Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Callewaert's groot Nederlandsch-Fransch en Fransch-Nederlandsch woordenboek inhoudende de woorden der gewone spreektaal (1909)

Informatie terzijde

Titelpagina van Callewaert's groot Nederlandsch-Fransch en Fransch-Nederlandsch woordenboek inhoudende de woorden der gewone spreektaal
Afbeelding van Callewaert's groot Nederlandsch-Fransch en Fransch-Nederlandsch woordenboek inhoudende de woorden der gewone spreektaalToon afbeelding van titelpagina van Callewaert's groot Nederlandsch-Fransch en Fransch-Nederlandsch woordenboek inhoudende de woorden der gewone spreektaal

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (17.64 MB)

Scans (124.91 MB)

ebook (5.97 MB)

XML (11.68 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Callewaert's groot Nederlandsch-Fransch en Fransch-Nederlandsch woordenboek inhoudende de woorden der gewone spreektaal

(1909)–Jan van Droogenbroeck, Willem Duflou–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende

D. - Liste des substantifs dont la forme du pluriel est irrégulièreGa naar voetnoot(1).

Aantrekkelijkheden (attraits), v. AantrekkelijkheidGa naar voetnoot(2).
Akkerlie(den), akkerlui (laboureurs), v. AkkermanGa naar voetnoot(3).
Baden (bains), v. Bad.
Bazen (patrons), v. Baas.
Bedragen (totaux, montants), v. Bedrag.
Beenderen (os, ossements), v. Been.
Berderen (planches), v. Berd.
Beurzen (bourses), v. Beurs.
Bevelen (ordres), v. Bevel.
Bladen (feuillets), v. Blad.
Bladeren (feuilles), v. Blad.
Bootslie(den), bootslui (marins), v. BootsmanGa naar voetnoot(3).
Cijnzen (cens), v. Cijns.
Dagen (jours), v. Dag.
Daken (toits), v. Dak.
Dalen (vallons), v. Dal.
Eegaas (époux), v. Eega.
Eieren, eiers (oeufs), v. Ei.
Ganzen (oies), v. Gans.
Gaten (trous), v. Gat.
Gebeden (prières), v. Gebed.
Geboden (commandements), v. Gebod.
Gebreken (dèfauts), v. Gebrek.
Gelederen (rangs), v. Gelid.
Gemeten (arpents), v. Gemet.
Gemoederen (coeurs), v. Gemoed.
Geniën (génies), v. Genius.
Glazen (verres), v. Glas.
Goden (dieux), v. God.
Goederen (biens, marchandises), v. Goed.
Golven (vagues), v. Golf.
Goudsmeden (orfèvres), v. GoudsmidGa naar voetnoot(4).
Graven (tombeaux), v. GrafGa naar voetnoot(5).
Grenzen (frontières). v. Grens.
Grieven (griefs), v. Grief.
Gymnasiën (gymnases), v. Gymnasium.
Halzen (cous), v. Hals.
Hoenderen, hoenders (poules), v. Hoen.
Hoven (jardins, cours), v. Hof.
Holen (trous, antres), v. Hol.
Hoofdlieden (chefs). v. HoofdmanGa naar voetnoot(3).
Huizen (maisons), v. Huis.
Jongelie(den), jongelui (jeunes gens), v. Jonkman et Jongmensch.
Kalveren, kalvers (veaux), v. Kalf.
Kinderen, kinders (enfants), v. Kind.
Kindskinderen, kleinkinderen (petits-enfants), v. Kindskind.
Kleederen (habits), v. Kleed.
Kleinodiën (joyaux), v. Kleinood.
Kleinzen (tamis), v. Kleins.
Koeien (vaches), v. Koe.
Kooplie(den), kooplui (marchands), v. KoopmanGa naar voetnoot(3).
Koten (cachots, taudis), v. Kot.
Krijgslieden (guerriers), v. KrijgsmanGa naar voetnoot(3).
Lammeren (agneaux), v. Lam.
Landlieden (campagnards). v. LandmanGa naar voetnoot(3).
Ledematen (membres du corps), v. Lidmaat.
Leden (membres). v. Lid.
Leerredenen (sermons), v. Leerrede.
Lendenen (reins), v. Lende.
Lenzen (lentilles), v. Lens.
Liederen (chants), v. Lied.
Lofredenen (discours panégyriques), v. Lofrede.
Looveren, loovers (rameaux, feuillage), v. Loof.
Loten (lots). v. Lot.
Lunzen (chevilles). v. Luns.
Lurven (pans), v. Lurf.
Matrozen (matelots). v. Matroos.
Muizen (souris), v. Muis.
Oogleden (paupières). v. Ooglid.
Oorlogen (guerres), v. Oorlog.
Paden (sentiers), v. Pad.
Prijzen (prix), v. Prijs.
Proeven (essais), v. Proef.
[pagina 762]
[p. 762]
Raas (vergues), v. Ra.
Raderen, raders (roues), v. Rad.
Reven (ris), v. Rif.
Rijzen, rijzeren, rijzers (rames), v. RijsGa naar voetnoot(1).
Runderen, runders (gros bétail), v. Rund.
Schepen (bateaux), v. Schip.
Schoten (coups, traits), v. Schot.
Sieradiën (parures), v. Sieraad.
Slagen (coups), v. Slag.
Sloten (serrures), v. Slot.
Smeden (forgerons), v. Smid.
Spelen (jeux), v. Spel.
Speten (broches), v. Spit.
Spleten (fentes), v. Split.
Steden (villes), v. Stad.
Staven (barres), v. Staaf.
Timmerlieden (charpentiers), v. Timmerman.
Treden (pas, marches), v. Tred et Trede.
Treken (tours), v. Treek et Trek.
Trenzen (ganses), v. Trens.
Turven (mottes de tourbe), v. Turf.
Vaten (vases), v. Vat.
Verdragen (traités), v. Verdrag.
Verliezen (pertes), v. Verlies.
Verloven (congés), v. Verlof.
Verslagen (rapports), v. Verslag.
Vlaas (galettes), v. Vla.
Vleezen (viandes), v. Vleesch.
Vlooien (puces), v. Vloo.
Voerlieden (charretiers) v. Voerman.
Volkeren (peuples), v. Volk.
Weezen (orphelins), v. Wees.
Wegen (chemins), v. Weg.
Wolven (loups), v. Wolf.
Zooien (portions), v. Zoo.

voetnoot(1)
La traduction française sert d'indication; consultez le dictionnaire.
voetnoot(2)
Tous les substantifs en heden ont le singulier en heid.
voetnoot(3)
Tous les substantifs en lieden ou lui ont le singulier en man.
voetnoot(3)
Tous les substantifs en lieden ou lui ont le singulier en man.
voetnoot(4)
Le pluriel de smid est smids ou smeden: pour tous les composés avec smeden, v. ceux avec smid. Par exemple: Hoefsmeden, v. Hoefsmid. Nagelsmeden, v. Nagelsmid, etc.
voetnoot(5)
Graven (comtes) est le pluriel de Graaf.
voetnoot(3)
Tous les substantifs en lieden ou lui ont le singulier en man.
voetnoot(3)
Tous les substantifs en lieden ou lui ont le singulier en man.
voetnoot(3)
Tous les substantifs en lieden ou lui ont le singulier en man.
voetnoot(3)
Tous les substantifs en lieden ou lui ont le singulier en man.
voetnoot(1)
La première forme est la meilleure.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken