Theseus en Ariadne


auteur: P.C. Hooft


bron: P.C. Hooft, Theseus en Ariadne (ed. A.J.J. de Witte). W.J. Thieme & Cie, Zutphen z.j. [1972]  


verantwoording

inhoudsopgave

doorzoek de hele tekst


downloads



DBNL vignet

Theseus en Ariadne

P.C. Hooft

editie A.J.J. de Witte

bron

P.C. Hooft, Theseus en Ariadne (ed. A.J.J. de Witte). W.J. Thieme & Cie, Zutphen z.j. [1972]

codering DBNL-TEI 1
dbnl-nr hoof001thes01_01
logboek

- 2005-04-18 MG colofon toegevoegd

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar universiteitsbilbiotheek Leiden, signatuur: 1249 B 60

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt, behoudens enkele hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Theseus en Ariadne van P.C. Hooft, in de editie van A.J.J. de Witte uit 1972. Het oorspronkelijke werk verscheen voor het eerst in 1614.

 

redactionele ingrepen

De los bij het werk gevoegde lijst met errata is hier in de lopende tekst doorgevoerd.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. 4, 6, 111 en 112) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.

 

[pagina ongenummerd (p. 1)]

P.C. Hooft's

spel

Theseus en Ariadne

 

Met een inleiding en aantekeningen van Dr. A.J.J. de Witte

 

N.V. W.J. Thieme & Cie - Zutphen

 

[pagina ongenummerd (p. 2)]

Klassiek Letterkundig Pantheon
onder redactie van Dr. W.A. Ornée en Dr. N.C.H. Wijngaards

 

© Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd en/of openbaar gemaakt door middel van druk, fotocopie, microfilm of op welke andere wijze ook, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.

 

ISBN 90 03 21540 5

 

[pagina ongenummerd (p. 5)]

Inleiding


1.Thema, motieven, figuratie, handelingsvoortgang
1.1.Thema, motieven, figuratie
1.1.1.Thema: het wankele geluk in de liefde
1.1.2.Motief 1: de onstandvastigheid van de minnaar
1.1.3.Motief 2: de deugdvolle Prins
1.1.4.Motief 3: de minnegril van het verwende prinsenkind
1.2.Handelingsvoortgang
2.Afhankelijkheid, uitgaven, evaluatie
2.1.Afhankelijkheid
2.1.1.De Ariadnefiguur en de Theseusfiguur
2.1.2.De Prins, prinsenkinderen, Fortuin, dood en God
2.2.Uitgaven
2.3.Evaluatie
2.3.1.Ariadne is een inspirerende figuur en een archetype
2.3.2.Hoofts eigen waardering en die van anderen
2.3.3.Karaktertekening, eenheid van handelingsvoortgang, eenheden van plaats en tijd
2.3.4.Proloog, levendigheid van handeling, koren, voedster, spokerij
2.3.5.Tragedie, tragi-komedie
2.3.6.Julietta
2.3.7.Fraaie verzen
2.3.8.Belangrijke ideeën
2.3.9.Voor onze tijd!

 

 

[pagina ongenummerd (p. *1r)]

Errata bij Theseus en Ariadne, Pantheon 191

(Dit boek is gedrukt volgens een nieuwe techniek. Daarom zijn de volgende korrekties noodzakelijk.)


blz. 7, r. 18 v.b. dat, → dat.
blz. 8, r. 14 v.b. schieden → schieden’
blz. 15, r. 18 v.b. 0/0/0/0 → illustratieillustratieillustratie
blz. 16, r. 11 v.b. geleten → gelaten
blz. 17, r. 8 v.b. eerste → eerst
blz. 17, r. 15 v.o. voortreffelijke → voortreffelijk
blz. 18, r. 17 v.o. verhaffen → verheffen
blz. 18, r. 16 v.o. tot → toe
blz. 18, r. 6 en 5 v.o. retros-pektief → retrospektief
blz. 19, r. 13 v.b. gaat → gaan
blz. 19, r. 15 v.o. bevindingen → bevinding
blz. 19, r. 8 v.o. Aecheïsche → Aechaeïsche
blz. 24, r. 1 v.b. Prins tePrins is te
blz. 25, r. 13 v.b. Castigliano → Castiglione
blz. 26, r. 3 v.b. ben → ken
blz. 26, r. 11 v.o. beelhouwwerken → beeldhouwwerken
blz. 27, r. 5 v.b. werden → worden
blz. 27, r. 15 v.b. Le → La
blz. 27, r. 7 en 6 v.o. traver-stierte → travestierte
blz. 27, r. 4 v.o. hofmannsthal → Hofmannstahl
blz. 27, r. 3 v.o. opèra → opéra
blz. 28, r. 7 v.b. Feadra → Faedra
blz. 28, r. 12 v.o. daad → draad
blz. 29, r. 21 v.o. HooftHoofts
blz. 30, r. 4 v.b. verontachtzaming → veronachtzaming

 

 

[pagina ongenummerd (p. *1v)]


blz. 30, r. 5 v.b. nenaxena
blz. 30, r. 12 v.b. Achillus → Achilles
blz. 31, r. 21 v.o. blijven (vs. → blijven:vs.
blz. 31, r. 16 v.o. literairhistorische → Literair-historische
blz. 31, r. 10 v.o. Renaissance-toneel). → Renaissance-toneel)).
blz. 34, r. 13 v.b. beantwoord → beantwoordt
blz. 36, r. 15 v.o. 1614!). → 1614!)).
blz. 36, r. 1 v.o. aller → allen
blz. 40, noot 1,   P. Stoett → F.A. Stoett
blz. 40, noot 1,   1099 → 1899.
blz. 41, r. 15   en → ende
blz. 41, r. 22   hemt → hem
blz. 41, r. 12 v.o. Hooft → Hóóft
blz. 41, r. 15 en noot 15   en de sware lijfrenten af te doenende de sware lijfrenten af te doen,
blz. 46,   47   state → staet
blz. 51,   154   der → den
blz. 54,   218   hij → bij
blz. 54,   220   Dar → Dat
blz. 54,   226   t' → t' u
blz. 55, noot 242   jongstjonst
blz. 55, noot 261   jongelingen → jongelingen
blz. 56, noot 269   artsarst
blz. 58,   332   claer vrolijck → claer sich vrolijck
blz. 60, noot 363   niemandal → niemendal
blz. 61, r. 8 v.b. Dochter → Dochter.
blz. 64, r. 2 v.b. Can icker bij verliesen? → Can icker bij verliesen?
blz. 64, noot 426   handelswijze → handelwijze
blz. 65,   437   jcl sate → jck stae
blz. 65, noot 453   Berl. des siet. → Berl.

 

 

[pagina ongenummerd (p. *2r)]


          des siet (aldus bij Leenderts-Stoett, zie ook 445).
blz. 67,   485   dich → dick
blz. 67, noot 487   488
blz. 68, noot 506   geplaatst. → geplaatst(aldus bij Leenderts-Stoett).
blz. 71,   573   onsersaten → ondersaten
blz. 71, noot 568   Berl. onvoordacht → Berl. onverdacht
blz. 78,   728   dichwils → dickwils
blz. 80, noot 777   (769-777). → (769-777.
blz. 80, noot 777   vs. 777), → vs. 777.),
blz. 81,   794   Deelschtig → Deelachtig
blz. 82,   819   verciert verkiert
blz. 82, noot 809   Leenderts-Stoet → Leenderts-Stoett
blz. 83, noot 831   gebeuren → gebeure
blz. 83, noot 842   cruystcruist
blz. 83, noot 843   verkruistverkuist
blz. 85, noot 884   in de maand mei. → in gedeeltes van juli en augustus.
blz. 85, noot 885   januari → in maart en april
blz. 86,   908   verteert → vereert
blz. 86,   910   afgrijselijke → afgrijslike
blz. 88,   957   haaft → heeft
blz. 90,   1018   veranderen → verandren
blz. 91,   1034   vleidt → vliedt
blz. 91, noot 1035   jongstejonste
blz. 91, noot 1036   Thetis, → Thetis is
blz. 93,   1086   blij → blije
blz. 93,   1090   Terwille → Terwijle
blz. 93, noot 1090   met haer → zichzelf (of: met haer praten, en j.g.).
blz. 95,   1116   ‘was → ‘was.
blz. 96,   1146   moet → doet,

 

 

[pagina ongenummerd (p. *2v)]


blz. 96, noot 1145   scheiden. → schenden.
blz. 97,   1148   gaen → gaet
blz. 97, noot 1150   voortvoor
blz. 98,   1181   wilt overwegen, → wilt eens overwegen.
blz. 100, noot 1222   groodadichgrootdadich
blz. 102, noot 1266   brcrachtenbecrachten
blz. 103, noot 1276   voorvaders. → voorvaders (aldus in Leendertz-Stoett).
blz. 104, noot 1308   terstond → ontstond
blz. 106,   1350   danckbaerlijck → danckbaerelijck
blz. 106, noot 1347   bovenste → binnenste