Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat (1996)

Informatie terzijde

Titelpagina van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat
Afbeelding van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaatToon afbeelding van titelpagina van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (15.13 MB)

Scans (30.94 MB)

ebook (15.81 MB)

XML (3.04 MB)

tekstbestand






Editeur

Leo Jansen



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat

(1996)–Karel van de Woestijne–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 299]
[p. 299]

De modderen man
[MMI] Vervarelijk festijn voor onverzaedlijk dorsten

Overlevering

M1: Manuscript H-44,[1].
M2: Manuscript H-46,[4].
T: De gids 80.ii (april 1916), p. 6. /15/
M3: Typoscript H-40,[2].
P: Drukproef D H-55,7.
D: De modderen man, p. 13.

Datering

Vóor 1 februari 1916.

Ontwikkelingsgang

I

Het gedicht is uiterlijk voltooid op 1 februari 1916, toen Van de Woestijne het aan J. de Meester zond voor De gids.

II

M1 is als oudste manuscript beschouwd op grond van de varianten. M2 is kopijhandschrift voor T geweest; M3 is kopij voor (de proef P van) D geweest.

Varianten en correcties



illustratie

1 M1-M3   Vervarelijk festijn voor   onverzaadlijk dorsten:  
  P a |   |
  b [ ] [onverza]e[dlijk] [ ]
  D   |   |

2 M1-T   zóo hebben ze u gekend, bij smaad- of smeek-gebaar,  
  M3 a zoo | |
  b [z]ó[o] [ ]
  P, D   zoo | |

7 M1 a uitdagend dreigement der   hoog gedragen borsten;  
  b [ ] driest [   ]
  M2-D   | | driest-gedragen | |

8 M1 a o buik die glooit en glanst gelijk een beukelaar...
  b [ ] .
  M2-P   |   |
  D   | | :

[pagina 300]
[p. 300]


illustratie

9 M1 a -- En ik, die woorden weet waarmeê 'k uw schoonheid schenne;
  b [ ] Zóo kenden ze u. En ik, waar 'k uwe schoonheid schenne[;]  
  M2, T   - |   |  
  M3 a - Zoo   hebben  
  a [   ]   kenden ze u. En ik, waar 'k uwe schoonheid schenne;  
  b [-] [Z]ó[o] [   ]
  P a | | Zoo |   |
  b [ ] [Z]ó[o] [   ],
  D   | | zoo   |   |

10 M1-M3   ik, die me-zelven miek   de' in vrees begeerden Man  
  P a | | de | |
  b [ ] [d]e' [ ]
  D   |   |

11 M1 a die   U bevrijden kon   en slaat in slaven-ban;  
  b [   ] maar [sl]oeg [ ]
  c [   ] en [   ]
  M2-D   | | u |   |

12 M1   - zelfs ik,   Uw graauwe Heer, wien géen vrouw   ooít zal kennen:  
  M2   ◦ | | uw |   |
  T-D   |   | ooit | |

13 M1 a hoe bibbert op mijn lip de bede,   in wrang bekennen  
  b [   ] - o [ ] !-
  M2 a |   | -,
  b [ ] ◦ [   ]
  T-D   |   |

14 M1 a dat ik Uw toover   vlíede   , en die 'k niet bidden   kán...  
  b de bede, uw doem *'t ontvliên [   ]Ga naar margenoot+  
  M2   |   | kan...  
  T, M3   | | te |   | kán...  
  P a |   | kan...  
  b [   ] [k]á[n][...]
  D   |   |

Noten

1Van het gedicht verscheen een vertaling in het Duits.

margenoot+
[lees: t']


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken