judith de Joodse vrouw in Bethulië die Holofernes onthoofd heeft.
voetnoot542
Pausanias, een van de lijfwachten van Filippos koning van Macedonië; hij doodde de koning, omdat deze hem geen recht wilde verschaffen tegen zijn vijand, op het bruiloftsfeest van s'konings dochter.
voetnoot551
de boze geest Apollion, die hem al vroeger had opgehitst (B. 4:82-vlgg.).
margenoot*
[Randschrift:] Hy komt tot het besluit, en geeft last Joannes t' onthoofden.
voetnoot553
reên en achterdocht: rede en nadenken: het nadenken van de rede; en schricken: en angsten voor het volk.
voetnoot555
neem hem wis: tref hem zeker.
voetnoot562
miszaeckten: verzaakten.
margenoot*
[Randschrift:] Joannes wort de doot aengezeght,
voetnoot566
onverschoten: niet ontsteld, onverschrokken, rustig.
voetnoot570
getroost: bereid de doodslag te ontvangen; Messias ... komt de kopverpletteren, volgens de oude Godsbelofte, de Messias heeft aan de dood alle verschrikking ontnomen (vita mutatur non tollitur: het leven wordt veranderd niet weggenomen).
margenoot*
[Randschrift:] en troost de leerlingen.
voetnoot575
mijn' onderdaenen plicht: mijn onderdanige plichtsvervulling.
margenoot*
[Randschrift:] Malchus drijft het halsrecht voort.
Joannes knielt.
voetnoot583
hem op quam: op, over hem kwam.
margenoot*
[Randschrift:] en wort onthooft.
voetnoot588
Dit ontleend aan de overlevering omtrent de onthoofding van d'Apostel Pauwels.
margenoot*
[Randschrift:] Malchus juicht om zijn doot.
voetnoot590
konincklijcke staeten: koninklike waardigheid.
margenoot*
[Randschrift:] Het scheen of men eenen engelezangk hoorde.
[tekstkritische noot]TEKSTKRITIEK: vs. 595 De oude uitgave heeft Dien in plaats van Die.
margenoot*
[Randschrift:] De leerlingen troosten zich over hun meesters heerlijcke doot.
voetnoot596
gaen ... om de stadt: vermijden de stad, Machérus.
voetnoot604
roozekranssen, en feestoen: met festoenen, loofwerken van kransen van rozen; kerckgebaer: kerkelike plechtigheden.
margenoot*
[Randschrift:] Salome treet met dit hooft in een goude schotel ter bancketzaele op, en schaft het op den disch.
margenoot*
[Randschrift:] De moeder is vrolijck, en denckt luttel wat onheil hare dochter genaeckt.
voetnoot610
Van moeder die voldaan en blij was. 612-vlgg. Een eigenaardige overlevering vertelt, dat Salóme later door het ijs zou gezakt zijn bij het overgaan van 'n bevroren stroom; haar hoofd aan de hals in 't ijs vastgevroren zou door 't ijs zijn afgesneden; een scherper zwaert dan het beulszwaard.
voetnoot613
als: wanneer; zeissen: zeis (oudere vorm).
margenoot*
[Randschrift:] Salome prickt Joannes tong met heure perruicknaelt.
voetnoot616
Dit verhaalt de overlevering van Herodias, en is eerder verteld van Antonius' vrouw Fulvia, die de tong van de redenaar Cicero na zijn vermoording zou doorstoken hebben, omdat deze zo dikwels tegen Antonius gesproken had.
voetnoot619
dat minst: wat allerminst.
margenoot*
[Randschrift:] De feestgenooten beschimpen het hooft.
voetnoot621
de Waterstorter ...: spottend zinspelend op het dopen van Joannes en het sterrebeeld van de dierenriem, de Waterman.
voetnoot622
een houtvoet: 'n voet (houtmaat).
voetnoot623
‘Hij (de Messias) moet toenemen, ik verminderen’ had Joannes gezegd (Joann. 3:30), vgl. B. 3,: 588.
voetnoot624
kost: kon.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • De werken van Vondel (10 dln) (WB-editie)


auteurs

  • Leo Simons

  • C.R. de Klerk

  • J. Prinsen J.Lzn

  • H.W.E. Moller

  • B.H. Molkenboer

  • J.F.M. Sterck

  • L.C. Michels

  • C.G.N. de Vooys

  • C.C. van de Graft

  • J.D. Meerwaldt

  • A.A. Verdenius