Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Yang. Jaargang 42 (2006)

Informatie terzijde

Titelpagina van Yang. Jaargang 42
Afbeelding van Yang. Jaargang 42Toon afbeelding van titelpagina van Yang. Jaargang 42

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Yang. Jaargang 42

(2006)– [tijdschrift] Yang–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd


 

Inhoudsopgave

[YANG 42ste jaargang nr. 1 - april 2006] Vooraf

~ Dossier: ... stotteren ze met bijdragen van Sarah Posman (samenstelling), Gilles Deleuze, Gertrude Stein, Rachel Blau DuPlessis, Jeroen Mettes en Samuel Beckett. Sarah Posman Staamren geen zingen Inleiding

Gilles Deleuze Vertaling Piet Joostens Stotterde hij

Gertrude Stein Vertaling Dirk van Bastelaere Uit de Voedselafdeling van Tender Buttons

Rachel Blau Duplessis Vertaling Lise Gosseye De Roze Gitaar

Jeroen Mettes Een andere samenhang

Samuel Beckett Vertaling uit het Frans: Piet Joostens Hoe heet het

~ Postbus 245 Eliot Weinberger Wat ik in 2005 hoorde over Irak Eliot Weinberger Vertaling Kurt Devrese Wat ik in 2005 hoorde over Irak (een selectie)

Ion Stratan Vertaald uit het Roemeens door Jan H. Mysjkin Het autokerkhof

~ Die ochtend in de boekhandel Marc Reugebrink Normale verhalen Over Los van Tom Naegels Marc Reugebrink Normale verhalen Over Los van Tom Naegels, Meulenhoff/Manteau, Antwerpen/Amsterdam 2005.

David Nolens Fifty ways to become a famous artist

Personalia

[YANG 42ste jaargang nr. 2 - juli 2006] Vooraf

Elisabeth Tonnard Gevonden teksten

Geoff Dyer vertaling Marc Reugebrink Op het dak

Wouter Godijn De terugkeer

~ Die ochtend in de boekhandel Rokus Hofstede Een toekomst - ja of shit? over Belgisch-Franstalige poëzie in vertaling Sven Vitse Land winnen op de taal over Over kampliteratuur van Jacq Vogelaar Jeroen Theunissen Een stem zegt: ‘We hebben zin’ over Zwerm van Peter Verhelst Christoph Vandervorst This is Major Tom to Ground Control over Het kristalpaleis van Peter Sloterdijk Rokus Hofstede Een toekomst - ja of shit? Belgisch-Franstalige poëzie in vertaling

Sven Vitse Land winnen op de taal Jacq Vogelaar, Over kampliteratuur, Amsterdam, De Bezige Bij, 2006

Jeroen Theunissen Een stem zegt: ‘We hebben zin.’ Over Peter Verhelst, Zwerm. Geschiedenis van de wereld, Prometheus, Amsterdam, 2005.

Christophe van der Vorst This is Major Tom to Ground Control Peter Sloterdijk ontdekt de wereld Peter Sloterdijk, Het kristalpaleis. Een filosofie van de globalisering, vert. Hans Driessen, SUN, Amsterdam, 2006

Sarah Posman Bee noise Bij twee gedichten van Denise Riley

Denise Riley

Samuel Vriezen Gewrichten

David Nolens Maalstroom

Personalia

[YANG 42ste jaargang nr. 3 - oktober 2006] I.M. Jeroen Mettes (1978-2006)

Correctie

Vooraf

~ Dossier: Feit in fictie Daniël Rovers (samenstelling), Alexander Kluge, Erik de Smedt, Eddy Bettens, Roberto Bolaño, Aline Glastra van Loon, Pierre Michon, Rokus Hofstede, Sven Vitse, Sven Cooremans, Eva Cox, Jeroen Theunissen, Bruno Mistiaen, Yves Petry. Daniël Rovers Inleiding

Alexander Kluge Vertaling Erik de Smedt Op het scherp van de snede heeft politiek het onmogelijke nodig Op de veiligheidsconferentie 2003 in München 5 Wraak voor 1956

Eddy Bettens Feit en fictie: over een tweehoofdig monster

Roberto Bolaño Vertaling Aline Glastra van Loon Magiërs, mercenairs, monsters

Daniël Rovers Het einde van de roman

Pierre Michon Vertaling: Rokus Hofstede De vogel

Pierre Michon Samenstelling en vertaling: Rokus Hofstede Over het potentieel van proza. [Gespreksfragmenten]

Sven Vitse Pijlers van de toekomst: creatieve economie Verslag van een VLD-studiedag

Sven Cooremans Inge geworteld

Eva Cox Visages humains of De hermetische huisvrouw selecteert een uitje

Jeroen Theunissen Uitstap naar parochiehuis

Bruno Mistiaen De wereld redden

Yves Petry Relaas van een gemist congres

Saskia de Jong Gedichten

Geert Buelens Streepjescode De aangrijpende startstop methode van Emily Dickinson

~ Die ochtend in de boekhandel Jeroen Mettes Trailers van het onmogelijke Over ‘De voorbode van iets groots’ van Dirk van Bastelaere Ron Elshout Rondzingen Over Hersenmutor van Tonnus Oosterhoff Matthijs de Ridder Wat te doen? Over Hoe ik mijn horloge stuksloeg van Joris Note Jeroen Mettes Trailers van het onmogelijke over: Dirk van Bastelaere, ‘De voorbode van iets groots’. Atlas, Amsterdam 2006.

Ron Elshout Rondzingen Over de poëzie en poëtica van Tonnus Oosterhoff Tonnus Oosterhoff, Hersenmutor. Gedichten 1990-2005. De Bezige Bij. Amsterdam 2005.

Matthijs de Ridder Wat te doen? Over: Joris Note, Hoe ik mijn horloge stuksloeg. De Bezige Bij, 2006

David Nolens De Oren

Personalia

[YANG 42ste jaargang nr. 4 - december 2006] Vooraf

~ Dossier: ‘Interessant ...’ met bijdragen van Jean-François Lyotard, Daniël Rovers, Aaron Schuster, Sarah Posman, Kenneth Goldsmith, Carl De Strycker, Harold Bloom, Kees 't Hart, Lydia Davis, Sarah Posman, Jeroen Theunissen, Arjen Duinker Jean-François Lyotard Vertaling Koen Geldof Verliezen om te winnen?

Daniël Rovers Stel je voor dat je een saaie vrouw bent Oefeningen

Aaron Schuster Vertaling Piet Joostens Enkele fascinerende opmerkingen over het interessante

Sarah Posman De man die taal plukt Interview met Kenneth Goldsmith

Kenneth Goldsmith ‘A1’ from The Day

Carl de Strycker Interessant misverstand Over The Anxiety of Influence (1973)

Harold Bloom vertaling: Carl de Strycker Een manifest voor antithetische kritiek

Kees 't Hart Evenementen bij Herman Brusselmans

Lydia Davis Vertaling Piet Joostens Wat interessant was

Sarah Posman The right to shoes

Jeroen Theunissen Op reis

Arjen Duinker Ode

C.C. Krijgelmans Op weg naar het filmoktrooi

Arnoud van Adrichem Oogst

~ Die ochtend in de boekhandel Daniël Rovers Dagboek van een liedjeslezer over Liedjes van Nachoem Wijnberg Lise Gosseye Een handeling van empathie over 9/11. The Culture of Commemoration van David Simpson Daniël Rovers Dagboek van een liedjeslezer Over Liedjes van Nachoem M. Wijnberg, Contact, Amsterdam, 2006.

Lise Gosseye Een handleiding voor empathie David Simpson, 9/11. The culture of commemoration, University of Chicago Press, Chicago & London, 2006.

~ Postbus 245 Daniël Mendelsohn 11 september in de bioscoop Daniël Mendelsohn vertaling Marianne Van Remoortel 11 september in de bioscoop

David Nolens

Personalia

 


Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken