Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
It ferset (2004)

Informatie terzijde

Titelpagina van It ferset
Afbeelding van It fersetToon afbeelding van titelpagina van It ferset

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

XML (0.61 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

roman
vertaling


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

It ferset

(2004)–Harmen Wind–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

28

Op in nacht yn maart of april, ik siet yn de eksamenklasse fan 'e mulo, skrok ik wekker troch in rop bûtendoar:

‘De pleats fan Sikke Baarsma stiet yn 'e brân!’

Ik hearde ús heit stommeljen, luts halje-trawalje de klean oan en even letter fytsten wy gnirdzjend oer de mei slakken ferhurde Leppedyk by de Boarn lâns yn de rjochting fan Akkrum. It wie healwei fjouweren. De kjeld ferdizige boppe it wetter. Mear minsken wiene ûnderweis. Efter ús klonk in sirene. Lûder en lûder.

‘Stopje en yn 'e berm,’ sei ús heit. ‘It is te smel hjir.’ Hy luts oan myn stjoer.

De brânspuit raasde foarby, de hoarn fan it iene momint op it oare skriemerich leech. Ik wiisde: yn 'e fierte wie in ljochtsjend plak, in sinsopkomstke yn it westen. De boerepleats baarnde as in lôge.

Twa plysjes kearden it publyk. Se setten it terrein ôf.

Ut de stâl âle de deadsneed. Stroffeljende, dampende kij kamen nei bûten, de dieren waarden, knoffelich springend, wei yn it tsjuster efter it bûthús.

Swarte stallen draafden om it hûs hinne. Dêryn knalde wat, in fontein fan fonken sproeide út in raam.

Boer Baarsma stie fûleindich te meneuveljen nei twa brânwachten en ferdwûn mei har yn in syddoar. De flammen sloegen al út it dak. It hout knapte en kreake. It fjoer makke in lûd fan grutte mâlens, dwers troch alles hinne.

[pagina 196]
[p. 196]

Ik wie ús heit kwyt. Wer wiene der eksploazjes yn it foarhûs en batste fan alles troch de finsters, dakpannen stoden troch de loft. Hy kaam wer foar 't ljocht.

‘It is ferskrikkelik. Frou Baarsma dea.’

Gjin blinderhalem, gjin maleur. Dit wie slimmer.

Wy waarden efterút dreaun. Baarnende stikken hout kamen oeral op it hiem telâne. De hite wie op fyftich meter ôfstân fielber. De wetterstrielen liken taastende teisters yn it wâljende fjoer.

 

Mei it sein ‘brand meester’ de oare middeis, doe't de pleats as in rikjende houtskoalruïne yn it folle ljocht stie, tekene de brânwacht syn ferlies.

Mei de tadracht kaam ús heit dy jûns by it iten. Der wie ynbrutsen. De boerinne hie wat heard yn 'e keamer en gong derôf. Doe't se net werom kaam, sette Baarsma ek nei ûnderen. De frou lei foar it oanrjocht yn in dobbe bloed, mei it breamês dwers troch it hert. De gerdinen stiene yn 'e brân. De ynbrekker wie flechte troch de skuorre en hie it hea yn it foarbygean ek nochris op in tal plakken oanstutsen.

 

Se pakten de dieder al rilligau. It wie Gommert Kikkertbek, dy't eins Dikkerberg hjitte. In wurkleaze jongkeardel mei in grutte bek en in kweakjend lûd, dy't mei syn freondinne Tilly Tyt (leave titen) deunby yn in arkje wenne.

‘Ynbrutsen, betrape, yn panyk de boerinne delstutsen en besocht de spoaren út te wiskjen.’ Alteast, dat wie de lêzing fan dûmny Ruis. Us heit seach it in slach oars. Gommert wie mear as samar in misdiediger. Hy wie in moardner sûnder gewisse, dy't him yn syn habsucht troch neat en nimmen keare liet. Dy't likemin respekt hie foar eigendommen fan oaren as foar har libben. Foar sa'n man wie gjin straf te swier.

De predikant stuts in bulte tiid yn syn pastorale taak. Hy brocht Gommert alle wiken in besite yn it hûs fan bewar en syn Tilly op syn minst twaris de wike yn har arkje. Doe't ús heit nei in goed

[pagina 197]
[p. 197]

wike Baarsma opsocht, hie de sielehoeder him dêr noch net sjen litten.

‘Dy man is wanhopich en ferbittere,’ sei er. ‘Hy is alles kwyt en fielt him yn 'e stiik litten, wylst foar de moardner elkenien alle war docht om fersêftsjende omstannichheden te betinken. Tink der mar om: sa'n advokaat komt aansens mei it ferhaal dat it de skuld fan de boerinne wie dat Gommert himsels te bûten gong. Sy kaam him oer it mad. Har ferskining dreau him ta dwylsinnigens en hy koe net oars as har dea en de boel yn 'e brân stekke.’ Hy stie der by de predikant op oan om it slachtoffer net te ferjitten. Dy liet it, nei ien fergese besite, ôfwitte.

‘Die boer zit vol wraakgevoelens, daar kom ik niet doorheen,’ ferklearre er.

‘De kater fan Gommert lei him better,’ sei ús heit. ‘It leit foar de hân. In pakte moardner komt makliker ta berou as in negeard slachtoffer ta ferjouwing. Neffens my falt hjir noch ien troch de koer.’


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken