ren alle Venetianen van hoog tot laag op hun balkons te staan en te wuiven naar de Doge als hij voorbij vaart.’
‘Zo is het!,’ zei de kleine Katherina. ‘Wat is nu mijn voorstel? De komende zondag gaat inplaats van Doge Dromio de ene Dandolo door de stad en de zondag daarna de andere. Op die manier krijgen alle Venetianen de Dandolo's te zien. Wie ze het meest geschikt vinden, wordt hun volgende Doge. Uitgedacht! Door de kleine Katherina!’
Zo gebeurde het. De volgende zondag zagen de Venetianen inplaats van Doge Dromio de ene Dandolo voorbij varen. Zij wuifden naar hem en hij wuifde terug. Maar hij wuifde uitsluitend naar rechts. De Venetianen die links van het water stonden te wuiven, mopperden toen er niet werd teruggewuifd en ze zeiden tegen elkaar: ‘Hem moeten we niet!’
Een zondag later zagen de Venetianen de andere Dandolo voorbij varen. Hij wuifde uitsluitend naar links. De Venetianen die rechts van het water stonden te wuiven, staken hun ongenoegen niet onder stoelen of banken. Van balkon tot balkon werd geroepen: ‘Deze is de verkeerde!’
Prins Minisaldo kwam klappertandend voor de Doge en de kleine Katherina staan. ‘Straks willen onze Venetianen helemaal geen Doge meer! Ze klagen links en ze klagen rechts!’
‘Maak je geen zorgen, zeurpiet!,’ zei de kleine Katherina. ‘Let op! De komende zondag maken de twee Dandolo's, zittend naast elkaar, een rondvaart door de stad en dan wuift de ene naar links en de andere naar rechts! Uitgedacht! Door de kleine Katherina!’
Zo gebeurde het. De volgende zondag maakten de twee Dandolo's, naast elkaar zittend in de staatsiegondel van hun vader, de verplichte rondvaart. De ene Dandolo wuifde naar rechts en de andere Dandolo wuifde naar links. De Venetianen links en rechts van het water wuifden dol van geestdrift terug en ze riepen: ‘We willen ze allebei!’