|
|
|
| |
| | | |
§ Hier na volgen sommighe Testamenten ende Brieuen, de
welcke
Jan Claesz wt der geuanckenisse geschreuen heeft, aen
zijn Huysurouwe ende kinderen, ende aen zijnen gheslachte
1). //
§
+Sommige
Testamenten geschreuen door
Jan Claesz (inde geuanckenis liggende binnen
Amstelredam) aen zijn Huysurouwe, kinderen, ende ander vrienden,
nae den vleesche. Anno. 1544.
§
*Dit is het
Testament aen zijn Huysurou.
VRiendelijcke groete in den Heere aen mijn lieue Huysurou, die ick
nv niet langher nae den vleysche, maer na der sielen beminne. | | | |
Hoort mijn vermaninge: Ghy weet, dat wy aldus langhe, alst ons nae den vleysche
wel ghinck met Israel, dat wy doen niet en wisten wat wy waren, maer nv ons die
goede Vader
† aentast, nv
voelen wy wat wy zijn: te cranck, swack, ellendich
1), arm
ende naect. Hierom mijn lieue Huysurou, neemt voor een
†
Exempel Jesum Christum, wat wech dat hy ons voor gegaen heeft, Ende
* dat wy door veel drucx moeten ingaen in dat rijck
der hemelen. Vergetet mijn vleysch met alle v sinlijckheyt. Bidt den Heere om
† gelooue, op
dat ghy
*
verwinnen muecht. Ende ic wil my so goetwillich den Heere ouergheuen, als hy
mijn herte troostet met zijn ghenade. Ghy hebt noch tijt ter beteringe, maer ic
ben gebonden aen zijn genade, daer ic op betrouwe
2). Hieromme en denct
niet op //
+het gene dat
voorby is, maer dringet met een vast betrouwen aen den Heer, hy sal v in allen
helpen totten goede
3), gheeft v daer
toe ouer ende
* voecht v
altijt bijden ghenen, die den Heere vresen, want dat sal v best wesen. Want
† wel hem die
niet en wandelt inden raet der godloosen, noch en tredet op den wech der
Sondaren, noch en sittet daer die spotters sitten, maer heeft zijnen lust in de
Wet des Heeren, ende spreect daer van dach ende nacht. Mijn beminde huysurouwe,
bi den Goduresenden spreectmen daer van, ende daer door wijct men vant quaet:
Want door des
*
Heeren vreese schoutmen dat quaet, ende door die liefde volbrengtmen alle goet.
Wort doch wacker, want het heeft met v ende met my slappelijck toegegaen. Laet
v des Heeren woort tot alle goet verporren.
* Bidt hem om
zijnen heyligen Geest, die can v troosten,
†
want dat lijden van deser tijt en is niet by de glory ende heerlijcheyt die aen
ons geopenbaert sal worden.
‡ Want dat is
de proef, die aen onse Ghelooue beuonden moet worden, veel costelijcker dan dat
verganckelijcke Gout dat doort vyer geproeft wort. Mijn lieue huysurouwe,
hadden wy also dat Rijcke Gods moegen ingaen, soo wy begonnen, ende dus lange
gedaen hebben, soo en hadde die wech niet nauwe geweest. Maer door
† lijden ende
benautheyt moste onsen Salichmaker in zijn eygen heerlicheyt comen, hoe willen
wy daer door met ruymte comen? Want die
† wech (als de
Heere seyt) is nauwe, die totten | | | | leuen leyt, ende weynich zijnder
diese vinden, noch weynigher diese recht wandelen, Want die goede vader hadde
my desen Wech wel vertoont, maer mijn boose vleysch heefter my al te hardt
afghedronghen: Nochtans
† betrouwe ick door de genade des Heeren //
+salich te
worden, Want Paulus seyt:
† Al gaef ick
alle mijn goet den armen, ende liet mijn lichaem bernen, heb ick de liefde niet
ten is my niet profijtelijck. Ouerdenct wat dese liefde is, so sult ghijt al
connen int beste nemen, wat v de Heere toe seynt, Hoe soude ickt moeghen
wtspreken, de liefde is Gods natuer, dese si
† met v ende
ons allen, (Ick geefse v tot een vriendelijcke groete.) Die goede bermhertige
Vader gietse in ons alder herten, door zijnen beminden Soon, Amen.
† Groet alle
lieue vrienden in den Heere.
* Biddet
den Heere voor my, al wat de Heere my geeft wil ick weder doen.
§
*Noch een
Testament aen zijn Huysurou.
VVetet mijn hertelijcke lieue huysurouwe, dat ick v beuele, dat ghi
in geender manieren en
* wijct van dat
Woordt des Heeren, maer troost v altijt daer mede, Want het
†
lijden van deser tijt en is niet tegen de heerlijcheyt, die aen ons
gheopenbaert sal worden, ist dat wy blijuen inden gelooue. Och, laet ons doch
daer door verwinnen, ende niet afwijcken, so sullen wy de
† Croon
ontfangen, die de goede Heere
* beloeft
heeft alle den genen, die lief hebben zijn toecoemst, Begheeren wy hier te
blijuen, so en hebben wy zijn toecoemst niet lief, maer ist dat wy hem bidden
om den heylighen Geest, die sal ons in allen dingen onderwijsen,
* troosten ende
stercken door zijn ghenade.
† Och laet ons
bidden, want door bidden moeten wijt //
+al
ontfanghen. Dus mijn lieue Huysurou,
* en sorcht voor
gheenen dinghen, die den lichaem aenghaen, maer soeckt het Rijcke Gods ende
zijn gerechticheyt, so salt v al toe vallen.
† Hier mede
beuele ic v God, ende dat woort zijnder genaden, dat v can stercken ende
bewaren in alle tentatie.
* Die ghenade
des Heeren sy met v, ende met ons allen, Amen.
† Voedet mijn
lieue kinderkens op in onderwijsinghe inden Heere, dat beueel ick v, ende
† voeget v
seluen by den goeden, want die hebbent goet, &c.
* Denckt
om gheen tijtelijcke dinghen, want wat sienlijck is, dat moet vergaen. Wat ghy
crijghen muecht, dat neemt mede, het ander beueelt trouwe vrienden, te weten,
die v | | | | trou zijn, ende trect met v kinderkens alsoo verre, dat ghy
van menschen beschermt zijt,
† Voedse op in
onderwijsinghe inde Heere, ende schict v seluen by den ghenen die den Heere
vreesen. Mijn lieue huysurouwe, weest wel te vreden, Dat my de Heere ghehaelt
hadde met een haestige siecte, ghy moest hem hebben gedanct, doet nv ooc also.
Dit laet ic v tot een Testament:
† Waect alle
die daghen ws leuens op de toecoemst ons Heeren Jesu Christi. Des Heeren genade
sy met v, Amen.
§
*Een
Testament aen zijn kinderen, Ende daer nae aen zijn Huysurou.
MIjn lieue kinderkens, Claes Janszoon ende Gerit Jans Dochter
1), dit late ick v tot een Testament, oft ghi tot v Jaren quaemt.
† Hoort //
+ die
onderwijsinghe ws Vaders:
† Al dat de
Werelt ende v sinlijcheyt lief heeft, dat haet, ende hebt lief Godts ghebot,
Laet v dat onderwijsen, want het leert:
‡ Wie my wil
volgen, die moet hem seluen versaken, dat is, zijn
*eygen wijsheyt
te buyten gaen
2). Ende bidden seer:
†
Heer uwen wil geschiede, doet ghy dit, so sal die Heylighe Gheest v leeren, al
wat ghy gheloouen sult, ghelooft niet wat menschen segghen: maer wat het nieuwe
Testament v ghebiedt, dat sult ghy ghehoorsaem zijn, ende bidden God dat hy v
leere wat zijnen wille is.
† Betrout niet
op v verstant, maer op den Heere, ende laet alle v raden in hem blijuen, ende
bidt hem dat hy uwe weghen stuere. Mijn kinder, hoe ghy
* Godt den
Heere sult lief hebben, hoe ghy v
‡ moeder sult eeren ende
liefhebben, v
†
euen mensche sult lief hebben, sal v dat nieuwe Testament leeren, ende alle
ander geboden, wat die Heere van v begeert.
* Al wat daer
niet in begrepen is, dat en gelooft niet, ende wat daer in begrepen is, dat
weest gehoorsaem.
* Voecht v by
den ghenen die den Heere vresen, ende die vant quaet wijcken, ende die door de
Liefde alle goet volbrenghen. Och siet doch niet op den grooten hoop, noch op
langhe gewoonten, maer siet op het
* cleyne
hoopken, dat om des Heeren woort veruolcht wort, want de goede en veruolghen
niet, maer sy worden veruolcht. Als ghy v hier toe ghegheuen hebt, so wacht v
van alle valsche Leer, want Joannes seyt:
‡ Wie
ouertreedt, ende niet en blijft in die leeringhe | | | | Christi, die en
heeft geenen God, maer die in de leere Christi blijft, die heeft beyde, den
Vader ende den Soon. Die leere Christi is:
‡ liefde,
barmherticheit, vrede, cuysheit, geloue, sachtmoedic//
+heyt,
ootmoedicheyt, ende die volle ghehoorsaemheyt Gods. Mijn lieue kinder, geeft v
ouer tottet ghoede, die Heere sal v in allen verstant geuen. Dit geef ick v tot
mijn laetste Adieu:
* Neemt des Heeren straffinghe waer, want wanneer ghy
quaet doet, soo sal hy v straffen in v ghemoet, laet dan af, ende roept om hulp
totten Heere, ende haet het boose, so sal die Heer v verlossen, ende tgoede sal
v ghemoeten. Godt die Vader door zijnen beminden Soone Jesum Christum
‡ geue v zijnen
heyligen geest, die v in alle waerheyt leyde, Amen.
§
*Dit heb ick
Jan Claesz v Vader gheschreuen als ick in de
gheuanckenis lach om des Heeren woordts wille, Die goede Vader gheue v zijn
genade, Amen.
§ Mijn lieue Huysurou, ick beuele v dat ghy mijn
† kinderen sult
op voeden in alle onderwijsinge tot het goede, ende dat ghi haer mijn Testament
laet lesen ende brengt haer op inden Heer, nae v vermogen, so langhe ghy by
haer zijt.
* Ende ic
begeere op v, dat ghy v seluen, noch v kinderkens niet lieuer en hebt, dan den
Heer, ende zijn ghetuygenisse,
† Laat v van v
vleysch niet verwinnen, gunnen sy v in dese Stadt niet te woonen,
† trect in een
ander, Maer dat begeer ick hertelijck op v:
* Voecht
v altijt by den goeden, want wel hem die omgaet met den ghoeden. Die den
‡ cleynen haer
hulp altijt gheweest is, die sal v helpen, dat is die goede Vader:
* Muecht ghy v
niet alleen onthouden, soo neemt eenen Man die den Heere vreest, maer wat ghy
doet, verlaet den Heer niet om een cleyne
† schotel paps
1). Ic sal v
onschult wel soo groot maecken als ick //
+mach
2), mer om Amsterdam
te houden en verlaet den Heere niet, Met zijn genade wil ic hem om die
* gheheele
werelt niet verlaten, doet oock also: Och laet ons met
‡ ghewelt doordringen
3), mijn vleesch moet ic door des Heeren
genade
† verliesen,
laet v oock also
4). Mijn lieue Huysurou,
souden | | | | wy op het lijden dencken, wi bleuen daer inne steecken, maer
wy moeten daer door sien op de
*
eewige belooninge, Ic troost my so blijdelick in den Heere, doet oock also, die
Heere mocht my opt bedde gehaelt hebben, ghi most wel te vreden gheweest
hebben, hoe veel te meer nv, wat weet ghy hoe langhe v tijt hier is: Daerom
doet, als de Heere v radet, weest altijt bereyt tot
†
zijn toecoemst, dan sult ghijt al connen verwinnen,
* Die
eewige ruste is beloeft den genen die overwinnen.
†
Een vast gelooue, een sekere hope op de eewige belooninge,
* een bernende liefde tot Godt ende onsen naesten, sy
met v, ende my, ende ons allen, Amen.
Schrijft my doch terstont, hoe ghy daer aen zijt, soo sal ick te bet
1) getroost zijn, als ghy mijn
begeerte voldoet.
‡ Biddet, die
Heere wil ghebeden zijn, dat voele ick nv, Biddet
* al te samen
dat des
†
Heeren wille gheschiede in my, ende ons allen, Amen.
§
*Een
Testament aen zijn broeders ende susters
2).
VVetet mijn lieue Broeders, Cornelis Claeszoon, Gerit Claeszoon,
Ariaen Claes dochter mijn lieue Suster, dat ick vriendelijck op v begeere, dat
ghy v doch tot//
+ten Heer
†
bekeert, ende verlaet alle v houeerdicheyt, giericheyt met alle boosheyt, ende
ooc alle quaet geselscap, ende hout v stille ende
* voeget
v byden goeden.
†
Ondersoect dat woort des Heeren,
* ende
bidt hem om zijnen
† heyligen geest, die sal v
onderwijsen in al dat v van noode is, Dit sal gheschieden, ist dat ghy v seluen
versaeckt, ende v eygen wil te buyten gaet
3), Want hy seyt:
* Wie my wil
volgen, die moet hem seluen versaken, hi moet zijn dagelicx cruys op nemen,
ende volgen my na, seyt de Heere.
† Daerom sterft
al v lust, so en sult ghi in eeuwicheyt niet steruen.
‡ Want het loon der sonden is die
doot, maer bidt God om zijnen heyligen geest, die sal | | | | v also
veranderen v sinnen, dat ghi het quaet sult haten, op dat ghijt schouwen
moecht.
Och mijn liefste,
* haet doch het
quade, ende bemint dat goede, ende
†
Godt die alleen goet is, sal met v zijn, maer ist dat ghy by v
* boose
sinlijcheyt blijuen wilt, so ghetuyghe ick wt des Heeren mont, dat ghy u seluen
verdoemen sult.
† Maer ic hope
wat beters tot v, hoe wel ick soo spreecke. Och bewaert doch dat v die Heere
condich gemaect heeft, te weten:
* Al wat ghy
wilt dat v die menschen doen, dat doet haer weder, so salt v wel gaen, ende
alle goet sal v gemoeten, Hier toe help v die goede God door Jesum Christum
zijnen beminden Soone, Amen.
§
*Noch een
Testament van
Jan Claesz aen alle zijn gheslachte.
VVetet mijn lieue Broeders ende Susters, Oomen ende magen, ende alle
mijn geslachte dat ick niet en lijde als een
* dief oft
moorder oft //
+misdader
maer voor die
† ordinancie,
die de Apostelen des Heeren geleert ende ingeset hebben te weten, die
ordinancie van de heylige kerck, die ouer vijftienhondert iaer gemaect wert,
die
† Jesus
Christus zijn lieue discipulen beuolen ende met zijnen
* bloede
bezegelt heeft, ende die de Apostelen
†
gepredict ende geleert hebben,
*
ende mede met haren bloede beuesticht. Mijn lieue vrienden, slaet v hooft om
mijnent wille niet neder, om dat die menschen roepen, dat ic als een wederdoper
ende ketter gestoruen ben, Daer is maer een
† Doope gegeuen
met woorden op den gelooue, ende voor den gelooue en isser geen Doope van God
beuolen. Nv mocht yemant vragen: Wat, salmen dan die kinderkens niet doopen?
Neen, mer euen wel zijn si
† salich door
de verdienste Jesu Christi, ende zijn in zijnen bloede gedoopt, Want daer staet
gheschreuen:
* Alsoo veel
alsser in Adam steruen, zijnder in Christo leuendich ghemaect. Dit geschiet wt
‡ louter ghenade
sonder eenich teecken. Maer mijn lieue vrienden, de Heere heeft beuolen dat
* Euangelie te
prediken, die dat geloouen, die salmen doopen. Noch heeft hy beuolen: Ende de
geloouige sullen zijn
† Auontmael
houden, tot zijnder ghedachtenisse, op sulcker wijse, alst de
‡ Heere
ingheset heeft,
*
ende zijn Apostolen dat ghebruyct hebben. Anders en heeft hy haer niet beuolen:
Gheen Misse, noch Kinderdoop, noch Oorbiecht, noch gheen ander wtwendighe
Godtsdienst.
† Maer hy heeft
beuolen Godt alleen lief te hebben ende zijn | | | | Woort gehoorsaem te
wesen, ende zijnen euen mensche als hem seluen. Och waer salmense vinden, die
dit doen,
‡ Ondersoect
Godts Woort, Ten is gheen Christen, die dat niet en weet. Ghy en moghet daer
niet mede voldoen, dat sy leeren, //
+te weten,
dat ghy by de heylige Kercke sult blijuen, ghy moet weten, wat de heylige
kercke is, te weten, de geloouige vergaderinge, die doort
* Woort Gods
gebaert is, want ghi weet wel, dat niemant op deser werelt comen en mach, hy en
si geboren, also en mach niemant inde toecomende comen, hi en si
† wedergeboren,
gelijc Petrus tuycht:
‡ Niet wt den verganckelijcken
Zade, maer wt dat onverganckelijcke Zaet, namelijck, wt dat leuendighe woort
Gods, dat eewich blijft. Och wel hem, die hier wt geboren wort. Dese
Wedergeborene gebruycken rechte Doop, rechte Auontmael,
* Sy scheyden
haer oock van alle die schandelijck leeren, oft onbehoorlijck leuen, sy en
dooden haer lichaem niet (dat en leert Godts Woordt niet)
†
maer sy schouwen haer geselschap, so lange sy haer
1) bekeeren,
want sy zijn de Christelijcke Kercke, de gemeynschap der Heylighen, sy hebben
vergiffenisse der sonden,
*
want daer en is geenen anderen Naem ghegheuen in den Hemel oft inder Aerden,
daer sy salich door moghen worden, dan inden Naem Jesu, dat is door zijn
verdienste. Sy gheloouen, sy leuen alleen nae zijn Ordinancie. Hy en heeft niet
† ghedoot die
in hem niet en gheloofden, zijn heylighe Kercke en heuet oock niet ghedaen:
Maer hy ende de zijne zijn
‡ ghedoot
vanden beginne, ende het sal ooc blijuen. Hier aen sult ghy bekennen, wie de
zijne zijn. Niet die haer van zijnen Naem beroemen, ende staen haer dinghen met
den Sweerde voor: Maer die daer leuen nae dat
*
exempel des Heeren, ende beuestighen haer sake met Godts Woordt,
†
dit is den rechtgheloouigen haer Sweert. Nv mocht yemant segghen: Waer zijn
onse Vooruaders dan gebleuen, die anders niet ghewe//
+ten en
hebben? Dat sal
‡ God ordeelen.
Men mocht oock segghen, dat de Heere beloeft heeft by ons te zijn, tot de
* eyndinghe der
Werelt. By den Gheloouigen is hy altijt, maer byden ongheloouighen nemmermeer,
Te weten, by zijn Woort, ende by dat rechte gebruyck zijnder teeckenen, te
weten, Doopsel ende Auontmael, ende wandelen recht, ende leuen ghelijckformich
zijn Woort, dat sal hy altijt by wesen
2).
Lieue Vrienden, daer was seuenderley Secte by der Apostolen tijden
onder haer opgestaen, daerom en was de rechte Leere niet te verwerpen, oft nv
veel quade boeuen onder den Euangelio opgestaen | | | | zijn,
† daer om en is
Gods Woort dies niet te minder, wie salich wil wesen, moet hem daer onder
buyghen. Inden tijden vanden heylighen
* Tobias ginck
gantsch Israel, ende baden gulden Calueren aen, die Jerobeam de Coninck hadde
doen maken, maer hy bleef alleen by den Heere zijnen Godt, ende dede wat hy hem
beuolen hadde.
Vrienden, siet nv niet op den grooten hoope, maer siet op Godts
woort, dat en sal v niet bedrieghen.
† Veruloect sy
de mensche, die op eenen mensche betrout, ende zijn vleesch set voor zijn
hulpe: Maer gheseghent sy de mensche, die hem op den Heere verlaet. Hier
verlaet ick my op,
‡ dat hy
biddet tot zijnen Vader, niet alleen, voor die by hem waren, maer voor alle de
gene, die door dat woort tot hem souden bekeeren. De goede Vader door zijnen
eenigen Sone Jesum Christum,
* gheue v dat
rechte verstant, dat ghy hem voort muecht leeren kennen. Amen.
§
+Van de Sententie ouer
Jan Claesz.
JAn Claesz met een oudt Man van lxxxvij. iaer
1), diemen noemde Besteuaer, beyde inde Vierschare comende,
malcanderen groetende met eenen Cusse, seyde Jan Claesz tot Besteuaer: Mijn
lieue Broeder, al lacchende, mijn lieue Broeder, hoe zijt ghy nv gemoet?
Besteuaer antwoorde lieffelijck, ende heeft gheseyt met een blijde aenghesicht:
Al wel mijn lieue Broeder. Doen seyde Jan Claesz: En vreest nv Vyer noch
Sweert, Och wat een blijden Maeltijt sal ons bereyt zijn, eer de Clock heeft
twelf vren.
Ende doen worden sy van malcanderen geset. Ende doen sprack de
Schout: Ghy zijt verdoopt. Jan Claesz. heeft gheantwoort. Ick ben gedoopt op
mijn ghelooue, alsmen alle
*
Christen menschen hoort te doopen, na wtwijsen der Schriftueren, Leest dat.
Doen hebben sy weder tot hem gheseyt: Ghy zijt van die vermaledijde
Anabaptisten, vreemde Seckten, opinien ende erroeren, ende
† twist
makende onder dat volck. Jan Claesz. Wy en zijn alsulcken volck niet, wy en
begeeren anders niet, dan dat rechte Woort Gods, sal ick daerom lijden, soo
begheer ick de seuen Schepenen
2).
Ende | | | | doen wort hem geuraecht, oft hy niet en beleedt dat hy verdoopt
was ouer vier Jaer, oft daer ontrent. Jan Claesz. antwoorde: Ouer drie Jaer oft
daer ontrent, doen worde ick ghedoopt, als men alle Christen menschen hoort te
doopen. Tgerecht seyde: So belijdt ghijt dan? Jan Claesz. Jae. Tgerecht: Wel,
so als ghijt dan belijdt, so hebben wy de volle macht van //
+de seuen
Schepenen. Jan Claesz. Mach ic dat volle Gerecht niet crijghen? Men gunnet
Dieuen ende Moordenaren wel, mach my dat niet ghebueren? Ende doen gingen de
vier Schepenen wt om dat Vonnisse te wijsen. Jan Claesz nv opheffende zijn
stemme, heeft ghesproken: O Bermhertige Vader, ghy weet dat wy gheen
‡ wraeck en
begheeren, ende hy wrang zijn handen, segghende: O Bermhertighe Vader, gheeft
se uwen Gheest, op dat
* ghy haer dit
niet en rekent tot boosheyt. Ende doen quamen de vier Schepenen weder in de
Vierschare, ende saten neder om dat Vonnisse te verhalen, segghende aldus: Jan
Claesz gheboren van Alckmar, welcke
† gheleert heeft
dat volck, valsche Leeren, erroeren, ende nieuwe Opinien. Op welc Jan Claesz
geantwoort heeft, segghende: Ten is alsoo niet. Doen hebben de Heeren vanden
Gherechte Jan Claesz verboden te spreken, ende de goede Jan Claesz heeft doen
ghesweghen, op dat hy nae zijn Vonnisse hooren soude. Ende doen zijn sy met
haer Vonnisse voort ghegaen, ende hebben totten Schrijuer geseyt: Leest op zijn
misdaet. Ende hy heeft ghelesen, Dat hy hadde laten drucken Tantwerpen ses
hondert boecken, welcke hy met
Menno Simons hadde gesloten, ende hadde die in dit Lant
gestroeyt, valsche Opinien met vreemde Secten, ende Schole gehouden, ende
vergaderinge gemaect, om te brengen
* erroeren onder
dat volc, dat welc is tegen het Placcaet vanden Keyser, ende onse Moeder de
heylige Kercke, welc mijn Heeren vanden Gerechte niet en staet te lijden, maer
te corrigeren. Jan Claesz dit straffende als voren:
† Ten zijn geen
Secten, maer het is Gods Woort. Doen seyden de Heeren vanden Gerechte: Wy
verwijsen v //
+van lijf ter
doot, gestraft te worden met den Sweerde, het lijf op een rat, het hooft op
eenen staec: Wy en verwijsen v niet, maer het Hof verwijst v. Jan Claesz wt de
Vierschare gaende, heeft geseit: Ghy Borgers draecht getuychenis, dat wy niet
en steruen, dan om dat rechte Woort Gods. Dit is geschiet in de Vierschare. Jan
Claesz nv opt Schauot comende, heeft gesproken tot het volck, met ver- | | | | stande
1) woorden aldus: Hoort ghy Borgers van
Amsterdam:
‡ Weet dat ick
niet en lijde, als een Dief ofte Moordenaar, oft dat wy gestaen hebben na ander
Lieden goet, ofte na yemants bloet, ooc niet verstaende, dat ic my seluen
rechtueerdigen ofte verheffen soude, maer ic come met den
* verloren Sone
2), ende stae alleen op dat puere Woort Gods. De Buel stiet hem op
zijn Borst. Ende Jan Claesz hem om weyndende, heeft gheroepen met luyder
stemmen
† O Heere, my
nu noch inder eewicheyt niet en verlaet. Heere Dauids sone
‡ ontfangt mijn
Siele.
§ Hier mede beuestichde de lieue Broeder Jan Claesz het woort
Godts met zijn roode Bloet.
§ Een Liedeken van
Jan Claesz ende Besteuaer, Na de wijse: vanden 8. Psalm.
Ofte, het waren twee gespeelkens goet
3).
HEt waren twee gebroeders goet
Seer lieffelijck van zeden
* Om Gods woort storten si haer bloet //
+Tot
Amsterdam ter steden.
Bestevaer wert die eene genaemt
Dander Jan Claesz wel befaemt
Ter vierschaeren zijnde geleyt
†
De vyerige liefde wert verbreyt
| | | |
Comende wt thert met lusten.
Jan Claesz sprac met woorden soet
Mijn lief broer hoe zijt ghy gemoet
Bestevaer met vrolijck aenschijn
Sprac al wel lieue broeder mijn
Vruecht quam wt thert geresen.
Och wat een blij maeltijt ons sal
Bereyt zijn voor twelf vren
‡ Vreest nv
sweert oft vyer niemendal
Daer was vruecht en geen trueren.
Die soete woorden, lief gelaet
Men scheyde haer, tbleec aen de daet
* Dattet zeer
dee haren oogen.
Ghy zijt verdoopt sprac den Schout doof
Jan sprac, na Schrifts bedieden
† Ben ick gedoopt op mijn geloof
Alst behoort Christen lieden.
Sy wilden haer opleggen mee
Van seckten en quaey saecken
Van valsch Anabaptisten zee
1)
Die onder tvolc twist maecken.
Wy zijn van sulcken volcke geen
‡ Wy anders
niet begeeren
Dan dat rechte woort Gods alleen
Sprac Jan vry voor de Heeren.
Seuen Schepen heeft hy begeert
Als hem aenstont het lijden //
+Vyer
hebben tVonnis aengeueert
Drie weecken af bezijden
2).
Jan riep (als dese hielden spraeck)
Ghy weet,
*
wy begeeren geen wraeck
Sijn handt wranck hy te gader.
Geeft ghy haer uwen geeste
†
Laet dit quaet niet gerekent zijn
| | | |
Haer allen minst en meeste.
Dus wert hy verwesen ter doot
Te straffen metten sweerde
Tlijf op een Rat, op een staeck thoot
Den vromen man elck deerde.
Bestevaer staende ooc onueruaert
Toonde zijn vruecht voor allen
Al moest hij zijnen grijsen baert
Door den sweert laten vallen.
Ter doot gaende sprac Jan seer fris
‡ Wy steruen
om Gods woorden
Ghy Borgers hier draecht tuygenis
* Niet als
Dief oft die moorden.
Wy en hebben ooc niet gestaen
Noch heeft hy gesproocken voortaen
Oft ooc na yemants bloede.
Oock niet verstaende (riep hy schoon)
Dat ick rechtueerdich my houwe
Mer coem metten
† verloren
soon
Met luyder stemmen riep hy zeer
My niet verlaet,
‡
neemt mijn siel Heer
Ter doot zijn sy beyde geleyt
De waerheyt hebben sy verbreyt
Waect op, loeft God met tongen. //
|
1)Het vonnis over
Jan Claesz. is uit het amsterdamsche Justitieboek,
fol. 124, afgedrukt in de
Kronijk van het Historisch Genootschap, XII,
107. Daaruit blijkt, hoe ‘cooman J. C. hem heeft vervordert anderen
simpelen menschen te leeren ende te induceren totter voorsz. secte, ende
... bekent VI c boucken by
Menno Symons gemaeckt, te hebben doen drucken binnen
Antwerpen’; 200 waren in Holland verkocht, de rest was naar
Friesland gezonden. Hij werd 19 Januari 1544 veroordeeld tot den dood met het
zwaard, hij en zijn 87jarige (!) geloofsgenoot Lucas Lamberts, van Beveren
geboren. Voorts werden ‘haere goeden geconfisqueert, uytgeseyt van den
voorsz. Jan Claesz., poorter deser Stede, die mijn Heeren verclaeren
geconfisqueert ter somme van’ - niet meer dan - ‘hondert guldens
nae vermogen den privilegiën deser Stede.’ Zie verder over dezen
leeraar en boekverkooper, te Alkmaar geboren, amsterdamsch poorter, de
Bibliographie des Martyrologes, II, p. 673;
Scheffer in de
Doopsgezinde Bijdragen, 1864, bl. 144 vgg.;
Inventaris Doopsgezind Archief, I,
n o. 257-259.
1)Uitgaaf van 1562: elendich.
†Jaco.5.b.10. 1.Pet.2.c.21.
*2.Ti.3.b.12.
Act.14.d.22.
2)D.i.: ik ga sterven; op mijn eeuwig lot kan
dus geen verder gedrag van mij meer van invloed zijn.
*Eccl.1.d.27. Prou.16.a.6.
†Ephe.2.a.4.
Act.15.b.11.
1)Zoo in alle uitgaven. Bij Van Braght:
Geertge.
*Job.5.b.17. Heb.12.a.5.
Prou.3.b.18.
2)Ik zal u bij de rechters zoo onschuldig
mogelijk voorstellen; maar verlaat gij den Heer niet om te
Amsterdam te kunnen blijven.
3)Om in het rijk Gods in te gaan,
Matth. 11: 12.
*Psa.19.b.12. Mat.19.d.27.
†Luc.12.d.36. Titu.2.b.13.
*Mt.22.d.36.
1.Pet.4.b.8.
2)Als de schrijver in dit en het volgende
Testament als uitersten wil of laatste bede den zijnen toebidt dat zij zich
toch mogen bekeeren, dan denkt hij blijkbaar daarbij niet aan den doop, maar
hieraan dat zij ‘zich zullen voegen bij de goeden’, zullen
‘bewaren wat de Heer u condich heeft gemaect, te weten: Alwat ghy wilt
dat v die menschen doen, dat doet haer weder.’ Zie in de Inleiding
hierboven bl. 34, 35.
†Eze.18.c.21. Joel.2.b.12.
†Mat.18.b.17. Ro.16.b.16.
*1.Cor.5.a.2. Act.4.a.12.
*1.Pet.2.c.21. Jac.5.b.10.
2)Waar dat is, bij dat zal Hij, de Heer,
altijd wezen.
1)Lucas Lamberts, zie bl. 77,
aanteekening 1.
*Mat.28.c.19. Mat.16.b.15.
2)Ik verlang, als poorter der stad, dat de
schepenbank over mij uitspraak doe in eene voltallige zitting; niet in eene,
waarin van de zeven schepenen drie afwezig zijn. Bij eene halszaak mocht dit
geëischt worden. Volgens het lied, zie hierna bl. 88 bij de aanteekening,
weigerden deze drie het vonnis te ‘aenveerden’ en ‘weecken
zij af bezijden’. Ook het Justitieboek, dat bij ieder vonnis de namen der
aanwezige schepenen opgeeft, noemt er bij deze zitting slechts vier.
1)Verstaanbare; van verstand in den zin van
verstaanbaarheid.
2)Als een boetvaardig, berouwvol
zondaar.
3)Van dit lied is eene vertaling opgenomen in
den Ausbundt van 1583, het 16 de lied; misschien reeds in dien
van 1571, maar daarvan is geen exemplaar meer over. Zij begint: ‘Es waren
auch zween Brüder gut, Johan Clasz einer hiesse, Wirdt gesungen wie man
vom König Lasca singt, Oder, Es giengen zwo Gespilen gut, Oder, Es gieng
ein Fräwlein mit dem Krug.’
†Gala.5.a.6. 1.Pet.4.b.8.
†Mat.28.c.19.
Mat.16.b.16.
1)D.i. zeden, samengetrokken in zeên,
dat weêr om bet rijm is verkort tot zeê.
2)Zie boven op bl. 85 de tweede
aanteekening.
*Ro.12.c.19. Heb.10.d.30.
†Luc.23.c.33. Act.7.f.60.
‡Luc.23.c.45. Act.7.g.59.
|
|