Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Faems weer-galm (1670)

Informatie terzijde

Titelpagina van Faems weer-galm
Afbeelding van Faems weer-galmToon afbeelding van titelpagina van Faems weer-galm

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (3.03 MB)

ebook (4.84 MB)

XML (0.72 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

emblematiek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Faems weer-galm

(1670)–Cornelis de Bie–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[Folio ***2v]
[fol. ***2v]

Sots-kappe

Voor den nydt-suchtighen Momus.

 
SAl den bedorven Nydt op d'Aerd' noch blyven swieren?
 
En alles watter is door cruypen als de pieren?
 
Daer hy van d'ongelijck sich langh veroordeelt siet
 
Waer-door dat Momus saet nu eens moet gaen te niet
 
Als vlocken vanden sneeuw door d'aengenamen luyster
 
Der rycke Poësy, die hy wilt maecken duyster
 
En meynt van enckel spyt haer eer te doen vergaen
 
Als den Eclipsis die comt tussen Son en Maen:
 
Als eenen donck'ren mist oft nevel vol swaer dampen
 
Daer-men niet door en siet, soo tracht hy met sijn rampen
 
Te dooven d'edelheyt van Rym-kunst, wiens deught
 
Is al te vast geschelpt tot alle Rymers vreught.
 
Geen liefgetallich oogh en can haer licht behaeten
 
Oft geen nieusgirich hert en sal haer soetheyt laeten
 
Om dat uyt haeren schoot niet als volmaecktheyt spruyt
 
Die Momus houdt in toom, en laght sijn quellingh uyt.
 
Schoon hy noyt rusten can om haer altyt te laecken
 
Sy weet hem over-al soo bot en stom te maecken
 
Dat hy swilt als een pad' en berst gelijck een ratt
 
Die t'listich aes vol gift onwetens heeft gevatt.
 
Want hoe de Poësy gesift word naer de reden
 
En openbaert al-om de aengenaemste seden
 
Die iemand' peysen can, daer ryst gedurich strydt
 
Als tussen d'edel deught en sonde vanden nydt.
 
Soo spelt hier Momus oock gewillichlijck den blinden
 
Die t'licht der Sonnen haet, en noyt en can hy vinden
 
Het geen' hy t'meeste soeckt, dat is Poësis doodt
 
Die nimmermeer en sterft, maer blyft stets even groot.
 
Die dan niet sien en wilt, en moet het licht niet wyten
 
Dat den onwilligen doet op sijn lippen byten
[Folio ***3r]
[fol. ***3r]
 
Wanneer het is te laet als t'licht is voorby,
 
Dus set ick Momus met sijn haeters aen d'een sy.
 
En schenck hun desen Rym, die dienen sal voor teer-gelt
 
Oft wel naer hunne doodt in Charons schuyt voor veer-gelt
 
Soo sy tot d'eynde toe hertneckich blyven staen,
 
En trecken uyt dit boeck een ydel Sots-cap aen.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken