Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Horae Belgicae (1968)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

XML (3.80 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

bloemlezing


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Horae Belgicae

(1968)–A.H. Hoffmann von Fallersleben–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 51]
[p. 51]

Lesarten des Niederländischen Druckes.

9. Hymber - 12. As (als) - 27. quid (quit) - 31. et (it) - 37. soer (seer) - 38. Die drei Zeilen beginnen: Du liden - Plm quit - alstus sunt; sie waren nach dem Satze in Unordnung gerathen - 42. kruyc to w. - 60. dat lere (leer) - 65. besser alre - 80. mane (mare) - 105. velud (velut) - 133. vmmer (immer) - 160. dz begryt (begrijp) - 176. fehlt ibi - 178. leet men (let men) - 180. dic wel (dicwijl) - vdentur (videtur) - 181. 182. Diese 4 Zeilen sind so verstellt: den olden salmen raets vr. - Ante - Vti consilio - den olden salmen eren und im Kölner Drucke wieder anders - 190. germium (gremium) - hymbre (imbre) - 191. wld v'noomt (wolde vernoemt) - 192. lucht (licht) - 195. voel - voel (veel) - 213. satis (facis) - satis auch im Kölner Dr. - 225. chrauʒ (carum) - 236. dʒ salmen mʒ (den salmen mit) - 241. meinen (meinet) - 264. to walde (tot w.) - 268. to houe (tot h.) - 287. heef (heeft) - 289. vmmer (immer) - 304. gaet (gheet) - 335. ipsa (ipse) - 336. ghoits (golts) - 343. perisse (periisse) - 366. sumas (sumus) - 372. dic wael (dicwijl) - 397. Hons (honts) - 405. defunctis (defunctus) - 424. leuis (lenis) - 436. eyde (einde) - 462. lans man schansman - 466. nihiliatur (nihilatur) - 468. smaket (smaect) - 475. nora (nola) - 478. menige (menighen) - 481. wenen (weghen) - 486. honoratur (honoretur) - 492. seyt (sait) - 507. hoycke (huike) - 524. den gasten (gast) - 528. siue causa (sine c.) - 531. to ra gaen (te rade gaen) - multo (multi) - 541. hō ghern (hem ghern) - 579. Impatis (impositis) - 583. nu (nie) - 585. si reise (reisa) fuit - 592. coartor (coactor, so auch der Kölner Druck) - 624. alleens, so auch 678. 679. (al eens) - 651. konnen (kennen, so auch Kölner Druck.) - 665. male (mala) - 690. Est (es) - 697. dament (dat ment) - 717. hi, wol besser het - 746. hons (honts) - 750. vis (visch) - 754. vmmer (immer) - 798. nare, besser nader wegen quader - 526. richt.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken