Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Henry en Louize (1794)

Informatie terzijde

Titelpagina van Henry en Louize
Afbeelding van Henry en LouizeToon afbeelding van titelpagina van Henry en Louize

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.20 MB)

ebook (3.36 MB)

XML (0.64 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

briefroman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Henry en Louize

(1794)–Cornelia L. van der Weyde–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Tweede deel


Vorige Volgende
[pagina 437]
[p. 437]

Honderd agttiende brief.
Lord N. aan Henry.

Allerwaerdigste Vriend!

 

Uwe beide brieven zijn mij op zijn tijd ter hand gekomen; maar welk een onderscheid tusschen den eersten en den laatsten! - Ik behoef u niet te melden, hoe zeer ik over de gelukkige gebeurenis, in uwen laatsten gemeld, getroffen ben - gij kent het hart, van uwen james, en weet dus, dat het veel deel neemt in uw geluk. - De Hemel bekroone nu verder alle uwe wenschen! -

Waarlijk henry! ik heb mij, om uwen wil, zeer verlegen gemaakt; daar de inhoud van uwen eersten mij voor meerder rampen deed beducht zijn. - Ik vreesde dat gij gevaar liept van in uwe herssenen gekrenkte te worden; - dan, alles is nu van gedaante veranderd. - Welk een vermogen heeft toch de bekoorelijke Sexe op ons gestel; - ja, henry! ik wil haar altijd hoogachten. - Ik weet dat gij aanstonds zult vraagen: waarom zoekt dan mijn Lord naar geen braave Echtgenoote, daar de Dames hem zoo zeer kunnen behaagen? - Ik zoude, beste vriend! niets liever doen,

[pagina 438]
[p. 438]

dan met een beminnelijk voorwerp mij in den Echt verbinden; maar ik zou nog al veele voorwaarden bedingen, eer ik oprecht kon betuigen: vriend! nu is mijn verlangen om verbonden te zijn; - bij voorbeeld: men moest mij beminnen om mij zelven, zonder eenige bijkomende begeerte naar rang of vermogen; dat is wat zeldzaam om te verkrijgen, en nog moeilijker te kunnen stellen, dat het zuivere en geen geveinsde liefde is, die mijne Meestresse voor james bekoorde: - met één woord, 't is eene belangelooze genegenheid waar ik naar trachten zou, en buiten welke ik nimmer verkieze in den echt te treeden. - Verbindtenissen zonder wederzijdsche genegenheid, zullen altijd door mij verfoeid worden. -

't Is mij overbekend, dat gij, en alle verliefde harten, dit geredelijk zullen toestemmen; maar wel ingezien is het eene dwaasheid, daar nimmer die begeerte kan vervuld worden; want er is noch belangelooze liefde noch vriendschap. - Waarom mint men eene Schoone? - omdat zij ons kan behaagen - en in het tegenovergestelde, bij de Juffers, het zelfde. Schuilt hier nu geen eigen belang bij? - Zoo het meisjen ons eens niet meer aanstond, en zij bleef ons echter liefde toedraagen, zouden wij haar dan wel uit edelmoedigheid naar het echtaltaar geleiden? - gewis neen - en wanneer men dit al eens deed, zou dan het voorwerp niet diep ongelukkig zijn? Ik geloof ook dat er geene Dame zal gevonden worden, die een slaaf haarer bekoorelijkheden huwen zou, omdat hij buiten haar geen geluk zou kennen. -

[pagina 439]
[p. 439]

Neen, vriend! de Juffers kennen ook zoo veel grootmoedigheid niet, ten zij de vrijer ambten of veel geld heeft. -

Wat nu de vriendschap betreft, wil ik zeer gaerne schuld bekennen - james bemint u uit eigen belang, omdat uwe hoedanigheden hem van die broederschap veel nuts voorspelden - daar te boven ben ik aan u, mijn vriend! het behoud van mijn leven verschuldigd, en dit vertederde mijn hart nog meer voor u - altemaal eigen belang! eigen belang! - Indien gij, henry! aan een ander dien dienst hadt beweezen, en het ware mij bekend geworden, zoude ik toch deeze heldendaad zoo hoog niet geroemd hebben; dus eigen belang regeert zoo wel de vriendschap als de liefde, zelfs bij hun, die anders niet gaerne voor eigenbelangzoekers zouden gehouden worden. - Maar ik stap van deeze predikatie af, beste maat! en bericht u bij deezen, dat ik, uit eigen belang, met de eerste Paketboot tot u denk overtekomen; ik moet kennis met louize maaken, om welke gij zoo veele rampen hebt geleeden. - Misschien komt de Capitein mede, daar zult gij immers niet tegen hebben? - Groet intusschen die onbekende vrienden van mij, en bericht hen, dat ik eerlang hoop te doen blijken, dat alle vrienden, in welken gij belang stelt, ook een vriend zullen vrienden, in

 

Uwen dankbaaren Vriend,

 

james n.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken