Algemeen Nederduitsch en Friesch Dialecticon. Deel 1


auteur: Johan Winkler


bron: Johan Winkler, Algemeen Nederduitsch en Friesch dialecticon. Deel 1. Martinus Nijhoff, Den Haag 1874  


verantwoording

inhoudsopgave

doorzoek de hele tekst


downloads



DBNL vignet

Algemeen Nederduitsch en Friesch Dialecticon
Deel 1

Johan Winkler

bron

Johan Winkler, Algemeen Nederduitsch en Friesch dialecticon. Deel 1. Martinus Nijhoff, Den Haag 1874

codering DBNL-TEI 1
dbnl-nr wink007alge01_01
logboek

- 2002-04-24 CB colofon toegevoegd

- 2009-03-13 AS conversie van het bestand naar teixlite

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: 3695 C18

 

algemene opmerkingen

Dit bestand is, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van het eerste deel van het Algemeen Nederduitsch en Friesch Dialecticon van Johan Winkler uit 1874.

 

redactionele ingrepen

In de tekst is vóór de inleiding van elke versie van de Gelijkenis van de Verloren Zoon (of andere ‘proeve van den tongval’) tussen vierkante haken de naam van de betreffende plaats of streek als kop toegevoegd.

Een ‘e’ boven een andere klinker kan in deze digitale versie niet als zodanig worden weergegeven. De ‘e’ is hier telkens in superscript achter de andere klinker weergegeven.

p. 12: middelceuwen → middeleeuwen: ‘Maar ook in West-Pruissen hebben de Duitschers in de middelceuwen volkplantingen gesticht en steden gegrondvest, ...’

p. 131-132, 134, 228-229, 369-373: de genummerde ‘Aanteekeningen’ op deze pagina's zijn als eindnoten bij de bijbehorende nootverwijzingen op de betreffende pagina's geplaatst. De pagina's 132 en 370-372 zijn hierdoor komen te vervallen. Op pagina 134, 228 en 369 is hierdoor eveneens de kop ‘Aanteekeningen’ komen te vervallen.

p. 280: punt toegevoegd na ‘behandeld’: ‘...zal in 't laatste hoofdstuk van dit werk, in het Aanhangsel worden behandeld.’

p. 343: twee stukjes in het origineel weggevallen tekst zijn hier vervangen door ‘[...]’.

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina (p. II) is niet opgenomen in de lopende tekst.

 

[pagina I]

ALGEMEEN NEDERDUITSCH EN FRIESCH DIALECTICON.

 

[pagina III]

ALGEMEEN NEDERDUITSCH EN FRIESCH DIALECTICON DOOR JOHAN WINKLER.

EERSTE DEEL.

'S GRAVENHAGE MARTINUS NIJHOFF. 1874.

 

[pagina IV]

Gedrukt bij C.A. van Reyn te 's Gravenhage.