Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
DBNL - Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren
DBNL - Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren

Hoofdmenu

  • Literatuur & Taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw

meer over deze tekst

Informatie terzijde

Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat
Toon afbeeldingen van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaatzoom

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (15,13 MB)

Scans (30,94 MB)

ebook (15,81 MB)

XML (3,04 MB)

tekstbestand






Editeur

Leo Jansen


Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat

(1996)–Karel van de Woestijne–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[MM5] Kind met het bleek gelaat, dat van uw wijde blikken

Overlevering

T: De gids 75.iv (december 1911), p. 378. /7/
M1: Manuscript H-29,[7].
M2: Typoscript H-40,[7].
P: Drukproef D H-55,11.
D: De modderen man, p. 17.

Datering

Vór 25 augustus 1911.

Ontwikkelingsgang

I

Het gedicht is uiterlijk voltooid op 25 augustus 1911, toen het door de redactie van De gids ontvangen werd.

II

M1 is kopijhandschrift voor Het gelaat des dichters geweest; M2 is kopij voor (de proef P van) D geweest.

Varianten en correcties



illustratie

4 T, M1 zóo , dat me te elken male een laaie drift doorschiet:  
  M2, P zoo | |
  D zóo | |

[pagina 306]
[p. 306]


illustratie

7 T, M1   maar   ík draag in me-zelf de wonde,   zélf-gereten,  
  M2   | | ik | | zelf-gereten,  
  P a |   |
  b [ ] í[k] [   ]
  D   |   |

9 T-M2   Want 'k heb de straffe   zelf in 't lillend vleesch geslagen;  
  P a |   |
  b [ ] [z]é[lf] [ |
  D   |   |

11 T, M1   - Gij echter, ga voorbij, arm kind, en   zónder vragen:  
  M2   | | zonder | |
  P a |   |
  b [ ] [z]ó[nder] [ ]
  D   |   |

Noten

1F. van Elmbt heeft bij dit gedicht gewezen op invloed van F. Aubanel. Zie Van Elmbt, ‘E(rik) M(onk) lezen’, p. 247-250.
2Van het gedicht verscheen een vertaling in het Duits.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Algemene gebruikersvoorwaarden
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken