Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De Tweede Ronde. Jaargang 23 (2002)

Informatie terzijde

Titelpagina van De Tweede Ronde. Jaargang 23
Afbeelding van De Tweede Ronde. Jaargang 23Toon afbeelding van titelpagina van De Tweede Ronde. Jaargang 23

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (15.38 MB)

Scans (534.67 MB)

ebook (11.49 MB)

XML (1.47 MB)

tekstbestand






Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De Tweede Ronde. Jaargang 23

(2002)– [tijdschrift] Tweede Ronde, De–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd


 

Inhoudsopgave

  1. [Nummer 1] Voorwoord
  2. Nederlands proza Benno Michael Frijda
  3. Eindkapitaal Jaap Kranenborg
  4. Een hutje aan het strand Roelof Visser
  5. De tentoonstelling Hein Walter
  6. Reigers L.H. Wiener
  7. Nederlandse poëzie Grens Fred Bloemink
  8. Stremming, IJsselbrug Bert Boekschoten
  9. Twee gedichten Leo Dooper
  10. Vier gedichten Cécile Evers
  11. Tussentijd Kees Hermis
  12. Twee gedichten Hans Hoenselaars
  13. Strijk en zet Francie van den Hurk
  14. Wegrat Henk van Kerkwijk
  15. Drie gedichten L.F. Rosen
  16. Losgeraakt Thom Schrijer
  17. Twee gedichten Jaap Tempelman
  18. De dame met de hermelijn Mieke Tillema
  19. Twee gedichten Lou Vleugelhof
  20. Light Verse Twee gedichten Tom Bezemer
  21. Heimwee Hendrik Jan Bosman
  22. Twee gedichten Gé van den Bovenkamp
  23. Mexicaans worstelen Frits Criens
  24. Hoer Koos Dijksterhuis
  25. Twee gedichten Quirien van Haelen
  26. Vier gedichten Kees Jiskoot
  27. Twee gedichten Drs. P
  28. Twee gedichten Patty Scholten
  29. Hoe de Zangeres Zonder Naam Mexico redde Peter van den Tillaart
  30. Essay Van boom tot crack: het Mexicaanse verhaal Hub. Hermans
  31. De verborgen rivier Robert Lemm
  32. Vertaald proza De seinwachter Juan José Arreola (Vertaling Mariolein Sabarte Belacortu)
  33. Graffiti Rosa Beltrán (Vertaling Arie van der Wal)
  34. De stad in het duister Ana García Bergua (Vertaling Mieke Westra)
  35. De poppenkoningin Carlos Fuentes (Vertaling Marjolein Sabarte Belacortu)
  36. Hier heeft u iets om uit te spellen José Emilio Pacheco (Vertaling Mariolein Sabarte Belacortu)
  37. De slapende kamer Juan Villoro (Vertaling Harriët Peteri)
  38. Vertaalde poëzie Tweeluik van je dood Gustavo Jiménez Aguirre (Vertaling Catharina Blaauwendraad)
  39. Twee gedichten Juan Domingo Argüelles (Vertaling Catharina Blaauwendraad)
  40. Drie gedichten Homero Aridjis (Vertaling Catharina Blaauwendraad)
  41. Drie gedichten Rosario Castellanos (Vertaling Catharina Blaauwendraad)
  42. Twee gedichten Malva Flores (Vertaling Catharina Blaauwendraad)
  43. Mijn liefste ontdekt de dingen Isabel Fraire (Vertaling Catharina Blaauwendraad)
  44. Vijf gedichten José Emilio Pacheco (Vertaling Catharina Blaauwendraad)
  45. Zon van Monterrey Alfonso Reyes (Vertaling Catharina Blaauwendraad)
  46. Twee gedichten Jaime Sabines (Vertaling Catharina Blaauwendraad)
  47. Aan Circe Julio Torri (Vertaling Catharina Blaauwendraad)
  48. Drie gedichten Gabriel Zaid (Vertaling Catharina Blaauwendraad)
  49. [Nummer 2] Voorwoord
  50. Nederlands proza Over koudgewalste knaken en een gipsen hart Rob van der Linden
  51. Einde oefening Thomas Verbogt
  52. Sterrenslag Hans Vervoort
  53. Ochtendlied Frans van Zoelen
  54. Nederlandse poëzie Twee gedichten Johan van den Berg
  55. Vier gedichten Bernd Bevers
  56. Het wit waarheen ze terug zal keren Job Degenaar
  57. Twee gedichten Cécile Evers
  58. Zinsbegoocheling Jan van der Haar
  59. Vier gedichten Paul Hermans
  60. Beeldhouwen Kees Hermis
  61. Drie gedichten Hans Hoenselaars
  62. Twee gedichten Liesbeth Lagemaat
  63. Drie gedichten Frans van Mastrigt
  64. Twee gedichten Marc Tritsmans
  65. Twee gedichten Nico Weber
  66. Light Verse Drie gedichten Tom Bezemer
  67. Twee gedichten Hendrik Jan Bosman
  68. Dilemma Gé van den Bovenkamp
  69. Stalker Lucas de Bree
  70. Antropiade Erik Coenen
  71. Vader en zoon Frits Criens
  72. Côte d'Azur Quirien van Haelen
  73. Drie gedichten Kees Jiskoot
  74. Gedicht Drs. P
  75. Twee gedichten Ton Peters
  76. Pech Jan van der Pol
  77. Twee gedichten Niko Roorda
  78. Vier horecagedichten Patty Scholten
  79. Twee gedichten Peter van den Tillaart
  80. Essay Gog en Magog Of: Heeft Allah Mohammed de profeet in het ootje willen nemen? J.P. Guépin
  81. Vittorio Cecchi Gori J.P. Guépin
  82. Echt gebeurd doet niet meer mee L.H. Wiener
  83. Vertaald proza El Greco schildert de Grootinquisiteur (fragment) Stefan Andres (Vertaling Ingrid Degraeve)
  84. Triomf C.L.R. James (Vertaling Monse Weijers)
  85. Het aanslagbiljet A.V. Thelen (Vertaling Wil Boesten)
  86. Professor Andrews in Warschau Olga Tokarczuk (Vertaling Grazyna Przybyl)
  87. Vertaalde poëzie Zes gedichten Anna Achmatova (Vertaling Margriet Berg en Marja Wiebes)
  88. Twee gedichten Anna Achmatova (Vertaling Hans Boland)
  89. Don Juan Lord Byron (Vertaling Meindert Burger)
  90. De wandeling Gabriele d'Annunzio (Vertaling Ike Cialona)
  91. Drie gedichten Nikolaj Goemiljov (Vertaling Kees Jiskoot)
  92. Vier gedichten Vladimir Nabokov (Vertaling Anne Stoffel)
  93. Vier gedichten Boris Pasternak (Vertaling Margriet Berg en Marja Wiebes)
  94. Vrouwenspiegel Semonides van Amorgos (Vertaling Paul Claes)
  95. Gerusalemme liberata Fragment (XVI, 11-33) Torquato Tasso (Vertaling Frans van Dooren)
  96. [Nummer 3] Voorwoord
  97. Vertaalde poëzie: Verlaine Achttien gedichten Paul Verlaine (Vertaling Peter Verstegen)
  98. Vertaald proza: Verlaine Verhalend proza De wegwijzer Paul Verlaine (Vertaling A. Bolweg)
  99. Charles Husson Paul Verlaine (Vertaling A. Bolweg)
  100. Scenario voor een ballet Paul Verlaine (Vertaling A. Bolweg)
  101. Autobiografisch proza Paul Verlaine (Vertaling A. Bolweg)
  102. De Ur-Quinze jours Paul Verlaine (Vertaling Per Justesen)
  103. Kritisch proza Hij weer - en nu basta! Paul Verlaine (Vertaling Philip Ingelse)
  104. Uit ‘Gedoemde dichters’ Arthur Rimbaud Paul Verlaine (Vertaling A. Bolweg)
  105. Pauvre Lelian Paul Verlaine (Vertaling A. Bolweg)
  106. Interview met Paul Verlaine Jules Huret (Vertaling Per Justesen)
  107. Light Verse Bij een foto Hendrik Jan Bosman
  108. Twee gedichten Gé van den Bovenkamp
  109. Paul Verlaine Frits Criens
  110. Smerig Quirien van Haelen
  111. Twee gedichten Kees Jiskoot
  112. Gedicht Drs. P
  113. Gesteld dat ik... Jan van der Pol
  114. Essay (Nederland) Paul Verlaine - voorvechter van het symbolisme? Hans van den Bergh
  115. Schaamteloze Verlainiaanse geografie Frans de Haan
  116. ‘C'est encore de la musique’ Willem Jens
  117. Verlaine als navolger van Perec Manet van Montfrans
  118. Verlaines gevleugelde woorden Camille Mortagne
  119. ‘Un grand sommeil noir’: een voorbeeld van het muzikale dichten van Paul Verlaine Henriette Ritter
  120. Verlaine en de biografie Peter Verstegen
  121. Verlaine in sjamberloek Jessica Voeten
  122. Verlaines fureur d'aimer Aart van Zoest
  123. Essay (buitenland) Jugend, uit 1896 Paul Verlaine † (Vertaling Klaus Siegel)
  124. De opaalglans van absint Marie-Claude Delahaye (Vertaling Per Justesen)
  125. Scènes uit het huiselijk leven van Verlaine Michael Pakenham (Vertaling Per Justesen)
  126. Getuigenissen Wijsheid, achteraf Snežana Bukal
  127. Eerste liefde Philip Ingelse
  128. De Franse dichter Arjaan van Nimwegen
  129. Paul Verlaine - de sublieme Verveling Dorinde van Oort
  130. Les Coquillages Franc Schuerewegen
  131. O Verlaine Klaus Siegel
  132. Alles is er nog Jan Versteeg
  133. Verlaine op de fiets August Willemsen
  134. Tekeningen: Cazals en Verlaine
  135. [Nummer 4] Voorwoord
  136. Nederlands proza Boest Rob van der Linden
  137. Striemin, smakeleas en knoffelich Wim Reilingh
  138. Intramuraal verzorgd Michael Spaan
  139. De ochtend na de nacht van Wiegel Michael Spaan
  140. Nederlandse poëzie Zes Friese verzen Job Degenaar
  141. Vijf gedichten Jaap Ferwerda
  142. Light Verse Twee gedichten Hendrik Jan Bosman
  143. Twee gedichten Gé van den Bovenkamp
  144. Een Fries drama Bill Brongers
  145. Drie gedichten Kees Jiskoot
  146. Drie gedichten Frank van Pamelen
  147. IJstijd Ton Peters
  148. Twee gedichten Jan van der Pol
  149. Gedicht Drs. P
  150. Bûter, brea en griene tsiis Patty Scholten
  151. Een weloverwogen aanpak Peter van den Tillaart
  152. Diep Fries Driek van Wissen
  153. Essay De (twee)talige pelgrimages van Albertina Soepboer: ‘Er is klank van veel verder weg’ Anneke Reitsma
  154. Dionysos aan banden Ontwikkelingen in het dichterschap van Tsjêbbe Hettinga Jabik Veenbaas (Vertaald door de auteur)
  155. De duivel en de slang Vorm en vent in de korte verhalen van Trinus Riemersma Jabik Veenbaas (Vertaald door de auteur)
  156. Vertaald proza De Gouden Theeman Sikke Doele (Vertaling Jabik Veenbaas)
  157. Vrede in de kooi Hylkje Goïnga
  158. Duisterwinkel Durk van der Ploeg (Vertaling Jabik Veenbaas)
  159. Het heilig avondmaal Trinus Riemersma (Vertaling Jabik Veenbaas)
  160. Het licht van de zon Trinus Riemersma (Vertaling Jabik Veenbaas)
  161. De pronkkamer Theun de Vries (Vertaling Jabik Veenbaas)
  162. Vertaalde poëzie Van overzee en verder Tsjêbbe Hettinga (Vertaling Tsjêbbe Hettinga en Benno Barnard)
  163. Reitdiep Albertina Soepboer (Vertaling Jabik Veenbaas)
  164. Vier gedichten Sjoerd Spanninga (Vertaling Jabik Veenbaas)
  165. Vier gedichten Cornelis van der Wal (Vertaling Jabik Veenbaas)
  166. Vier gedichten Harmen Wind (Vertaald door de auteur)
  167. Vier gedichten Jan Wybenga (Vertaling Jabik Veenbaas)

 


Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken