Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Onze Taal. Jaargang 78 (2009)

Informatie terzijde

Titelpagina van Onze Taal. Jaargang 78
Afbeelding van Onze Taal. Jaargang 78Toon afbeelding van titelpagina van Onze Taal. Jaargang 78

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

sec - taalkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Onze Taal. Jaargang 78

(2009)– [tijdschrift] Onze Taal–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 293]
[p. 293]

Taalergernissen

Hoort of ziet u taalverschijnselen die u lelijk, verwerpelijk, leuk, nieuw of anderszins opmerkelijk vindt? Laat het ons dan weten. Liefst per e-mail (redactie@onzetaal.nl, met vermelding van uw adres) of anders per reguliere post (Redactie Onze Taal, Raamweg 1a, 2596 HL Den Haag).

Maar alleen
Milou Kerkhof - Amsterdam

Mijn vriendje gebruikt bij het inleiden van een contrastieve bijzin altijd de gruwelijke constructie maar alleen, wanneer hij echter of maar bedoelt. Dat levert zinnen op als ‘Ik vind het eten wel lekker, maar alleen de bloemkool is te gaar.’ Hij bedoelt hier dan niet mee dat slechts de bloemkool te gaar is, en de aardappelen heerlijk zijn, maar gebruikt het woordje alleen ook in de tegenstellende betekenis die men voornamelijk ziet in spreektalige zinnen als ‘Ik kan het wel, alleen wil ik het niet.’ Zijn taalgevoel zegt, tot mijn grote ergernis, dat de twee prima te combineren zijn.

Bestaande klanten
Walter Goyen - Amersfoort

In de zakenwereld wordt veel gesproken over ‘bestaande klanten’. Bij Google leidt het zelfs tot zo'n 173.000 treffers. Ik vind het op de een of andere manier geen fraaie uitdrukking, omdat die overbodig aandoet. Het suggereert in mijn ogen dat er ook nietbestaande klanten zijn.

Men probeert er in het dagelijks taalgebruik klanten mee te onderscheiden van potentiële klanten. Het zijn echter geen pure tegenstellingen, want je hebt bijvoorbeeld ook ex-klanten die in geen van beide categorieën vallen. Nog interessanter is het onderscheid dat men soms maakt tussen ‘nieuwe klanten’ en ‘bestaande klanten’. Nieuwe klanten zijn dus (nog) geen bestaande klanten? Wanneer wel dan?

Ik probeer bij ons bedrijf simpelweg te spreken over ‘klanten’, ‘Acto-klanten’ (onze bedrijfsnaam) of desnoods ‘huidige klanten’. Het lijkt alsof het zelfstandig naamwoord klant zonder bijvoeglijk naamwoord niet genoeg contrast vormt met potentiële klanten. Ben ik de enige die er moeite mee heeft?

Noord Holland
Marja Schotanus - Easterwierrum

Al geruime tijd verbaas ik me over het verdwijnen van het koppelteken in geografische namen. Ik kom geregeld tegen: Noord Holland, Zuid Amerika, enz., in teksten van zowel overheden als particulieren. Daarentegen verschijnt zo'n streepje wél veelvuldig in combinaties als koelverse- en diepvriesmaaltijden.

Als een pandemie, zo snel worden dit soort fouten overgenomen. Hoe kan dat toch?

Mijn ING
Jo Geval - Hoorn

Waar ik me aan erger? Het woord mijn dat bedrijven voor hun naam hebben gezet. Je ziet het vooral vaak op websites, op de pagina waar je kunt inloggen om een wijziging door te geven of om te betalen. Soms ontvang ik ook post van ‘Mijn ING’ en ‘Mijn Ziggo’. Ze zijn mijn eigendom niet en ik heb er geen enkele zeggenschap over.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken