Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
It ferset (2004)

Informatie terzijde

Titelpagina van It ferset
Afbeelding van It fersetToon afbeelding van titelpagina van It ferset

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

XML (0.61 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

roman
vertaling


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

It ferset

(2004)–Harmen Wind–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

13

Under iten lei it ‘Boek der boeken’ yn de grize plestik slûf te wachtsjen op it finsterbank neist him. Nei de lêste leppel sûpenbrij skode er it board nei de midden fan 'e tafel en seach mem en my om bar oan.

Mei dy hannen, beprinte mei skrammen en skaafwûnen, ylt en blierren, spoaren fan meny en semint (portlander) kuozze er Gods wurd en hold it skeef.

As wy ús leppels dellein hiene, begûn er, mei stadich oanboazjend lûd, te lêzen, wylst er sels oandachtich taharke. Twaris deis lies ús heit syn smel paad dwers troch de toarnen en stikels.

[pagina 31]
[p. 31]

Moarns ier hiene wy ‘it bryfke’, in bledsje fan 'e skuorkalinder Tarwekorrels of in side út it bibelsk deiboek Glorieklanken.

Komselden hearde ik by it iten wat oars as it boek Handelingen der Apostelen, de brieven fan Paulus of de Openbaring van Johannes, ôfwiksele mei Psalmen.

Behalven as de fieringen fan de tsjerklike heechtijdagen der oan kamen. Dan joech er de bypassende evangeeljewurden lûd.

 

Tichtslein liet de bibel yn 'e midden en oan 'e ûnderkant fan it sneed in smoarge râne sjen. Goar lêzen. Spoaren fan 'e heitehannen.

‘De âlde paden, jonge,’ antwurde er selsfersekere, doe't ik him noch net salang lyn frege, wêrom't er altyd deselde stikken lêst. Hy weaget him net sûnder Paulus, de Grutte Apostel, op 'e smelle berchpassen fan it evangeelje, lit stean yn 'e sompige djipten fan it âlde testamint.

De Heidelbergse catechismus oertreft foar him de bibel. Hy liket op 'e natoerleafhawwer dy't syn frije tiid stekt yn it genietsjen fan de skientme fan it planteryk, bûgd oer de floara fan Heimans en Thijsse yn 'e ljochtkegel fan de burolampe.

 

As er de Skrift sleat, hie ik, salang't ik op 'e legere skoalle siet, it lêste wurd te herheljen. Hy seach dan efkes op en ik die myn plicht. Nei ferrin fan tiid wie ik der sa betûft yn, dat ik lêste sinnen of alinea's sitearre en doe't ik op in kear de lêste tsien fersen fan de Timotheüsbrief, mei fergetten mantel, warskôgingen, klachten en de hiele ris oan tankwurden en groeten op it kleed brocht, knikte er glimkjend.

‘Sa is it, Hessel!’

♦

Under syn gebeden hie ik altyd it byld fan in iisbrekker foar myn sletten eagen dy't him stadich in wei wrot oer in einleaze poalflakte.

[pagina 32]
[p. 32]

Sa't it iis al foar de boech kreaket en skoddet, sa hearde ik de wurden ear't hy dêr oan ta wie. Ik koe him altyd in sin foarbliuwe, mar fersinde er him, of naam er in ûngebrûklike pauze, dan wist ik it ek net fierder, oant er de tried wer opkrige. Al ha ik se tûzenen kearen heard, ik ken syn tafelgebeden net fan bûten.

 

Ik nim him it boek út 'e hân.

‘Romeinen 8, fan fers 18 ôf.’

It heart as kundige er de tekstlêzing yn tsjerke oan. Mar dan soe er it yn it Hollânsk sein ha, en dêr efteroan: ‘Wij noemden u, broeders en zusters, de brief van Paulus aan de Romeinen, het achtste hoofdstuk, te beginnen bij het achttiende vers, waar de apostel schrijft...’ Hy wie ‘wy’ achter dat buordsje. God en ik. Ik soe it haadstik foar in grut part út 'e holle opleppelje kinne.

Want ik ben er zeker van dat het lijden van de tegenwoordige tijd niet opweegt tegen de heerlijkheid die over ons geopenbaard zal worden. Want met reikhalzend verlangen wacht de schepping op het openbaar worden der zonen Gods.

Mei dat ‘reikhalzend verlangen’ fan 'e skepping hie ik as bern gjin muoite, wol mei dat ‘openbaar worden’. Dat wurd hearde by de iepenbiere skoalle, by de grouwen. It koe dochs net de bedoeling wêze dat de soannen fan God...

‘Openbaar betsjut ek: sichtber,’ sei ús heit.

‘Binn' de soannen fan God dan ûnsichtber?’

‘Se ha in boadskip dat se iepenbierje moatte, se moatte tsjûgje, dus frijmoedich mei de apostel sizze kinne: Ik schaam mij het evangelie niet.’

Ik frege net fierder, al bleau ik mei it ferfelende gefoel sitten dat de heidenen eat hiene dat wy noch bemasterje moasten.

...en die Hij tevoren bestemd heeft, dezen heeft Hij ook geroepen; en die Hij geroepen heeft, dezen heeft Hij ook gerechtvaardigd; en die Hij gerechtvaardigd heeft, dezen heeft Hij ook verheerlijkt.’

It net te befiemjen riedsbeslút fan de útferkiezing. Alles is foarbestimd, leit al van de grondlegging der wereld ôf fêst.

[pagina 33]
[p. 33]

‘Sa is it,’ seit er en stekt de rjochterhân út, mar as ik him de bibel oanrik, pakt er him mei de lofter oan.

Ik sjoch nei it finsterbank. De mosk is fuort.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken