Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Horae Belgicae (1968)

Informatie terzijde

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

XML (3.80 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

bloemlezing


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Horae Belgicae

(1968)–A.H. Hoffmann von Fallersleben–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 52]
[p. 52]

Lesarten des Niederrheinischen Druckes.

8. - so wast ym der moet
12. - dan w. hi meest
13. - den onbekentlichen doet
17. vrolich (für blide)
18. husch (husch) Husch dum clamatur -
20. As dat spyl an dem besten is so salmen aff laissen
28. clapperen (clappen)
31. As ein wolf den anderen beist (et)
35. As it al de werelt verdruyst so verdruyst it god
38. As it sich liden mach so salmen id louen. Plus quid transire
40. - so misgaet it dem vee
45. Also goden kouf geit men bi den smeit als bi dat smeitgen
48. rachen (raken)
49. Alle man fruyst -
50. Alle clein wasser (beken)
56. - fur sicut tuo
57. Alle dinck laissen sich saghen
58. Alle de leuen en kunden neit eynen schleyfsteyn (wetsteen) geuillen
59. Alle man get (wat) dat deylt schoen
60. Aen eyletzigen (Allensken) lappen leert der hont dat leder essen
61. Allentzelen (Alleinsken) - fit (sit)
62. Allentzelen (Alleinsken) enen also vanctmen si al
65. geck (sot)
68. sin perd (peerde)
77. huden fehlt.
78. wolken (swerken)
81. vil locher (vele holen)
82. vp bynt (ontbint)
85. placketich (schorft) - wenich (luttel) - sponsalia (sponsula)
86. loch (gate)

[pagina 53]
[p. 53]

87. poel (sloot)
88. Also ouel (qualic) varen si de diep tzappen as de diep drincken
90. dat beyn knach (dat been heeft)
98. Als ich doit bin so is al de werelt mit mir doet.
99. hynder (achter)
100. Als eyn man richt so hond he
101. steyn (terlinghe)
106. - so krompt em der halß
107. Arm man is al onuerstendich (al om versteken)
108. recht holtz (recht)
110. - so ist it draferen
118. Besser yet (wat) dan neit - nil fit (nil sit)
119. Besser eyn goed dan tzwey quaden
120. geck (sot)
125. variis (varius)
128. dojer (doder)
135. Beter enen vogel in dem netz dan x in der locht
137. dat ingeweide
138. alleweg (altoos)
140. ongheent (ongheeindt)
141. dan den hals
146. De vrauwen ind de visch sint nyergens besser dan an dem stertz Pisces et mulieres in cauda sunt meliores.
147. - h. ouch oren
151. Corte worde hauen ende
152. Collen en wart neit getzymmert vp einen dach - ipsa Colonia sancta
154. dachreyß (dachvaert)
158. nederste (leechste) - bassior (passior)
160. Da dat begryf (begrijp) nau is -
164. Dachvorst macht dicwijl iaervorst
165. - dat en besweert dat hertz neit
172. Der naeckde - sit re (fit re)
173. Dem vluchtigen -
175. speen (spane)
177. Eyns mans rede eyn halff rede
178. Dem enen kind gefft men broit dem anderen neyt
183. Dem quaetsten werckman gheefftmen dat beste beyel
189. Der beden gaen -
191. De brut wold vernoempt syn -
192. - de lucht schoen
194. Der vern luefft vnd wenich gylt, dem is do wech lanck, so ront in dan der weder ganck

[pagina 54]
[p. 54]

199. alle weghe (altoos)
201. Der plecketighe (schorfte) is haest ghebloitroist
202. volghen (vervolghen)
203. karighe (vrecke)
213. dachreiß (dachvaert)
214. Der vp quaden weg is dat is pyn weder dar viß tzo komen
217. narr (dwaes)
218. allman (alle lude) - obstruet (obstruit)
219. Der em seluer neit en douch der en douch nemans anders
221. naberen (gheburen)
223. Der sich selffs kyttelt der lacht as he wilt
228. eirst (voor) - salletur (selletur)
233. velt (viel)
234. Der get helt der hefft get.
241. alwege (altoos)
242. Der peffers genoch heuet der peffert synen brey
243. Der kroppell ind der blint bliuen alweghe achter
245. - quilibet (quisque)
249. roet (roeijet)
251. Des de koe is der neem si myt dem stertz
253. Der so lang mogt - solus fit in orbe
256. De sich laissen saghen den mach men raden
258. - der moiß sinen steiffvader horen
259. hinder (achter)
261. Der des vuers hoefft (Die vuurs te doen heeft) -
264. hecken (telghen)
267. Dem god verleefft der wirt selden koesalich
268. hinder (achter)
271. alweg vrolich (altoos blide)
278. bald (haest)
279. gerust leg. geruft (gherucht)
281. der bese wen (sie wie)
285. deyt (misdoet) - lichtelich (licht)
286. neit an (niet al aen)
287. Der neit dan ein oug en heuet der wischt nau
289. Der dreckige (slikighe) voes -
291. Der boeste clymmer brych aller balst (dicste) den hals
292. Die ouel (qualic) sicht der sal de besser tasten
295. Der oeuel (Diet qualic) geyt -
300. Da is grossz armoet
304. - scit vel (scit ve) -
306. - stertz behouet (mocht behoeven)

[pagina 55]
[p. 55]

308. - de baet is sin eigen - fit (sit) -
309. Dem dat bein goet is dem synt de leersen quaet
310. placketich (schorft)
311. Der eyrlich kreycht (orloocht) der sal goden loen ontfanghen
314. - kraut (clauwet)
316. - - narrantur (narratur) -
317. Der gering geloefft der is bald (haest) bedroghen
318. fehlt wolf
319. De voerste (ierste) doint -
323. Een gedreut man -
324. Eyn geck (dwaes) magt vil gecken (dwasen)
328. Een wenig (Een luttel) -
329. - een gantze soyff (een heel supen)
330. - quait vern tzo werpen
331. Een schand brock is bald (gheringhe) gessen
334. Eer men leyrt hanghen so is men halff verwurgt
337. Eyclicher weist best wa in sin scho drinckt (wrinct)
339. - tzo spaed (te late) -
341. - wenig (luttel) -
343. - vogel (quattel)
344. - wenig (luttel) -
346. - bald (haest) -
348. - vuyler (vuulder)
356. - weder (mede)
357. God versuckt (visentiert) sin vrund
359. Grenoich des geyt vele in en sack
365. Gelych suygt sin gelych
368. - eyn goide (goe) a.
369. - wenig speyn (luttel spane)
370. Goides spyls (Goet speels) -
371. Goit vuyr magt enen snellen koch
372. - dieweil tzo spaed (dic wijl onspoet)
374. - vele vredes (vele vreden)
378. - neit lang (onlanc)
381. Heddich is eyn arm man
385. - ille (immo) diuinus
386. - vp geinem esel riden
402. He sal lang g. -
405. - der tzo iair (diet jaer) starff
406. al fehlt.
407. - grondelin (grunt)
408. - tenetur (teneatur) -

[pagina 56]
[p. 56]

411. He bessert as quaid schemmer (scherbier)
416. Hem slaet de pese an beyden armen der dat sin verluyst
418. - achterwarts (achterwaert)
421. fehlt hoe moeder so dochter
422. We (hoe) so auch 421.
423. We he langer leefft we he gecker (sotter) wyrt
424. - sich wael (hem sacht) -
426. - ve (vel) -
430. In der noit beswyrt de vrund
432. In spyll inde spot sprijcht men duck de wairheit
433. In dieffen tzo voren -
435. - sneuell (becken)
439. In dem Aern (oest) - facit (facis) -
440. Kindes (kinders) hant - so auch 441.
442. Kyns wyl -
454. Lichte burden werden vern swaer
458. Luttel onderwindes magt vele vredens
460. Geloeffde magt schoult
468. Macht men it wail so macht men it wail
469. - an (tot) allen d.
470. Malckt (mallic) - pulchra (pulchre) -
472. - narren (dwasen)
473. - gecken (dwasen) - spotten (ghecken)
474. - geck (dwaes) -
475. - gecken schellen (dwasen bellen) -
476. - gecken (dwasen) - ringhen (worstelen)
479. - dan wan (dan als) -
480. fehlt nau
487. - da men mit lapt
490. Men mach bonte pert wal verweghen
491. - weisten (breetsten) -
493. - vpsetzen (ontsteken)
495. Men sal geinen doven tzwa missen singhen
Men sal ouch geynen doden dreysszen dragen
499. - get (wat) -
500. - gein ko kol - get (wat) -
502. Mennichualdicheyt bricht borg end slussz
507. - heuck (huike) -
508. - mit draferen (mit semelen) -
509. - an der hosen da dat beyn entzwei is
510. - tzo seyr (seer) -
512. Myt ledigher hant is it quaid hauiken vanghen. Si manus est vacua non appetit rem vocat illa

[pagina 57]
[p. 57]

514. - seyl (repe) -
516. Mort en bleifft neit verholen
517. - vnd (mer) -
522. - narer (nare)
525. - oeuel (qualic) -
528. - scheissen (schieten) -
529. Men schuyst sommels mit loghen senen
531. - vnd mit wenig raden
533. Men sal (solde) -
538. fehlt dic
541. Nachtswerck schampt sich gern
547. - wenich (luttel)
548. - geck (dwaes) zweimal - fatuus nunquam ita dictus
549. Neu bessem keren (veghen) schoen
551. Na vastauent so kompt alwege (altoos) de vast
555. - der kyes (den kese) -
559. Nu sal der duuel den anderen schelden (schenden)
560. - den luchter (den candeleer)
565. - kranck (seer)
567. Onghehauen (Onghehavende) -
568. - sit ullus (sit ullus nl. Dr.)
569. Ongeschiet mach noch geschien
570. Onkunde magt onvrunschaff
574. - rinnen (leken)
575. - vijl vetz (vele smeers)
576. - fore canis (fore tentus) -
577. - oeuell (qualic)
578. - de am (die voetster)
579. - dat orloch (doorloghe) - Impotis (impositis) -
585. fehlt hinc
600. Quait kruit en verderfft neyt
602. - scherper (meer) -
603. Quade wijff sin gheiner gelichen
606. Rijche luyd hauen dat meiste ghelt
607. - also (so)
610. Schoen wort machen de gecken vrolich
612. - oeuell tzo samen (qualic te gader)
615. - starcke krenckden (starc ovel)
621. - en mach (en can)
623. - plura (pura)
625. - coronati (cronati) -
626. - si heft des iairs eyns kermiß

[pagina 58]
[p. 58]

627. - wammes (wambuus) -
628. - an einen steckel (aen staken) -
631. - elster (exter) - get (wat) -
634. - van enen anderen mans sweer (seer)
636. - dat in groissen anxt was
637. - lie en sy (hi en is) -
640. Laudatur (Laudetur) -
642. - der schenck (die schenker) -
647. rebellus (rebellis) -
659. It is quait vern springken sonder staiff
662. - entgen (teghen) -
667. - putz (put) - in mois dragen
668. It is quait spijl dat der ein schreit en der ander lacht
669. Cerusa (Cereso) -
671. It is entghen den kalen -
672. - kouffmanschaff (comenschap) -
679. - nack of an den halß
681. - mit gantzer (heler) -
685. - sin (wesen) -
686. - entghen (teghen) -
688. It is besser dorpsch vreed dan roemsck strijt
693. Tzo alsulchem mart sulchen tzoll
695. - verbyrgt (bercht)
697. Dat kynd sprycht (Tkint seit) -
700. - alweg (altoos) -
701. - oeuel (qualic) -
703. - alweg (altoos) -
706. - en wenig (een luttel) -
709. - der sin swager (dat sijn sw.)
710. Dat kraut (clouwt) -
711. Dat lais in ouergapen dar men an worgt
715. Dat vertzurnt (vergramt) - zucht (trect) -
717. - al ist it ghern gort
720. Dat waiß goit bier der tzap is viß - seruisia (cerevisia) -
721. Ten sint neyt al vns vrund de vns an lachen
723. - kyes (kis) - kyes (kese) -
725. - tzo willen (te wille) -
727. fehlt want - wenken
728. It is den leuwen wyuen eyn goed beschut dat si eyn kynt haue
729. - tzo mart (ter merct) -
731. Van einem voncken brant ein gantz huys
734. Vele vraghens weijst seyr

[pagina 59]
[p. 59]

737. - duppen gantz (pot heel)
739. - so styrfft it all
743. - gelden en wijlt (copen wil)
745. - knitich (critich)
746. - byllen (bassen) -
747. Wat bait it gesacht -
748. - spraich (tale)
749. Waer vm kemmen sich de de gein haer en hauen
750. - sind pedden (is pedde)
751. - roem (Romen)
753. - goet kost (groot cost)
756. - dem doit (die doot)
757. Wat dich ouergeyt haldet mit dinen naberen
765. Weyffs reden arm reden
770. Voer alde schoult neympt wail hauer
771. - oeuel (qualic) -
772. Veynote wynnen ghern
776. Vissz es anderen mans huden ist goet remen snyden
778. Wer was der edelste man -
779. Harniß (wapen) -
780. - ghereit ghelt heuet -
784. Verlanck rick is goede haue
789. - seruisia (cervisia) -
791. Si en sint neit al kranck (siec) de karmen (stonen)
792. Si sint neit al hillich de hillich schynnen
794. Sieken vnd gesonden en hauen neit einerley stonden
795. So mee hond so vijl de weer dem bein
799. - we he (so hi) -
800. Tzwighen is dat best
803. fehlt ergo


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken