Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Leven van Lutgart (1899)

Informatie terzijde

Titelpagina van Leven van Lutgart
Afbeelding van Leven van LutgartToon afbeelding van titelpagina van Leven van Lutgart

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.30 MB)

XML (1.18 MB)

tekstbestand






Editeur

François van Veerdeghem



Genre

poëzie

Subgenre

heiligenleven


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Leven van Lutgart

(1899)–Anoniem Lutgart, Leven van–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

VIII. Van din dat hare vertogt wart dat die Tatren in dit lant nit comen en souden.

 
Tin selven tide, int ander ijner
 
Dat naest was comende, alse ons daer
 
Ga naar margenoot+Die vite segt ende alse u somen
 
Noch wel gedinkt, so waren comen
1405[regelnummer]
Die Tartarine, en vole verwatenGa naar voetnoot1
 
Ende een horribel utermaten
 
Ute Oriente in Hongeriën,
 
Dat Turkelant ende al Rossië,
 
Al Prucen dore ende al Polanen,
1410[regelnummer]
Al Hongerije ende oc bat daenen
 
Die marchen tote in Beijerlande
 
Dorwoestte; want die Godes ande
 
Also gewroken moste sijn.
 
Nu laet u noch en lettelkijn
1415[regelnummer]
Van derre wraken seggen voert;
 
Al hebdijt some wel gehoert,
 
Masschin gi some en hebbets nit
 
Vernomen, want het was geschit
 
Eer u memorie ochte leven
1420[regelnummer]
Masschin ter werelt wart gegeven.
 
Nu hoert hoe Got, die mach gebieden
 
Al dat hi welt, mettesen lieden
 
Sine ande wrac op die sonderen;
 
Mar nit ne can ic u vercleren
1425[regelnummer]
Waeraf ontfine begin ende inde,
 
Want ics gescreven nit ne vinde,
 
Dat okison van derre wraken.
 
Tin tiden doe den inde naken
 
Began Lutgart, die Godes brut,
1430[regelnummer]
So quam dat volc gewaden utGa naar voetnoot2
 
Alse een tempeest met groter vart
 
Dat man noch wijf en hef gespart,
[pagina 161]
[p. 161]
 
Ga naar margenoot+Noch kint noch kraet, no clerc no pape,
 
Dat beide riddere ende knape,
1435[regelnummer]
Beide oude metten ijongen al
 
Versloch, so dat negheen getal
 
Der liede en was die si verwonnen;
 
Si doedden moneke ende nonnen,
 
Kanoneke ende regulire.
1440[regelnummer]
Noch daden meer die felle ghire:
 
Si bornen kerken ende clusen;
 
Van clostren ende van godshusen
 
Si makden stalle ende oc tavernen;
 
Dis hen ne conden nit gewernen,
1445[regelnummer]
Noch hen ne dorsten nit verbeiden,
 
Want sise onssagen ende onttrieden,
 
Noch patriarken, noch elite
 
Met bannen noch met interdite,
 
Noch met geboden, noch met kruchte.
1450[regelnummer]
Want die daer bleven in die hachte,
 
Waren si papen ochte clerke,
 
Waest in capellen, waest in kerke,
 
So mosten sonder wedertale
 
Der doet gesmaken. Mur die wale
1455[regelnummer]
Bedachten hen, si lieten al,
 
Ende over berch ende over dal,
 
Ende over bosch ende over heide
 
Ontflowen, want die lange beide
 
Dengenen sette in aventuren
1460[regelnummer]
Die daer sijn leven wilde ontfuren.
 
Dos wrac tin tiden Got sine ande
 
Op al degene van din lande,
 
Ga naar margenoot+Beide op die arme ende op die rike,
 
Met lieden die se ijammerlike
1465[regelnummer]
Mesfurden ende slogen doet,
 
Dat schade was ende ijammer groet.
 
Mar doe die felle Tartarine
 
Dos waren comen in saisineGa naar voetnoot1
 
Van al din lande ende in tebroken
1470[regelnummer]
Bi Gods gedoege ende ongewroken,
 
So quam gevlogen die nimare
 
Die menegen warp in groten vare
 
In Alemaigne ende in Brabant;
 
Oc sprac men tote in Ingelant,
1475[regelnummer]
So dedt in Vrankerike al mede
 
Van derre wraken, die Got dede
 
In Prucen ende in Hongerië;
 
So dedt al tote in Lombardië;
 
Ende in die werelt overal
1480[regelnummer]
Was so vermart dat ongeval,
 
Dat beide in dorpen ende in staden
 
Die vreese van dire ongenaden
 
Materie gaf van groten sorgen;
 
Want noch in vesten, noch in borgen,
1485[regelnummer]
Noch in battaillien, noch in stride
 
En waende nimen an din tide
 
Sijn lijf ontdragen, quamen voert
 
Die Tartarine ochte in die poert,
 
Ochte in die stat, ochte in din lande,
1490[regelnummer]
Daer men onssach die Godes ande,
 
Die menech herte makde swar.
 
Mar doe die commerlike vaer
 
Ga naar margenoot+Die werelt hadde also verssagt,
 
So quam t Aiwires toter magt
1495[regelnummer]
En Godes vrint, en predekare,
 
Din oc sijn herte was in vare
 
Van derre wraken ongehir;
 
Dis pauss penitencijr
 
Die bruder was ende hit BernartGa naar voetnoot1
1500[regelnummer]
Die goede man was so vervart,
 
Dat hi van verren quam gestreken
 
Ende al te voet die maget spreken;
 
Want hi wel waende an haren warden
 
Van allen saken, die so varden
1505[regelnummer]
Sijn herte binnen, trost ontfaen.
 
So heft hi sider oc gedaen
 
So dat sijs bleef in sinen prise.
 
Nu hoert in welkerhande wise:
 
Doe hi t Aiwires binnen quam
1510[regelnummer]
Ter fermerijen wert hi nam
 
Din wech mettin geselle sijn.
 
Daer hebben si die maget fijn,
 
Lutgarden, vonden an din tide,
 
Die harre comsten was so blide,
1515[regelnummer]
Dat si din willecome gaf
 
Hen beiden, daer si weder af
 
Van gruten die antwerde ontfine.
 
Daerna die bruder sitten ginc
 
So na der vrowen, dat hi mochte
1520[regelnummer]
Hare al ontdekken dat hi sochte
 
Ende om wat saken so ververt
 
Hi was tin tiden: ‘Maget wert,’
 
Ga naar margenoot+Sprac hi, ‘Lutgart, die Gods vrindinne,
 
Dat mi mescomt, met droeven sinne
1525[regelnummer]
Comic u clagen. Aï mi!
 
Hebdi vernomen, maget vri,
 
Hoe Got die werelt emmertoe
 
Met ere wraken ongheroe
 
Begint te plagene overal?
1530[regelnummer]
Hebdi vorhort dat ongeval,
 
Die grote wrake ende dat verdrit
 
Dat in Pollanen nu geschit,
 
In Turkelant ende in Rossië,
 
In Prucen ende in Hongerië,
1535[regelnummer]
Ende hir bat naer in andre lande?
 
Hebdi verstaen hoe Got sine ande
[pagina 162]
[p. 162]
 
Wrekt over rike ende over arme,
 
So es wel recht dats u ontfarme;
 
Want over waer so segt men dat
1540[regelnummer]
Dat muur noch veste en can die stat
 
Beschermen, die die Tartarine
 
Besitten; mar al sonder pine
 
Si worpen borch ende oc kasteel
 
Ter neder, so dats nit geheel
1545[regelnummer]
En can gebliven noch onstaen.
 
Oc horic seggen dat si slaen,
 
Dat si belopen, al te doet
 
So dat noch prinsche, noch genoet,
 
Baron noch ander hoge man
1550[regelnummer]
Sijns selves leven daer en can
 
Ontdragen, welt hi comen voert.
 
Noch hebbikker meer af gehoert:
 
Ga naar margenoot+Si doeden moneke ende papen;
 
So wie so daer hem laett betrapen,
1555[regelnummer]
Si bischop, deken ochte elijt,
 
Hi heft vollevet sinen tijt.
 
Noch segt men van din Tartarinen
 
Dat si tormenten ende pinen
 
Die vrowen van religione,
1560[regelnummer]
Ende hen ne schamen nit te doene
 
Onwerde, lachter ende schande
 
Din Godes bruden achter lande
 
Die in abdijen sijn begeven;
 
Want selker nemen si dat leven,
1565[regelnummer]
Die andre vaen si ende binden,
 
In welker stat dat sise vinden.
 
Oc don noch meer die bose liede:
 
Si wusten al met groten nide
 
Kapellen, clostre ende closen;
1570[regelnummer]
In kerken ende in Godes husen,
 
Daer Got tevoren was gelovet,
 
Daer don si, dinc die mi ongrovetGa naar voetnoot1
 
Te seggene, evel ende quaet
 
Dat ijammer es ende overdact.
1575[regelnummer]
Dos heft begonnen Got, die Here,
 
Te plagene utermaten sere
 
Van Prucen dat verwende lant;
 
Dos laett regneren din viant
 
Got in die werelt met gedoege.
1580[regelnummer]
Mar warumme ic u dit betoege,
 
Salic u seggen, vrië maget,
 
Want gi die gracie hebt beijaget,
 
Ga naar margenoot+Dat Got, die ewelike vader,
 
Volgt uwer herten wille algader.
1585[regelnummer]
So dunkt mi wel gevoege sijn
 
Dat gi u herte, maget fijn,
 
Met starker beden sonder sparen
 
Te Gode wert laett henen varen
 
Te biddene over dese noet,
1590[regelnummer]
Dat Got, die alle dinc geboet,
 
Van derre wraken late it saen
 
Die werelt weder boete ontfaen,
 
Ende dat hi oc doe wederkiren
 
Dat bose vole, dat quadertiren,
1595[regelnummer]
Te lande wert it hastelike;
 
Want hens nijman, noch arm no rike
 
In al dit lant, no man no wijf,
 
Die nit ne waent goet ochte lijf
 
Verlisen, eist dat si volcomen.
1600[regelnummer]
Dit hebdi selve wel vernomen
 
Bi horen seggene, alsic wane;
 
Nochtan dat ic u des vermane
 
En mach nit schaden, want ic weet,
 
Al sidi, vrowe, altoes gereet
1605[regelnummer]
Te vorderne alle goede saken,
 
Dat u nochtan sal willech maken
 
Van mire beden dat bedit
 
Te biddene over dit verdrit
 
Met enen sonderlingen niede;
1610[regelnummer]
Want comen voert die bose liede
 
Die andre lande also verterdden,
 
Wat sal des landes dan gewerdden,
 
Ga naar margenoot+Dat ongelijc din andren es? -
 
‘Laett u getrostet wesen des,’
1615[regelnummer]
Anwerde gaf die vrowe goet,
 
‘Dat Got sijns selves wille doet,
 
Want alle dinc doet hi bi saken.
 
Nochtan willie u kundech maken,
 
Her Bernart, here, want gi mi
1620[regelnummer]
Gebeden hebbet dat ic si
 
Der werelt onstech mire beden
 
Nu terre noet, dat lange es leden
 
Dat ics began, dis gi mi nu
 
Gebeden hebt; oc seggie u
1625[regelnummer]
In rechten trowen, her Bernart,
 
Dat nu gevesstet es die vart
 
Der Tatren van te comene hir.
 
Nu laett, her penitencijr,
 
Hir af gesinken uwen rowe,
1630[regelnummer]
Want ic u des sal mine trowe
 
Te pande gheven dat si tsareGa naar voetnoot1
 
Noch tuwen live en comen hare.
 
Nu sijt in hoegen ende vro,
 
Want die sententie es also
1635[regelnummer]
Gegeven iegen die viande
 
Dat si nemmeer die Godes ande
 
En selen wreken tesen tide.
[pagina 163]
[p. 163]
 
Nu sijt in hoegen ende blide,
 
Want sonder twivel ende waen
1640[regelnummer]
Si selen weder kiren saen
 
Te lande wert, her predekare.
 
Dit seggie u al oppenbare
 
Ga naar margenoot+Ende sonder twivel, want ic des
 
Ben seker ende wel gewes.’ -
1645[regelnummer]
‘Owi’, antwerde gaf die here,
 
Beide allewege ende emmermere
 
Gebenedijt si, ver Lutgart,
 
Got, die u hevet dese wart
 
Gedichtt tevoren, die gi sprakt!
1650[regelnummer]
Want si mi hebben vro gemakt
 
Meer dan ic noit was tevoren,
 
Want ic din hope hadde al verloren
 
Die ic te locenessen wert
 
Gedroch; so was ic oc ververt
1655[regelnummer]
Dat mi tongoede al wart dat leven.
 
Nu hebdi mi din troest gegeven
 
Die so verhoeget minen moet,
 
Dat hi mi weder comen doet
 
Te goeden pointe ende al van desen
1660[regelnummer]
Int herte binnen sijn genesen.’
 
Dos sprac die bruder toter maget.
 
Nu willic u al ongevraget
 
Voert seggen watter na geschide:
 
Dat bose volc, die domme liede,
1665[regelnummer]
Doe si die Godes ande gnoch
 
Gewroken hadden int gevoch
 
Ende over, gingen si die vart
 
Bestaen, ende toriente wart
 
Si kirden weder sonder beide,
1670[regelnummer]
Na die sententie, daer af seide
 
Die maget totin predekare.
 
Aldos gevil dat si nit hare
 
Ga naar margenoot+En quamen, want hen dat verboet
 
Got dor sine edelheide groet
1675[regelnummer]
Ende oc bi beden van der vrowen,
 
Die ons verwarf met harre trowen
 
Dat wi ontkommert sijn van desen.
 
Gebenedijt so motsi wesen!

margenoot+
f.280ro.
voetnoot1
Tatren, in het opschrift, zal wel niet in Tartren (d. i. Tartaren) behoeven veranderd te worden; ook Limb. Wijsd. 90 komt tweemalen voor ‘Heydens (Heydenen) of Taters’. (18de eeuw). De vorm staat ook III, vs. 1627.
Deze inval geschiedde onder de regeering van Oktaï, zoon van den beroemden Genghis Khan. Oktaï belastte zijnen neef Batou met de verovering van Rusland, dat weldra overweldigd werd (1236). De Mongolen vielen daarna Polen (1240), Silezië, Moravië en Hongarije aan, die schrikkelijk verwoest werden. Verder westwaarts drongen zij niet door en na Oktaï's dood (1243), trokken zij naar Azië terug.
voetnoot2
Utewaden is zeldzaam met een pers. als ondw, gewoonlijk wordt het van bloed gezegd in de bet. uitstroomen (uit het lichaam). Iuwaden, van een zwaard gezegd, staat Limb. V, 397 (in het lichaam dringen).
[tekstkritische noot]1445 l. verbieden.
[tekstkritische noot]1530 l. verhort.
margenoot+
f.280vo.
margenoot+
f.281ro.
voetnoot1
d. i. bezit, ofra. sesine. Zoo ook Rose, (fragm. Leipz.) 841.
margenoot+
f.281vo.
voetnoot1
Deze predikheer, die later poenitentiarius van Paus Innocentius IV geworden is, had Sinte Lutgart van nabij gekend. Sommige bijzonderheden van haar leven, door hem medegedeeld, werden naderhand in Cantimpré's werk ingelascht. Zie Inleiding: Thomas van Cantimpré en zijne Vita Lutgardis.
margenoot+
f.282ro.
[tekstkritische noot]1596 l. niman. - 1615 l. Antwerde.
margenoot+
f.282vo.
voetnoot1
d i. ontgroven, waarschijnlijk te grof, te gemeen zijn. Het woord komt nergens elders voor, behalve in dit gedicht; zie III, 3118. Voor de vorming vergelijke men Wap. Rog. 850 ontdinnen, eig. te dun, te zeldzaam zijn, d. i. ontgaan, onbereikbaar zijn, en ontdieren, Belg. Mus. 10, 118, 9, d. i. te duur zijn. Zoo ook III, 2004 ontgroten en ontswaren, d. i, te moeilijk zijn.
margenoot+
f.283ro.
margenoot+
f.283vo.
voetnoot1
d. i. weldra, spoedig, binnen kort. Vgl. tsaren (Lanc II, 13879), Stoett in Noord en Zuid 9,174 vlgg., en het meer gebruikelijke saermeer (tsaermeer, tjaermeer), o.a. II, 6749. Tsare noch en heeft hier de bet. van niet nog, niet meer (bij uw leven).
margenoot+
f.284ro.
margenoot+
f.284vo.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken