Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Die riddere metter mouwen (1983)

Informatie terzijde

Titelpagina van Die riddere metter mouwen
Afbeelding van Die riddere metter mouwenToon afbeelding van titelpagina van Die riddere metter mouwen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.11 MB)

XML (2.04 MB)

tekstbestand






Editeurs

B.C. Damsteegt

M.J.M. de Haan

Ludo Jongen

Marijke J. van der Wal



Genre

poëzie

Subgenre

ridderroman


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Die riddere metter mouwen

(1983)–Anoniem riddere metter mouwen, Die–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

Hoe die riddere metter mouwen der joncfrouwen stiefvader doet sloech ende hoe hi moenc werd

1644[regelnummer]
Nu seget vord die aventure:aant.aant.
 
Die riddere reet wech ter selver ure;
 
Hine liet om regen no om snee,
 
Hine reet vorward ilanc so mee,Ga naar voetnoot1647
1648[regelnummer]
Soe lange dat hi gereden quam,
 
Daer hi ene veste vernam,Ga naar voetnoot1649
 
Die scoenste die hi in menegen jaren
 
Sach. Als hire vore soude varen,aant.Ga naar voetnoot1651
1652[regelnummer]
Soe riep hem ane een riddere daer:
 
‘Vasseel, ic sal u volgen naer.Ga naar voetnoot1653
 
Gine sult mi niet ontriden,
 
Gine selt jegen mi eer striden.’Ga naar voetnoot1655
1656[regelnummer]
Ende dit was der joncfrouwen stiefvader,
[pagina 103]
[p. 103]
 
Daer gi hier vore af horet algader,Ga naar voetnoot1657
 
Ende die borch die daer stoet,
 
Was der joncfrouwen eygen goetGa naar voetnoot1659
1660[regelnummer]
Ende al dat lant daer omtrent,Ga naar voetnoot1660
 
Eerse die tyran hadde gescent.Ga naar voetnoot1661
 
Die riddere hoerdene ropen wel,
 
Maer hi waende, dat ware spel.
1664[regelnummer]
Maer eer hi iet verre es henen comen,
 
Heeft hi den genen bi hem vernomen,Ga naar voetnoot1665
 
Genen duvel, genen tyrant.Ga naar voetnoot1666
 
Hi was die meeste diemen vant.Ga naar voetnoot1667
1668[regelnummer]
Hi sprac ten riddere metter spoet:Ga naar voetnoot1668
 
‘Vaste,’ seithi, ‘beet hier te voet.Ga naar voetnoot1669
 
Geeft op wapine ende paerd,
 
Al waerd vif hondert marc waerd.Ga naar voetnoot1671
1672[regelnummer]
Sidi spire, ic doe u hangen,Ga naar voetnoot1672
 
Sidi bode, ic doe u vangen,Ga naar voetnoot1673
 
Ende sidi riddere van aventuren,Ga naar voetnoot1674
 
Sone mogedi vor mi niet geduren.Ga naar voetnoot1675
1676[regelnummer]
Ic neme alden ridderen dleven.
 
Oec hebbic uten lande verdreven
 
Mire stief dochter, dat wet wel.Ga naar voetnoot1678
 
Maer, ic ben van herten fel.Ga naar voetnoot1679
1680[regelnummer]
Mijn vader plages hier te vorenGa naar voetnoot1680
 
Ende alle daer ic af ben geboren,
[pagina 104]
[p. 104]
 
Dat si bi rove wilden leven,
 
Ende oec en willics niet begeven.Ga naar voetnoot1683
1684[regelnummer]
Mi ontfoer noit man sonder blijf,Ga naar voetnoot1684
 
Hine verloes sine ere oft sijn lijf.Ga naar voetnoot1685
 
Dit sijn mine seden, secgic u.Ga naar voetnoot1686
 
Geeft u op, dat radic nu.’Ga naar voetnoot1687
1688[regelnummer]
‘Op geven, quade hont,
 
Ja, en benic noch gesont!’Ga naar voetnoot1689
 
Seide die riddere metter mouwen.
 
‘Ic sal u noch heden doen berouwen,
1692[regelnummer]
Dat gi mi comen sijt dus naer.’aant.Ga naar voetnoot1692
 
Die tyrant antwerde hem daer:
 
‘Nu weerd u dan, dat radic u!’Ga naar voetnoot1694
 
Si reden te gadere beide nu,
1696[regelnummer]
So sere dat haer speren braken;
 
Men horetse harde verre craken.Ga naar voetnoot1697
 
Die orsse vielen beide neder.
 
Ga naar margenoot+Die ridders stonden beide op weder
1700[regelnummer]
Ende vingen tharen swerde saen.Ga naar voetnoot1700
 
Deen ginc opten anderen slaen,
 
Optie helme, dat si clinken.Ga naar voetnoot1702
 
‘En wildi u noch niet bedinken?’
1704[regelnummer]
Sprac die ondedege man,Ga naar voetnoot1704
 
‘Ende geeft op dat gi hebt an,Ga naar voetnoot1705
 
Ende gaet van mi henen al bloet,Ga naar voetnoot1706
 
Eer ic u bringe in meerre noet.’
1708[regelnummer]
Die riddere sprac: ‘Ens noch niet tijt.Ga naar voetnoot1708
 
Hoe comt dat gi dus haestech sijt?
[pagina 105]
[p. 105]
 
Laet mi noch beraden bat.Ga naar voetnoot1710
 
Mi ware liver, haddi Godsat,Ga naar voetnoot1711
1712[regelnummer]
Dan ic u smijns en pennewardGa naar voetnoot1712
 
Gave.’ Doe gingense metter vardaant.
 
Echt met swerden onderslaen,Ga naar voetnoot1714
 
Alsi te voren hadden gedaen.
1716[regelnummer]
Haer wapine dietden niet een haer:Ga naar voetnoot1716
 
Si slogense al testucken daer.
 
Maer die boven lagen ter zaleGa naar voetnoot1718
 
Baden onsen Here in stilre tale,
1720[regelnummer]
Dat hi scinden moete den tyrant,Ga naar voetnoot1720
 
Want hem niet bestont dat lant,Ga naar voetnoot1721
 
Al doet hijt met crachte, sonder waen,Ga naar voetnoot1722
 
Dat si hem moten sijn onderdaen.Ga naar voetnoot1723
1724[regelnummer]
¶ Noch riep anderwerf die tyrant:Ga naar voetnoot1724
 
‘Hordijt, riddere, gaet in hant.Ga naar voetnoot1725
 
Ic sal u hoveschelike vaen,
 
Dat ic selden hebbe gedaen,
1728[regelnummer]
Oft gi moet hier bliven doet.’
 
Die riddere seide: ‘En ees gene noet,Ga naar voetnoot1729
 
Maer weerd u, dat radic u.’
 
Die riddere quam te voren nuGa naar voetnoot1731
1732[regelnummer]
Claretten minne in sine gedochte,Ga naar voetnoot1732
[pagina 106]
[p. 106]
 
Daer hi wonder ombe wrochte,aant.Ga naar voetnoot1733
 
Want hi gaf den tyrant so menegen slach,
 
Dat hi niet langer duren machGa naar voetnoot1735
1736[regelnummer]
Ende viel neder ende was doet.
 
Dus can die minne werken ter noet.aant.Ga naar voetnoot1737
 
Wat sal nu doen die edel man,
 
Die ors en hevet no wapine an
1740[regelnummer]
Sonder sinen halsberch goet?Ga naar voetnoot1740
 
Oec so liep hem trode bloetGa naar voetnoot1741
 
Nederward vanden wonden,
 
Die hi hadde ontfaen tien stonden.
1744[regelnummer]
Hine wiste oec niet wanen hi was,Ga naar voetnoot1744
 
Noch hoe hi hiet, sijt seker das,
 
Noch wie sijn moder was oft vader.
 
Hier na salict u secgen algader,
1748[regelnummer]
Alst sinen tijt hevet ende stat.Ga naar voetnoot1748
 
Die riddere ginc en wech na datGa naar voetnoot1749
 
Ende quam des nachs tenen cloester binnen,
 
Daer hi ontfaen was met minnenGa naar voetnoot1751
1752[regelnummer]
Ende daermenne licgen liet tot desen,Ga naar voetnoot1752
 
Dat sine wonden waren genesen.
 
¶ Dus wandeldi daer int hofaant.Ga naar voetnoot1754
 
Metten moenken, die hem lof
1756[regelnummer]
Gaven, entie abt als te vorenaant.Ga naar voetnoot1755/56Ga naar voetnoot1756
 
Haddene in sijn herte vercoren.Ga naar voetnoot1757
 
Die abt lach hem an daer naerGa naar voetnoot1758
 
Ent covent, so lange vor waer,Ga naar voetnoot1759
[pagina 107]
[p. 107]
1760[regelnummer]
Ga naar margenoot+Dat sine moenc ginder maken.Ga naar voetnoot1760
 
Ende dit was bi dien saken,Ga naar voetnoot1761
 
Dat hi haer hof soude versiren,Ga naar voetnoot1762
 
Soe scone was hi van allen maniren.Ga naar voetnoot1763
1764[regelnummer]
Doen nam die abt sekerhede.Ga naar voetnoot1764
 
Hi swoer bi ridderscape ende bi ede,Ga naar voetnoot1765
 
Dat hi dordine meer en brake,Ga naar voetnoot1766
 
En ware allene bi ere sakeGa naar voetnoot1767
1768[regelnummer]
Dat hi Claretten mochte gewinnen.Ga naar voetnoot1768
 
Dit heeft hire besproken binnen.Ga naar voetnoot1769
 
Oec was hi clerc ende geleert,Ga naar voetnoot1770
 
Want hi ward ter doget gekeert,Ga naar voetnoot1771
1772[regelnummer]
Daer menne tenen vondelinge vant.Ga naar voetnoot1772
 
Dat was te Doevre in Ingelant,
 
Daer ginc hi ter scolen X jaer.
 
Oec was bi heme vonden daer
1776[regelnummer]
Beide grau ende oec bontGa naar voetnoot1776
 
Ende in selvere hondert pont.Ga naar voetnoot1777
 
Sider scaemdi hem sere das,Ga naar voetnoot1778
 
Dat hi een vindelinc was,
1780[regelnummer]
Ende voer en wech wel VII jaerGa naar voetnoot1780
[pagina 108]
[p. 108]
 
Sinen vader soeken daer naer.Ga naar voetnoot1781
 
Te Kardoel quam hi doe geraect,Ga naar voetnoot1782
 
Daer hi riddere ward gemaect.
1784[regelnummer]
Nu heeft hi die grise covle anGa naar voetnoot1784
 
Ende es een begeven man.Ga naar voetnoot1785
 
Dus latickene daer begeven blivenGa naar voetnoot1786
 
Ende sal u van Arture scriven.

voetnoot1647
Hine ... mee: hoe langer hoe verder te rijden.
voetnoot1649
veste: burcht.
voetnoot1651
Sach: had gezien; vore: voorlangs.
voetnoot1653
Vasseel: ellendeling.
voetnoot1655
Gine: zonder dat u; eer: eerst.
voetnoot1657
horet = horedet; gi (...) algader: u allen; hier vore: zie vs. 623 en vgl.
voetnoot1659
eygen goet: eigen bezit, nl. allodiaal goed d.w.z. grond die geen leen- of erfpachtgoed is.
voetnoot1660
Ende verbindt vs. 1658 met vs. 1660; omtrent: rondom.
voetnoot1661
tyran: ellendeling, wreedaard (onderwerp); gescent: van haar land beroofd.
voetnoot1665
den genen: die (nl. de stiefvader).
voetnoot1666
Genen: die.
voetnoot1667
meeste: ergste.
voetnoot1668
metter spoet: dadelijk.
voetnoot1669
Vaste: snel.
voetnoot1671
marc: benaming van een gewicht voor goud of zilver.
voetnoot1672
spire: spion, verkenner.
voetnoot1673
bode: boodschapper, gezant.
voetnoot1674
riddere van aventuren: een dolende ridder.
voetnoot1675
vor mi: tegenover mij; geduren: standhouden.
voetnoot1678
Mire stief dochter: objekt in de genitief (zie voor deze genitief Stoett par. 172).
voetnoot1679
Maer: wel, welnu (zie MNW IV, 1003).
voetnoot1680
plages (= plach es): was gewoon; es verwijst naar vs. 1682.
voetnoot1683
begeven: opgeven, ermee ophouden.
voetnoot1684
sonder blijf: zonder twijfel.
voetnoot1685
Hine: of hij (zie Stoett par. 223).
voetnoot1686
seden: gewoonten, gebruikelijke manier van optreden.
voetnoot1687
Geeft u op: geef u over.
voetnoot1689
Ja, en benic noch gesont: ik ben immers een gezonde vent.
voetnoot1692
comen ... naer: zo vijandig bejegend heht.
voetnoot1694
weerd u: verdedig u.
voetnoot1697
horetse = horedet se; harde verre: van zeer ver.
margenoot+
171vb
voetnoot1700
vingen tharen swerde: trokken hun zwaard.
voetnoot1702
dat: zodat.
voetnoot1704
ondedege: misdadige, gewetenloze.
voetnoot1705
Ende geeft op: sta toch af, geef toch aan mij (zie MNW II, 639, 6).
voetnoot1706
bloet: naakt, zonder enig bezit.
voetnoot1708
Ens (= het en es)... tijt: daarvoor is de tijd nog niet gekomen.
voetnoot1710
mi: ld. vw. bij Laet en tevens wederk. vnw. bij beraden (haplologie; zie Stoett par. 220); (mi) beraden bat: een beter plan maken, een beter besluit nemen.
voetnoot1711
haddi Godsat: dat u vervloekt was (eig. dat Gods haat u trof).
voetnoot1712
smijns: van het mijne, van mijn bezittingen; en penneward: ook maar het geringste (eig. de waarde van een penninc).
voetnoot1714
Echt: opnieuw; onderslaen: elkaar slaan.
voetnoot1716
dietden: betekenden, waren van nut.
voetnoot1718
die ... zale: de kasteelbewoners die in de ridderzaal waren.
voetnoot1720
hi: nl. de RmM; scinden moete: zou mogen verslaan.
voetnoot1721
Want: omdat; bestont: van rechtswege toekwam.
voetnoot1722
doet: zorgt ervoor; met crachte: met geweld.
voetnoot1723
onderdaen: onderworpen, gehoorzaam.
voetnoot1724
Noch: weer.
voetnoot1725
gaet in hant: geef u over.
voetnoot1729
En ees (= et en es) gene noet: dat is niet nodig, dat hoeft niet.
voetnoot1731
quam te voren: verscheen.
voetnoot1732
Claretten minne: de liefde van of voor Clarette; beide interpretaties passen in het verband.
voetnoot1733
Daer (...) ombe: waardoor; wonder: een bewonderenswaardige, ongelooflijke daad.
voetnoot1735
duren: stand houden.
voetnoot1737
Dus: zo; ter noet: als de nood aan de man komt.
voetnoot1740
Sonder: behalve.
voetnoot1741
so: expletief bijw.
voetnoot1744
oec: zelfs; wanen hi was: waarvandaan hij afkomstig was.
voetnoot1748
Alst ... stat: als de juiste tijd daarvoor gekomen is.
voetnoot1749
en wech: weg.
voetnoot1751
was: werd; met minnen: liefderijk.
voetnoot1752
tot desen: tot die tijd.
voetnoot1754
int hof: in de kloostertuin.
voetnoot1755/56
moenken: monniken; lof / Gaven: prezen.
voetnoot1756
als te voren: vooral.
voetnoot1757
Haddene (...) vercoren: had hem lief.
voetnoot1758
lach hem an: oefende aandrang op hem uit (nl. om in het klooster te treden).
voetnoot1759
Ent covent: en (ook) het klooster (t.w. de monniken); nevengeschikt met Die abt (vs. 1758).
margenoot+
171vc
voetnoot1760
sine: zij hem; ginder: daar. Deze regel is de consecutieve aansluiting op so lange (vs. 1759).
voetnoot1761
bi dien saken: met de bedoeling.
voetnoot1762
hof: kloostertuin (pars pro toto voor klooster); versiren: een sieraad zijn voor.
voetnoot1763
van allen maniren: in alle opzichten.
voetnoot1764
nam (...) sekerhede: nam een plechtige belofte af.
voetnoot1765
bi ridderscape: bij al wat een ridder heilig is.
voetnoot1766
dordine (...) brake: de gelofte zou schenden.
voetnoot1767
bi ere sake: om één reden.
voetnoot1768
gewinnen: als vrouw verwerven.
voetnoot1769
Dit ... binnen: dit heeft hij in het kader van zijn belofte verklaard (-re (...) binnen: bij iets inbegrepen).
voetnoot1770
clerc ende geleert: een geletterd man en goed opgevoed, beschaafd.
voetnoot1771
hi ward (...) gekeert: zijn geest werd gericht (op); doget: deugdzaamheid, het goede.
voetnoot1772
tenen vondelinge: als een vondeling.
voetnoot1776
Beide grau ende oec bont: kleren van of met grijs bruin bont (een teken van adellijke geboorte). Zie MNW II, 2112.
voetnoot1777
in selvere: in zilver.
voetnoot1778
Sider: later.
voetnoot1780
voer en wech: reed uit.
voetnoot1781
soeken: om (...) te zoeken.
voetnoot1782
quam (...) geraect: is beland.
voetnoot1784
covle: monnikskap.
voetnoot1785
een begeven man: een kloosterbroeder.
voetnoot1786
begeven: in het klooster zijnde, van de wereld afgezonderd.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken