Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat (1996)

Informatie terzijde

Titelpagina van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat
Afbeelding van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaatToon afbeelding van titelpagina van Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (15.13 MB)

Scans (30.94 MB)

ebook (15.81 MB)

XML (3.04 MB)

tekstbestand






Editeur

Leo Jansen



Genre

poëzie

Subgenre

studie
gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Wiekslag om de kim. Deel 2. Commentaar en apparaat

(1996)–Karel van de Woestijne–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

[MM5] Kind met het bleek gelaat, dat van uw wijde blikken

Overlevering

T: De gids 75.iv (december 1911), p. 378. /7/
M1: Manuscript H-29,[7].
M2: Typoscript H-40,[7].
P: Drukproef D H-55,11.
D: De modderen man, p. 17.

Datering

Vór 25 augustus 1911.

Ontwikkelingsgang

I

Het gedicht is uiterlijk voltooid op 25 augustus 1911, toen het door de redactie van De gids ontvangen werd.

II

M1 is kopijhandschrift voor Het gelaat des dichters geweest; M2 is kopij voor (de proef P van) D geweest.

Varianten en correcties



illustratie

4 T, M1 zóo , dat me te elken male een laaie drift doorschiet:  
  M2, P zoo | |
  D zóo | |

[pagina 306]
[p. 306]


illustratie

7 T, M1   maar   ík draag in me-zelf de wonde,   zélf-gereten,  
  M2   | | ik | | zelf-gereten,  
  P a |   |
  b [ ] í[k] [   ]
  D   |   |

9 T-M2   Want 'k heb de straffe   zelf in 't lillend vleesch geslagen;  
  P a |   |
  b [ ] [z]é[lf] [ |
  D   |   |

11 T, M1   - Gij echter, ga voorbij, arm kind, en   zónder vragen:  
  M2   | | zonder | |
  P a |   |
  b [ ] [z]ó[nder] [ ]
  D   |   |

Noten

1F. van Elmbt heeft bij dit gedicht gewezen op invloed van F. Aubanel. Zie Van Elmbt, ‘E(rik) M(onk) lezen’, p. 247-250.
2Van het gedicht verscheen een vertaling in het Duits.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken