Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Algemeen letterkundig lexicon (2012-....)

Informatie terzijde

Titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon
Afbeelding van Algemeen letterkundig lexiconToon afbeelding van titelpagina van Algemeen letterkundig lexicon

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave




Downloads

Lexicon van drama en theater (5.97 MB)

Lexicon van de poëzie (8.51 MB)

Lexicon van de retorica (3.19 MB)

Lexicon van de verhaalkunst (6.00 MB)

Lexicon van literaire genres (18.94 MB)

Lexicon van de literatuurgeschiedenis (22.09 MB)

Lexicon van de algemene literatuurwetenschap (4.89 MB)

Lexicon van handschriftenkunde, boekwetenschap en editietechniek (23.36 MB)

XML (11.77 MB)

tekstbestand



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

non-fictie/naslagwerken (alg.)


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Algemeen letterkundig lexicon

(2012-....)–Anoniem Algemeen letterkundig lexicon–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende

steenkolenengels

Engels zoals dat gesproken wordt door Nederlandstaligen met een zwakke kennis van de taal. Het wordt gekenmerkt door allerlei fouten tegen uitspraak, woordenschat en grammatica. De term zou teruggaan op de elementaire vorm van Engels die Nederlandse havenarbeiders spraken met Engelse zeelui bij het lossen van steenkool in de vroege 20ste eeuw.

Dergelijk slecht Engels kan een komisch effect hebben, wat aanleiding geeft tot het bloemlezen van leuke fouten. O.m. de taalkundige blunders van Nederlandstalige politici of van in het buitenland werkzame voetbalcoaches worden door de media ongenadig vastgelegd en uitvergroot. Bijv. de vroegere premier Joop den Uyl, die opmerkte dat ‘the Dutch are a nation of undertakers’ (waarbij hij ‘entrepreneurs’ bedoelde, en niet begrafenisondernemers), of Louis Van Gaal, die als hoofdtrainer van Manchester United de Engelse sportpers trakteerde op mooie calques als ‘Chelsea, that is another cook’ (Chelsea, dat is andere koek).

Steenkolenengels kan ook met opzet geproduceerd worden bij wijze van woordspeling. Voorbeelden hiervan zijn verzameld in Jacob & Haver (red.), Make that the cat wise. Stonecoalenenglish like you've never seen before (2013), een boek dat groeide uit de taalcreativiteit van een facebook groep.

Een literair voorbeeld van een limerick waarin gebruik gemaakt wordt van steenkolenengels kan worden aangetroffen in het werk van John O'Mill:

A terrible infant called Peter
sprinkled his bed with a gether.
His father got woost,
took hold of a cnoost,
and gave him a pack on his meter.
(ed. P. Nieuwint & I. de Wijs, Light verse in Dutch and double Dutch / John O'Mill, 2012, p. 75).

In een enkel geval wordt naar analogie van 'steenkolenengels' wel gesproken van 'steenkolenduits', maar daarin is de oorsprong van de term dan wel volledig verdwenen en wordt ook voor andere talen deze analogie mogelijk.

Lit: M. van Oostendorp, Steenkolen-Engels. Een pleidooi voor normvervaging (2002) • M.H. Rijkens, I always get my sin. Het bizarre Engels van Nederlanders (2005) • M.H. Rijkens, We always get our sin too. Tips om bizar Engels te vermijden (2008).

steenkolenduits stemma
thematisch veld:

Meertaligheid en vertaling

Moderne stilistiek en taalkunde
Stijlfouten door barbarisme of purisme

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken