Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Tvoyage van Mher Joos van Ghistele (1998)

Informatie terzijde

Titelpagina van Tvoyage van Mher Joos van Ghistele
Afbeelding van Tvoyage van Mher Joos van GhisteleToon afbeelding van titelpagina van Tvoyage van Mher Joos van Ghistele

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (4.98 MB)

ebook (5.21 MB)

XML (1.69 MB)

tekstbestand






Editeur

Renaat J.G.A.A. Gaspar



Genre

proza
non-fictie

Subgenre

reisbeschrijving
non-fictie/reportage


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Tvoyage van Mher Joos van Ghistele

(1998)–Ambrosius Zeebout–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

(VII, 4)

(319r) [S]cheedende van Hur Caldeorum, vertrocken zij alle te samen voor den zekersten, vruchtbarichsten ende ghenouchelicsten wech naer eene groote stede, in ouden tijden Aram gheheeten, nu ghenaemt bij eeneghen Rouffan,Ga naar eind29 omtrent twee dachvaerden rijdens van Hur Caldeorum, onder weghe latende over alle zijden vele diverssche doorpen vul van beestaillen ende redelic bewoont, ooc drie oft vier chanen om logieren, ligghende de zelve stede ghenouch in redelicke vruchtbareghe maertse van allen saken, maer en heeft noch poorten noch mueren. Item te deser voorseyder steden ende daer omtrent zijn in ouden tijden wonderlicke zaken ghebuert. Te wetene eerst doen Abraham ghevloden was met al zijnen gheslachte uut Hur Caldeorum, quamen woonen al te samen in Aram, daer zijn vader Thare starf ende ooc begraven wart, zomen dat leest in Genesis int xie capittele.Ga naar eind30 Item daer wat tijts zijnde, zo beval hem Onse Heere van daer te vertrecken int land dat Hij hem tooghen zoude ende hem ende zijnen naercommers gheven, twelc hij zo dede, achterlatende alle vrienden, ghelijcmen daer af ooc breeder leest int zelve bouc int xiie capittele. Ooc zo plocht in Aram te woonene Laban, (319v) oem vanden patriarke Jacop, bijden welcken Jacop trac woonen uut vreesen van Esau zijnen broeder. Daer commende, diende zeven jaer omme thebbene de joncste dochter, Rachel ghenaemt, ende thenden dien tijde, meenende Rachel te beslapene, ende wart hem Lya de oudste dochtere tzijnen bedde ghedaen. Als waeromme hij Jacop noch ander zeven jaren diende omme der zelver Rachel te moghen hebbene tzijnen wive, dwelcke hem doe ghebuerde, in zulcker wijs dat Jacop zo langhe bij Laban zijnen oom woonde, dat hij bij Labans dochteren hadde ellef zonen ende een dochtere, zo daer af breeder ghescreven staet ten boucke van Genesis int xxviiie, xxixe, xxxe ende xxxie capittelen. Item ooc recht buten der stede van Aram, omtrent een vierendeel van eender mijle ter rechter hand uppe zomen daerwaert reist, staet eenen water put ghelijcker daer vele ten lande zijn, daermen de beesten in watert. Te diere plecken ghebuerdet dat Jacop den middel vant, de beesten spelich wesende, de jonghe nieuwe ghekipte dieren, als lammeren, gheeten ende calveren, zulc coluer te doen hebbene als hij wilde, twas wit, zwart of ghespekelt, achtervolghende zekere bespreken ende compactien tusschen zijnen oom ende hem ghemaect, hem zelven zo betalende van zijnen aerbeide, zomen daer af leest ten voorseyden boucke ende capitelen van Genesis. Item men seit ooc dat in dese voorseyde stede plocht te woonene een prince (320r) Romeyn, Crassus ghenaemt, die zo ghierich was datmen zijns ghelijcke niet en vant, ende eens ghevanghen zijnde van zijnen vianden, wart ghedoodt met ghesmoltenen gaude, dat in zijnen lichame ghietende omme zo van goude versaedt te zijne, zomen dat breeder in diverssche historien vanden zelven bescreven vindt.Ga naar eind31

eind29
Wellicht een verbastering van de Turkse naam voor Edessa: Urfa.
eind30
Deze vereenzelviging van het bijbelse Haran (Gen. 11:31) met Harrân werd echter niet algemeen aanvaard: zie aant. VII, 27.
eind31
Ontleend aan Willem van Tyrus, X, 29.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

auteurs

  • over Joost van Ghistele


plaatsen

  • Jeruzalem

  • Caïro

  • Tabriz

  • Hissarlik

  • Tunis


landen

  • Israël

  • Egypte

  • Cyprus

  • Syrië

  • Turkije

  • Iran

  • India

  • Griekenland

  • Italië

  • Tunesië