Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Grund-richtig-Volkommene, doch kurtz gefaßte Nider-Teutsch-, oder Holländische Grammatica (1716)

Informatie terzijde

Titelpagina van Grund-richtig-Volkommene, doch kurtz gefaßte Nider-Teutsch-, oder Holländische Grammatica
Afbeelding van Grund-richtig-Volkommene, doch kurtz gefaßte Nider-Teutsch-, oder Holländische GrammaticaToon afbeelding van titelpagina van Grund-richtig-Volkommene, doch kurtz gefaßte Nider-Teutsch-, oder Holländische Grammatica

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.51 MB)

ebook (3.20 MB)

XML (0.90 MB)

tekstbestand






Genre

non-fictie

Subgenre

non-fictie/schoolboek


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Grund-richtig-Volkommene, doch kurtz gefaßte Nider-Teutsch-, oder Holländische Grammatica

(1716)–Matthias Kramer–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 5]
[p. 5]

Register Aller Nider-Teutsch-, oder Holländischen Grund-, oder Stamm-Wörter auf Hoch-teutsch erkläret.

AAl, m. Aal.
Almoes, f. (Almis) Almos, Almosen, n.
Aam, f. Ahm (Ohm)
Aan- propos. An.
Aan- Partic. compositiva vieler Verborum, an-
Aanbeeld, (ambeeld.) Ambos. m.
Aan-een- Part. composit. aneinander-
Aap, m. Aff.
Aar, (aare, are f.) Aehre (ähre)
Aarde, (Aard) f. Erd (Erde)
Aard, (aart) Art.
Aarts- (arts-, artsch-) Ertz-
Aas, n. Aas.
Aazen, atzen.
Aas, (as) As (Taus) it. Gran Gewicht.
Aassem, Athem, Odem, V. adem.
Abt, Abt.
Ach! ach! v. och!
Acht, num. acht.
Acht, Acht, (Obacht)
Achten, achten.
Achter, Praep. hinter.
Achter- Partic. compos. after-, it. hinter-
Adder, m. Atter (Otter, Natter)
Adel, m. Adel v. edel.
Adelen, adelen.
Adelaar, Adler, v. arent.
Adem, (Aassem) m. Athem (Odem)
Ademen (aassemen) athemen (odemen.)
Ader, f. Ader.
Aers (aars) m. Arsch, Hintern.
Aerzelen, zuruck, hinter-rucks weichen.
Af- (of-) Partic. compos. ab-
Ajuin; (uye) f Zwibel.
Aker, Eichel. it. küpfener Eymer.
Akker, Acker.
Al, all (alles.)
Alder, (aller) aller.
Alle, plur. alle.
Alleen, adv. allein.
Als, part. compar. als.
Als, adv. temp. als.
Alssem, m. Wermut.
Altaar, (autaar) m. Altar.
Aluin, m. Alaun.
Amandel, f. Mandel.
Ambacht, n. Handwerck.
Amper, adj. herb, scharf &c.
Ampt, n. Amt.
Ander, adj. ander.
Andivie, Endivien, Andiven.
Angel, m. Angel (Fisch-Angel) it. Stachel.
Angelen, angeln, mit einem Angel Fisch fangen.
Angst, f. Angst.
Anys, Enis.
Anker, Ancker.
[pagina 6]
[p. 6]
Ankeren, anckern.
Antwoord, f. Antwort.
Antwoorden, antworten.
Appel, Apfel.
April, April.
Arbeid, m. Arbeit.
Arbeiden, arbeiten.
Arent, (adelaar) Adler. v. arent.
Arg, (erg) adj. arg. v. erg &c.
Argeren, (ergeren) argern, ergern
Arm, m. Arm.
Arm, adj. arm. (bedörftig)
Arts. Artzt.
Artsiok, Artischock.
As (asse) Aechs.
Assche (asse, as) Asch (Asche)
Avond, m. Abend.
Azyn, Essig. v. edik.
Azynen, essigen &c.

B.

BAad, (bad) Bad.
Baaden, baden.
Baak, (baaken, baken) Feuer-Baak am See-Ufer &c.
Baal, f. Ballen, (Güter-ballen)
Baal, (bal) Tantz (Dantz) (in grosser Gesellschaft.)
Baan, f. Bahn (Bahne.)
Baanen, banen, bahnen.
Baar, f. Bahre (Leichen-bahr.)
Baar, f. Welle (Wasser-welle, Wasser-woge.)
Baard, Bart.
Baars, Bersch (Bersching.)
Baas, Meister eines Handwercks, it. Hauβherr &c.
Baat, f. Batt (Nutz, Vortheil, Hülff.)
Baaten, (baten) batten, nutzen, helffen.
Babbelen mumpfeln (känen ohne Zähne.)
Bad &c. v. Baad,
Baffen, bellen (bäftzen) v. Bassen, Blaffen.
Bagger, Schlamm (Modder) v. modder.
Bagyn, Nonne (Begine.)
Bak, m. Napf, (Weidling, tiefe Schüssel &c.)
Bakeren, wickeln (ein. klein Kind in warme Windeln winden.)
Bakken, Backen (als Brod &c. it. Eyer, Fisch &c.)
Bal, f. Ball (Ballen zum spielen im Ball-Hauβ.)
Bal, Kugel, als Seifen- &c.
Balk, m. Balck.
Balken, schreyen (wie ein Esel.)
Ballast, f Ballast, Schiff-Sand.
Ballasten, ballasten etc.
Balling, adj. elendig, im Elend herumziehend.
Balsem, m. Balsam.
Balsemen, balsamiren.
Ban, Bann.
Bannen, bannen (verbannen.)
Band, m. Band, it. Gebände &c.
Bandigen, bändigen.
Bang, adj bang.
Bank, Banck.
Bankén, bleiben, sitzen bleiben an einem Ort &c.
Bar, adj. rauh, streng etc.
Barbeel, Barbe (Fisch.)
Baren, bären, gebären.
Baren, rasen, wüten, ableben etc.
Barm-hertig, adj. barmhertzig.
Barsten, (bersten) bersten, zerbersten.
Bassen, bellen (wie ein Hund) v. baffen.
[pagina 7]
[p. 7]
Bast, m. Bast (Rinde) it. Hülse etc. it. Spreu etc.
Bast, Strang (Strick zum aufhencken.)
Bastaard (bastert) Bastart (Huren-kind.)
Bats, adj. trotzig (keck, vermessen &c.
Bay, Meer-Busem.
Bazuyn, Bosaun (Posaun.)
Bazuynen, auf der Bosaun blasen.
Be- Partic. compos. sehr vieler Verbor. simplic., be-
Bed, (bedde) Bett.
Beede, bitte.
Beedelen, bettelen. v. Bidden.
Beek, Bach. f.
Beeker, Becher.
Beeld, n. Bild, Bildnüs.
Beemd, f. Weide, Wiese.
Been, beenderen, plur. Bein (Knoch, Knochen.)
Been, beenen, plur. Bein (Schenckel) Beine.
Beer, Bär.
Beest, n. Bestie, unvernünfftig Thier. v. dier.
Beet, f. Biβ. it. Bissen. V. byten.
Beet, Bieskraut, Mangolt.
Beeter, besser.
Beeteren, bessern.
Beever, Biber.
Beeven, beben (zittern.)
Beezem, Besem (Besen.)
Beezig, v. bezig, &c.
Bef, Kragen (Uberschlag.)
Beide, beyde (beede.)
Beiden, beiten, (warten, verziehen etc. v. Wachten.
Beyeren, Glocken-spielen.
Bek, Schnabel. it. Schnaupe.
Bekken, n. becken, picken, pecken. v. bikken, pekken.
Bekkeneel, n. Hirnschal. f.
Bel, (belle) Schelle, (Glöcklein. it. Blase auf dem Wasser.
Bellen, schellen &c.
Ben, (benne) f. Korb, (Mande) v. Korf.
Bende, f. Tropp (Geschwader, Kriegs-volck.)
Beneden, adv. it. praepos. unten (drunten &c.)
Berd, Brett. v. Bord. Plank.
Berg, m. Berg.
Bergen, bergen. it. verbergen schützen etc.
Bes, (besje.) Groβ-Mutter.
Best, adj. Superl. best etc.
Betten, warm bähen (wärmen &c.)
Beugel, Bögel (eisener Ring &c.
Beuken, bochen (schlagen, bläuen.)
Beul, Scharfrichter (Hencker.)
Beuling, f. dicke Wurst, v. Worst &c.
Beun, Fisch-behalter (in einem Fischer-Schiff.
Beuren, heben, aufheben. v. lichten. heffen. tillen.
Beurs, Beutel (Säckel.)
Beurs, Börsch, Sammel-Platz der Handelsleute.
Beurt, Ordnung die von Zeit zu Zeit an jemand kommt oder betrifft (Tour)
Beuzelen, unnütze Dinge treiben, Mährlein erzehlen &c. die Zeit zu vertreiben.
Bezig. (besig) adj. beschäftigt.
[pagina 8]
[p. 8]
Bezigen, brauchen, gebrauchen.
Bidden, bitten, it. beten, it. betteln.
Biecht, Beicht.
Biechten beichten.
Bieden, bieten.
Bier, n. Bier.
Biesen, (biezen) brausen, it. rennen, wie ein dolle Kuhe.
Bies, (bieze) f. Binse (Schilf.)
Biest, f. Milch (erste einer Frauen. it. die, einer Kuhe die gekalbet.)
Big, (bigge.) Säulein, (Fercklein.)
Biggelen, tropfen weis rinnen, tröpfeln.
By, bey it. durch &c.
By- Part. compos. vieler Verbor. &c. bey- &c.
Bybel, m. Bibel f.
Bye, f Biene (Jmme.)
Bikken, (billen) bicken (becken, picken) v. bekken.
Byl, f. Beil.
Byster, bister i.e. heβlich, ungestalt, scheuslich &c.
Byten, beissen.
Byten, eissen (auf-eissen)
Bil, f. billen. plur. Bille (Arschbacken &c.)
Billyk, adj. billig.
Binden, binden.
Binnen, adv. it. praepos. hinein, drinnen. it. innen. it. in &c.
Bitter, adj. bitter.
Bitzs, bits adj. trotzig, stoltz, störrisch.
Blaaze, (blaas) f. Blase.
Blad, n. Blat.
Blader, (blaar) f. Blatter (Eiter-Blase.)
Blaffen, bellen, v. bassen &c.
Blaken (blaaken) brennen (sengen) v. branden, zengen.
Blank, adj blanck, it. weiβ v. wit.
Blauw, adj. blau.
Blauvven, blauen, blau färben
Blazen, (blazen.) blasen.
Bleek, adj. bleich (blaβ.)
Bleeken, bleichen &c. v. Bleiken.
Bleeten, blecken (der Schafe.)
Bleiken, bleichen als Leintuch &c.
Blek, (Blik) n Blech, Eisenblech &c.
Bles, f. Blesse (weiβ Zeichen auf der Stirn eines Pferds.)
Blet, f. Blat (eines Tisches, einer Tafel &c.)
Bley, f. Weiβ-Fisch.
Bly, (blyde) adj. froh (frölich.)
Blyk, Blick. it. Schein.
Blyken, scheinen.
Blyven, bleiben.
Blikken, blecken (Zahnblecken.) it. gläntzen &c.
Blikzem, (blixem) Blitz.
Blikzemen, blitzen.
Blind, adj. blind.
Blinden, blenden, verblenden.
Blinken, gläntzen (gleissen.)
Bloed, n. Blut.
Bloeden, bluten.
Bloei, (bloessem) Blüte (Blüste)
Bloeyen, blühen.
Bloem, blom, f. Blum.
Blok, Bloch (Block, Stock)
Blont, adj. blond, bleich, oder blaβ-gelb)
Bloo, (blode) adj. blöd, förchtsam.
Bloot, adj. bloβ.
[pagina 9]
[p. 9]
Blooten, blösen.
Blozen, roht werden. it. roht seyn (im Gesicht.)
Bluschen (blussen) leschen.
Bluts, f. Beule, blau Geschwulst (von stossen etc.) v. Buil. bots.
Blutzen, anstossen, quetschen etc. von fallen.
Bobbel, f. Blase auf dem Wasser.
Bobbelen, Blasen, Wasser-Blasen aufwerffen.
Bochel, buchel, m. Buckel, Hövel. v. Bult.
Bod, n. Bot, Gebot im kauffen und feilschen.
Bode, Bot, Bote. it. Dienstbot. v. knecht. meid.
Bodem, m. Bodem, Boden.
Boedel, boêl) f. Erbschafft, Verlassenschafft etc.
Boef, (boeve) Bub, böser Bub, Lotter-Bub.
Boeg, m. Bug. it. vorder Theil eines Schiffs. it. Wind-eck, oder -wende. v. Bogt.
Boei (boeye) f. boeyen. plur.
Band, Bande an Füssen etc. v. kluister &c.
Boeien, schliessen (in Banden &c.)
Boek, n. Buch.
Boel, m. Bul, Bule, Buler etc.
Boeleeren, bulen v. hoereeren.
Boenen, (schäuren, reiben, butzen, fegen) &c. v. Schuuren &c.
Boer, Bauer (Baur.)
Boerten, kurtzweilen, Bossen (-reissen, it. schertzen etc)
Boete, f. Busse (Buβ) it. Geld-Busse.
Boeten, büssen, it. büssen. i.e. flicken, bessern, ausbessern.
Boezem, m. Busem.
Bogt, f. Bug (Krümme etc.) v. boege.
Bok, Bock.
Bokken, bockentzen.
Bokking (bukking) Böcking, (Böckling, Bückling)
Bol, (bolle) f. Kugel it. Knötel. it. klein rund Brödlein oder Wecklein.
Bol, adj. hol, leer. v. hol.
Bolk, Bolch (Meer-Fisch.)
Bolster, m. grüne Schaalen von welschen Nüssen etc. it. Hülse etc.
Bolsteren, enthülsen etc.
Bom, Spund, Punt, Faβ-Spund.
Bommen, spunden, verspunden.
Bond, m. Bund, (Bündnüs) v. verbond.
Bont, n. Bunt. it. rauhes Futter oder Felle.
Bont, adj. bunt (vielfärbig, scheckigt etc.)
Boog, f. Boge (Bogen)
Boom, m. Baum.
Boon, f. Bohne (Bone)
Boor, n. Bohrer (Borer) m.
Booren, (boren) bohren etc.
Boord, n. Bort (Rand, Ranft) it. met. Schiff.
Boort, Borte.
Boorden, borten, beborten.
Boos, adj. bös. v. quaad, fel. &c.
Boot, f. Boot (Nachen, Schelch)
Boot, Brust-Juwehl.
Bootzen (bootzeeren) boβiren &c.
[pagina 10]
[p. 10]
Bord, Bort (Brett, Diele) v. plank. deel.
Borduren, sticken, mit Gold, Silber, Seiden etc.
Borg, (borge) Bürg, Bürge.
Borg, Borg, Borge.
Borgen, borgen, auf Borg kauffen oder verkauffen.
Borger &c. v. burger.
Born, (bron) Born, Brunn v. bron.
Borst, f. Brust.
Borst (borsten) plur. Brust, Dutten, Brüste. plur. v. Boezem.
Borst, Bursch.
Borstel, Borste it. Bürste.
Borstelen, bursten (ab-bürsten.)
Bos (bussel) Busch (Büschel.)
Bosch, n. Busch (Wald) v. Woud.
Bot, Bott (Bött) art von Platteissen.
Bot, adj. butt, plump dumm &c it. stumpf (nicht scharff) v. stomp.
Boter, f. Butter.
Boteren, buttern (Butter stossen) it mit Butter schmältzen, einmachen &c.
Bots, f. Beule (Geschwulst) v. blutz.
Botsen (botzen) Beulen stossen. it. anstossen, blötzen &c.
Botte, Knopf, Aug, Knopfe an einem Gewächs.
Botten, Knöpfe, Knopfen, Augen gewinnen.
Boven, adv. it. praepos. oben, droben. it. hinauff &c. it. oben. it. über &c. ober.
Bout, Zwickel, Zweck an etwas. it. Schlägel von einem Schäps &c.
Bouwen, bauen, (ein Gebäu) it. (Land, Feld &c.
Boxen, bokzen. plur. Hosen, Buxen &c. v. broek.
Braaden, braten.
Braaf, adj. braf.
Braak, Breche (Riffe) zum Flachs &c.
Braaken, brechen, riffen (Flachs &c. brechen.
Braaken, sich brechen, speyen.
Braam &c. Brom-beer, Brambeer-staude.
Braassem, m. Brächse (Fisch.)
Brabbelen, broddelen, bruddelen, undeutlich reden &c.
Brak, adj. saltzicht, als: Wasser, Grund.
Brak, Brack (Art von Hunden.)
Brand, Brand. it. Brennholtz.
Branden, brennen.
Bras, m. Bras i.e. Bettel, Plunder &c.
Brassen, brassen, schlemmen etc.
Breed, adj. breit.
Breeken, brechen.
Breeuwen, stopfen (die Risse eines Schiffs &c.)
Breidel, Zaum, Gebis. v. toom.
Breidelen, zäumen, Gebis einlegen.
Breiden, (breijen.) stricken (Strümpfe, Netze &c.)
Brengen, bringen.
Breuk, Bruch. it. Riβ &c.
Brief, m. Brief.
Brieschen, brüllen (wie ein Löw) v. brullen. it. wyhern wie ein Pferd.
Bry, Brey v. pap.
[pagina 11]
[p. 11]
Bril, m. Bril, Brillen plur.
Brillen, brillen, i.e. plagen, quälen. v. bruyen. quellen &c.
Broddelen (brodden.) hudelen, fretten &c. (ein Werck verderben)
Broeden (broeijen.) brüten (ein Vogel.)
Broeder (broêr.) Bruder.
Broeijen, brühen (mit heiβ Wasser) it. auf einander ligend erhitzen &c.
Broek, f. Brug, i.e. Hosen v. Boxen.
Brok, m. Brock.
Brokken, (brokkelen.) brocken, (bröckelen.)
Brommen, brummen.
Bron, (born) Brunn (Born.)
Brood, Brod.
Broos, (bros) adj. brechlich (was leichtlich bricht.)
Brouvven, brauen (Bier &c.)
Brug (brugge.) Brück (Brücke)
Bruid, Braut.
Bruin, adj. braun.
Bruissen, (bruischen) rauschen.
Buffel, Büffel.
Bui, f. Schauer. (Wetter-schauer.)
Buyen, schauern etc.
Buidel, Beutel (Mühl-beutel) v. beurs.
Buidelen, beuteln, i.e. sieben (sichten.)
Buigen, beugen (biegen)
Buik, m. Bauch.
Buil, f. Beule v. blutz. botz.
Buis, Röhre (Canal, Guβ-röhre.)
Buit, m. Beute. v. roof.
Buiten, beuten v. rooven.
Buiten. adv it. praepos. aussen, (haussen) draussen. etc. it. ausser, vor etc.
Buiten, tauschen, v. ruilen. wisselen.
Bukken (bokken) bücken (neigen.)
Bul, Büll (Stier) v. var. stier.
Bul, adj. störrisch, it. ernsthaft &c.
Bulderen, poltern, toben (ableben etc.)
Bulken, blöcken wie ein Ochs &c. v. loeyen.
Bulster, f. Bolster (Bett-pfülbe)
Bult, m. Buckel, v. bochel.
Bundel, (bondel) m. Bündel v. bussel.
Burger, (borger) Burger.
Burgt (borgt, borcht, burg) Burg, v. Vesting.
Burrie, f. Trag-bahr (Trage.)
Bus (busse) Büchs.
Bus, Büchs, Schieβ büchs. v. roer. schieten.
Bus (buks-boom) Bux (Bux-baum.)
Bussel, m. Büschel v. bos.
Buur, Nachbaur (Nachbar.)

C.

CEdel (ceêl) Zettel.
Ceder, Ceder.
Cel (celle) Cell.
Chor, Chor.
Christen Subst. Christ.
Cicoreye, f. Weg-warte.
Cier, Schmauβ (Gefräβ)
Cierad (Sierad) Zierat etc.
Cieren, (Sieren) zieren.
[pagina 12]
[p. 12]
Cyfer, Zifer. item. verborgene Schrifft.
Cyferen, Zifern (rechnen) it. verborgen schreiben &c.
Cyns, Zinst.
Cys (cysje, sysje) Zeiβlein.
Cimbal, Cimbal (Zimbel)
Cingel, n. Ringmauer, oder Zwinger einer Stadt.
Cingelen, umringen etc. it. gürten.
Ciprés, Cypres.
Cirkel, Circkel.
Cirkelen, Circkelen.
Cyther (Cyter) f. Cyther.
Citroen, f. Citron.

D.

DAad, that v. deen.
Daalder (daaler) Thaler.
Daal (dal) Thal. v. valley. leghte
Daalen, Thal-wärts abgehen.
Daan, adv. dannen.
Daar, da (dar)
Dadel, f. Dattel.
Dag, Tag.
Dagen (daagen) tagen, it. fordern vor Gericht.
Dak, Dach.
Dam, Damm.
Dammen, Dammen (dämmen)
Damp, Dampf.
Dampen dämpfen.
Dan, adv. dann (alsdann etc.) lat. tunc.
Dan, conj. compar. als lat. quàm.
Dan, conj. fin. dann lat. igitur.
Dank, m. Danck.
Danken, Dancken.
Dans, Tantz (Dantz, dantzen)
Danssen, tantzen.
Dapper, adj. tapfer.
Darm, (derm) m. Darm.
Darren, dorfen. v. durven.
Das, f. Dachs.
Das (dasse) Halstuch.
Dat, pron. dem. das
Daveren, dröhnen (widerhallen von Schlagen.) v. dreunen.
Dauw (daau) m. Thau, (Dau)
Dauwen, (daauen) thauen (dauen.)
De, art. mas. der.
De, art. foem. die.
De, art. plur. comm. die v. Gram.
Deeg, n. Teig, m. v. deessem.
Deeg, (ter deege) adv. recht, wie es seyn soll.
Deel, n. Theil (Teil.)
Deelen, theilen, teilen.
Deel, f. Diele. v. plank. bord.
Deel, Tenne (Dresch-Tenne)
Deeren, jammern, Mitleyden haben, it. hindern, schaden etc.
Deerne, Dirn (Dirne)
Deessem, m. Sauer-Teig.
Deessemen, (säuren mit Sauer-Teig.)
Deftig, adj. stattlich, vortrefflich, herrlich &c.
Degelik, adj. ehrlich, ehrbar etc.
Degen, m. Degen.
Deinzen, anfangen zu weichen. durchzugehen. v. aerzelen &c.
Dek, verdek, n. Bodem, Stockwerck eines Schiffs.
Deken, m. Decke, (Bett-Decke)
Dekken, decken.
Delgen, dilgen (tilgen.)
Delven, graben (scharren.)
Dempen, dämpffen, it. füllen, zu füllen etc. (eine Grube &c.)
Denken, dencken.
[pagina 13]
[p. 13]
Denne (denne-boom) Tanne (Tannen-baum.)
Derde, adj. dritter etc.
Dertel (dartel) adj. üppig, gumpig, it geil.
Dertien, dreyzehen.
Dertig, dreissig.
Derven (durven, darren.) dörffen.
Derven, darben. v. ontbeeren, missen.
Deugd, f. Tugend.
Deugen, taugen.
Deun, adj. Karg filtzig.
Deun, subs. Spaβ, Lust, Kurtzweil etc.
Deun, (deunje) Lied (Liedlein.)
Deur, f. Thür.
Deuwik, m. Zapf eines Fasses v. bom. stop.
Dicht, adj. dicht (Wasser-haltend.
Dichten, dichten (dicht machen.)
Dichten, dichten (tichten.)
Die, pron. demonstr. m. & f. der, it. die, an statt dieser, diese etc. vid. Gramm. it. v. Deeze &c.
Die, pron. relat. der, it. die etc. an statt: welcher, welche etc. v. Gramm.
Dien, pron. demonstr. diesen etc. v. Gramm.
Dief, Dieb.
Dienen, dienen. it. nutzen, geziemen etc.
Diep, adj. tief.
Diepen, tiefen.
Dier, n. Thier v. beest.
Dier, (duur) adj. theuer v. Duur.
Dye, f. Dick-bein, Hüft.
Dyk, m. Dich (Deich) v. dam.
Dyken, dichen, deichen.
Dyzig, adj. feucht, und wolckicht (Wetter)
Dik, adj. dick.
Dikken, dicken (dick machen.)
Ding, n. Ding.
Dingen, dingen (feilschen)
Dis, disch, Tisch. v. tafel.
Dissel, Deichsel.
Distel, Distel.
Dit, pron. dem. neutr. dieses.
Doch, doch v. toch &c.
Dochter, Tochter.
Doe, da, dann, als v. toen.
Doek, n. m. Tuch n. zu einigem Gebrauch zugericht. v. Dictionarium.
Doel (doelen) m. Ziel, wo man hinscheust, it. Schieβ-Platz &c. v. wit, oog-wit.
Doelen, zielen. v. mikken. raamen.
Doemen, dammen, i.e. verdammen.
Doen, thun. (tuhn.)
Dof, adj. schwermütig etc.
Dol, adj. toll (doll) v. woedig. raazende.
Dollen, tollen (dollen) v. raazen.
Dol, Ruder-Nagel.
Dolk, (dagger) Dolch.
Dom, adj. dumm. v. bot.
Dom, m. Dom (Dom-kirch.)
Dommelen, schwärmen (der Bienen.) v. zwermen.
Dompelen, tauchen (untertauchen ins Wasser.)
Dompen, dämpfen. it. leschen. ausleschen, v. dempen. blusschen.
Dompig, adj. dumpfig, dämpfig, v. dempig &c.
Donder, m. Donner.
Donderen, donnern.
[pagina 14]
[p. 14]
Donker, adj. dunckel, v. duister
Dons, Pflaum oder Staub-federn etc.
Dood, m. f. Tod.
Dood, adj. todt.
Dooden, töden.
Doof, adj. taub.
Dooi, Dau- oder Lein-wetter.
Doyen, dauen (aufdauen) aufleinen.
Dooyer (dooier) Dotter.
Doolen, irren (irr-gehen) v. Dwaalen
Doop, m. Tauf.
Doopen, tauffen.
Door, praepos. durch.
Door- Partic. Compos. durch-
Doorn, m. Dorn.
Doos (dooze) f. Schachtel (Dose.)
Dop, m. Topf, i.e. Eyer-schale, Nuβ-schale etc.
Doppen, schälen (Eyer, Nüsse, Bohnen etc.
Dor, adj dörr.
Dorren, dörren, dörr werden.
Dorp, n. Dorf.
Dorpel, m. Dürpel (Thürpel.) Schwelle. v. Drempel.
Dorschen, dreschen (treschen.)
Dorst, m. Durst.
Dorsten, dürsten.
Dot, f. verwirrter Strene Garn.
Douwen dauen, i.e. drucken.
Dozyn, Duzet.
Dra, adj. hurtig, geschwind. v. ras.
Draad m. Drat.
Draaden, fadelen (einfädelen.)
Draagen, tragen.
Drayen, drehen etc. it. (drechselen, (drehen.)
Draak, m. Drach.
Draalen, trenteln, (zögern, verzögern.)
Draaven, traben.
Drabbig, adj. trüb, unklar, unlauter v. Droef.
Draf, m. Träber etc.
Dragt, f. Tracht.
Dragt, Eiter, Mätzer. v. etter.
Drank, Tranck v. Dronk.
Dras, f. weiches, kothiges Erdreich etc.
Dreg, f. Ancker mit 3. oder 4. Haken; it. Grund-eisen.
Dreigen, drohen (dräuen.)
Drek, m. Dreck. v. vuilnis.
Drempel, Schwelle, Thür-schwelle. v. Dorpel.
Drenken, träncken.
Drentelen, trenteln. v. draalen &c.
Dreunen, zittern, it. widerhallen von starcken schlagen, donnern, schiessen etc. v. Daveren.
Drie, drey.
Driegen, heften, Faden schlagen.
Dryten, scheissen. v. Schyten.
Dryven, treiben etc.
Drillen, trillen (drillen) in Massen üben etc.
Dringen, dringen (tringen.)
Drinken, trincken.
Droef, adj. trüb.
Droes, m Rotz (der Pferde.)
Droes, Teufel. v. drommel. duiker. duivel.
Droessem, m. Geläger (Grundsupp) it. Hefe.
Droevig, adj. betrübt, trüb.
Drol, m. Scheiβ-hauffen s. v. v. stront.
[pagina 15]
[p. 15]
Drollig, adj. kurtzweilig, lustig, lächerlich etc. v. koddig, kluchtig.
Drommel, Teufel v. Duivel.
Dronk, Trunck.
Dronken adj. truncken (voll)
Droog, adj. trocken (treug.)
Droogen, trocknen.
Droom, Traum.
Droomen, träumen.
Droopen, v. a. träuffen (den Braten) v. Druipen &c.
Druipen, tropfen (trieffen trüpfen.)
Druppel, (droppel) m. Tropf, (Tröpfel.)
Druif, (druive) f. Traub (Traube.)
Druisschen, rauschen von starcken Regnen. v. bruisschen.
Druk, Druck.
Drukken, drucken.
Dubbel, adj. doppelt.
Dubben, zweifeln, anstehen. v. twyfelen.
Duchten, argwohnen, förchten, zweifeln.
Duf, adj. schimlicht riechend, v. muf.
Duiden, deuten.
Duif, (duive) f. Taube.
Duig, f. Daube (Faβ-Daube.)
Duiken, ducken. it. geduckt, oder gebückt einher-gehen etc.
Duiken, tauchen (unter Wasser schwimmen. v. dompelen.
Duim, m. Daum. item. Angel (Thür-Angel.)
Duin, duinen plur. Sand-Hugel am Ufer des Meers.
Duister, adj. düster, finster etc.
Duit, m. Deut (Heller etc.)
Duitsch, adj. teutsch (Deutsch.)
Duivel, Teufel v. drommel.
Duizel, Schwindel.
Duizelen, schwindeln.
Duizend, tausend.
Dun, adj. dünn.
Dunnen, dünnen, dünner machen.
Dunken, düncken.
Durven, dörfen (so kühn seyn.)
Dus, adv. also, so, auf diese Weise.
Dutten. phantasiren, it. kindisch reden, it. schlummern.
Duur, (dier) adj. theuer, kostbar. v. kostelyk.
Duuren, dauren (währen.)
Dwalen, irren, irr-gehen. v. doolen.
Dwaas, adj. thöricht, närrisch. v. gek.
Dwang, Zwang. v. dwingen.
Dwarlen, v. draeyen.
Dwars (dwers) adj. zwerch, quär.
Dweil (feil) Zwehl it. Hader, Wisch-hader, Wisch-tuch etc. v. Slet.
Dweilen, mit einem Wisch-hader abwischen.
Dwerg, Zwerg.
Dwingen, zwingen.

E.

EB, (ebbe) f. Ebbe.
Ebben, ebben.
Echel, m. Egel (Blut-Egel.)
Echt, m. Ehe (Ehestand.)
Echt, adj. echt, ehelich, item rechtmässig.
Echten, echten, ehelich it. ehr-
[pagina 16]
[p. 16]
ehrlich erklären; it. eheligen, zur Ehe nehmen.
Echter (echter) adv. gleichwol, dennoch v. evenwel.
Edel (eêl) adj. Edel, adelich, von Adel.
Edik, (eêk) m. Essig v. azyn.
Eed, m. Eyd.
Eelt, n. Schwiele f.
Een, pron. num. ein.
Eend, end f. Ente (Endte.)
Eer, adv. ehe (eher, ehender)
Eer, f. Ehr (Ehre)
Eeren, ehren.
Eerst, Erst.
Eeten, essen.
Eeuvv (eeuwe) f. Jahr-hundert, Welt-Lauff von 100. Jahren.
Eeuwig, adj. ewig.
Effen, adj. eben (flach, gleich.) v. vlak. even.
Effenen, ebenen, ebnen.
Egdisse, f. Heydäx, Eydechs.
Egel, m. Jgel.
Eglantier, Rosen-Hede (wilde)
Egge, f. Ege.
Eggen, egen.
Ei! ey!
Ei (ey) n. Ey
Eigen (eige) eigen.
Eigenen, eigenen.
Eike, (eyke) f. m. Eiche (Eich-Baum.
Eikel (ekel) f. Eichel v. aker.
Eilaas! ach! leider!
Eiland, n. Jnsul.
Eiloof, n. Epheu.
Eind, einde) n End (Ende &c.) it. Zipf, Zipfel etc.
Einden, (eindigen) enden (endigen.)
Eischen (eisschen) fordern, heischen, it. heischen, gebieten it. begehren.
El (elle) f. Ehle, Elle.
Eland, n. Elend-thier etc.
Elders, adv. anderwärts, it. anderswo.
Elende (ellende) Elend.
Elf, Eilf.
Elft, Else (May-Fisch.)
Elk, Jeder (Jedweder.) v. Gram.
Els, Elze-boom, Erle.
Els, f. Aal Schuh-Aal, Seul.
Emmer (eemer.) Eymer.
En, (ende) Conj. copul. und.
En, Partic. negat. obsolet. nicht.
Eng (enge) adj. eng.
Engen, engen (enger machen &c.)
Engel, Engel.
Enkel, adj. eitel (lauter) it. einfach, it. allein etc.
Enkel, m. Enkel (am Fuβ)
Erbarmen, erbarmen.
Er- Part. compos. er- v. ver-
Erf, n. Erb, Erbe, Erb-gut; Erb-grund) v. Erve.
Erve, Erb (Leib-erbe) v. Erf.
Erven, erben.
Erg (arg) adj. arg, schlimm etc.
Ergeren, argeren, ärgeren.
Ernst, m. Ernst.
Errete, (ervvet, ert) f. Erbis (Erbs)
Espe (Espe-boom.) Aspe.
Essche, (Esch-boom.) f. Esche.
Esterik, n. Esterich.
Ettelyke, plur. etliche etc. v. zommige.
Etter, m. Eyter. v. dragt.
Etteren, eyteren.
Etzen, Etzen.
[pagina 17]
[p. 17]
Euder, Euter.
Even, eben
Evenen, ebenen.
Euvel, n. Ubel. v. quaad.
Exter, (Exster, elster) Atzel (Hetze, Elster, Ketterle

F.

FAam, f. Gerücht, Leumund etc.
Faisant (fazant) Fasan.
Fakkel, Fackel (Wind-Liecht) v. tortze.
Fali, (falie &c.) f. Regen-tuch. it. Haupt-schleyer.
Fatzoen, Weise v. wyze.
Feest, n. Fest
Feil, Fehl, Fehler. v. gebrek.
Feilen, (feylen, falen.) fehlen
Feit, That. v. daad.
Feitel, Windel (Kinds-windel.) luijer. doek.
Fel, adj. grausam, hart etc.
Fenyn, n. Gift. v. vergif &c.
Fikken, ficken (streichen) mit Ruhten
Fielt, loser Vogel etc. v. Schelm.
Fymelen, (futzelen) gleissen, heuchelen; sich verstellen
Fyn, adj. fein.
Fiool, (Veêl, Vedel) f. Geige
Flaau, adj. schwach, ohnmächtig etc.
Flauvven, schwach etc. werden
Fleemen (flikflooien.) schmeichlen (liebkosen.) v. vleyen.
Flep, f. Stirn-tuch.
Flerecyn, fledercyn, Zipperlein.
Flesch (vlesch) Flasche
Flikken, flicken. v. lappen.
Flikkeren (flonkeren) funckeln, schimmern.
Flitz, n. Flitz-pfeil. v. pyl &c.
Fluim, f. dicker Speichel (Qualster)
Fluimen, dicke Speichel auswerffen.
Fluin, (fluwyn, flouwyn) Jltis
Fluit, f. Flöte (Pfeiffe)
Fluiten, flöten etc.
Fluks (floks) adj. it. adv. fluchs, geschwind
Flus, flusgens, erst, vor einer kleinen Weil; kurtz zuvor.
Fluweel, n. Sammet.
Fnuiken, rupfen, ausrupfen die Schwing-federn.
Foei! (fy!) pfuy!
Foeyen, pfuyen.
Foeli, f. Muskat-blühe.
Fok, (fokke) Segel so genannt.
Folteren, foltern, v. pynigen.
Fommelen, krippeln (zerkrippeln etc.) v. kronkelen
Fontein, f. Spring-brunn (Quelle)
Fooi, Letze (Abschied-trunck)
Foppen, foppen, vexiren.
Form, (vorm) Form.
Formen, (vormen) formen (formiren.)
Fraai, adj. schön, hüpsch. v. schoon. moei.
Francyn, Schreib-perment.
Frangie, (Franje) Franse.
Frans (fransch) adj. frantzösisch oder frantzöisch
Fryten, (fruiten) prägeln (in der Pfanne, in Schmaltz rösten.)
Frisch, adj. frisch v. versch.
Frons, f. Runtzel. v. rimpel.
Fronssen, runtzeln.
Fruit, Frucht (Obst) v. ooft.
[pagina 18]
[p. 18]
Futzelen, trenteln, firlefantzen. v. lanterfanten.

G.

GAan, gehen
Gaapen, gaffen
Gaalsch, adj. garstig riechend oder schmeckend
Gaar, adj.gar (sehr) it. gantz und gar
Gade, (gâ) Gatt (Gatte) it. Achtung
Gaden, (gayen) anstehen (gefallen
Gading, (gade) Lust etwas zu haben, zu kauffen, als einem wol anständig &c.
Gader, (tegader) adv. sammen, zusammen
Gaderen, sammeln, versammeln &c.
Gaffel, f. Gabel. v. vork
Gaggelen, schnattern wie eine Gans
Gal, f. Gall
Gallen, Gall ausnehmen etc.
Galey, Galey
Galg, f. Galgen
Galm, m. Hall (Schall)
Galmen, hallen (schallen)
Gang, m. Gang
Gans, f. Gans
Gansch, adj. Gantz, v. heel &c.
Garde, Gerte (ruhte) v. roede
Garen, n. Garn
Garen adv. gern. v. Geerne
Garf, (garve) f. Garbe
Garven, Garben binden
Garneel, (garnat) Meer-krebslein so genannt
Garst, f. Fäule an Speck und dergleichen
Garstig, (gerstig) adj. garstig von Fäule
Gast, Gast it. Gesell
Gat, n. Loch
Gaten, lochen (löchern)
Gave (gaf, gift) f. Gabe
Gauvv, (gaauvv) adj. geschwind, (hurtig, behend.)
Ge- Part. Compos. Ge-
Gebed, n. Gebet
Gebeerde (gebaar) Geberde
Gebeuren geschehen, sich zutragen
Gedoogen (gehengen) zulassen, leiden, verhengen
Gedrocht, n. Ungeheuer (Meer-Wunder)
Gedruis n. Geräusch (Getöse)
Geel, adj. Gelb (geel)
Geelen, gelben (gilben)
Geemelyk, adj. unzufrieden, verdrüßlich, unwillig &c.
Geen, adj kein etc. v. Gramm.
Geen, Keiner. v. niemand
Geen. adj. jenig.
Geen, (gender) jen (jene)
Geer, f. Gehre
Geerne, garen, adv. gern
Geers (gierst) Hirse (hirsen)
Geesel, Geissel
Geeselen, geisseln
Geest, m. Geist
Geeven, (geven) geben
Geuvven, gienen
Geheel, adj. gantz. v. heel
Geil, adj. geil etc. v. dertel
Geit, (geite) Geis, Ziege
Gek, adj. ac subst. Geck, Narr
Gekken, gecken, narren, schertzen &c. v. jokken
Geld, n. Gelt
Gelten, gelten
Gelyk, adj. ac subst. gleich etc. it. Recht
Gelyken, gleichen etc.
Geloof, n. Glaube f.
Gelooven, glauben
Geluk, (luk) Glück
[pagina 19]
[p. 19]
Gelukken (lukken) gelingen, glücken
Gemaal, m. f. Gemal, Ehe-gemal
Gemak, adj. gemach
Gemak, Gemach (Zimmer) v. vertrek
Gemeen, adj. gemein
Gemoed, (gemoet) n. Gemüt
Genade, f. Gnade
Genaken, näheren
Geneezen, heilen (gesund machen. it. gesund werden
Genever, Wacholder
Gengber, (gingber) m. Jngwer
Genieten, geniessen
Genoeg, adv. gnug
Genoegen, gnügen, begnügen
Genoot, Genoß
Gereed, adj. bar, gereit. v. reyden
Gericht (gerecht) Gericht
Gerief, n. Bequemlichkeit etc.
Gerieven, bequämen
Gering, adj. gering
Gerst, (garst) f. Gerst
Gerucht, Gerucht
Geschieden, geschehen. v. gebeuren
Geslacht, n. Geschlecht
Gespe, Schnalle (Rincke)
Gespen, schnallen, zuschnallen
Gestadig, adj beständig, stät etc.
Gest. v. gist. Gescht, Gest &c. v. gist
Getal, n. Zahl f.
Gevaar, Gefahr
Gevel, m. Gibel
Geur, f. Geruch, Geschmack
Geus, Ketzer
Gevvaad, Gewand
Gevvaag, Meldung
Gewagen, melden, Meldung thun
Gevvaar (vvorden) gewahr (werden)
Gevveld, Gewalt
Gevvennen, gewohnen. v. vvennen
Gevvest, n. Gegend, Land, Refier
Gevvicht, Gewicht
Gevvis, (vvis) adj gewiß
Gezel, Gesel
Gezicht, Gesicht
Gezin, n. Gesinde
Gezond, adj. gesund
Gezvvind, adj. geschwind
Gicht, (jicht) n. Gicht
Gier, Geyer
Gierig, adj. gierig, geitzig. v. graag
Gieten, giessen
Gif, (gift) n. Gift
Gift, v. Gaaf &c.
Gy, gy-lieden, Jhr (Du) it. Jhr plur. vid. Gramm.
Gyl, n. Speiß-saft
Gyzelaar, Geisel (Pfand-mann it. Schuld-gefangener
Gild, n. Zunft, Handwercks-zunft
Ginder, (gins) adv. dort, dorten
Girgel, (gergel) m. Girgel
Gissen, vermuten
Gist, (gest) f. Gest (Gescht)
Gisten, (gesten) f. gieren (gisten, gesten &c.)
Gister, (gisteren) gestern
Glad, adj. glatt
Glans, Glantz
Glanssen, (glinsteren) gläntzen &c.
Glas, n. Glaß
Glyden, (glyen) gleiten, schlipfern
Glimmen, glimmen. it. gläntzen &c.
Glimp, m. Glimpf (Schein)
Glippen, entwischen, entspringen (heimlich)
Gloed, m. Glut
Gloeyen, glüen
Gluuren, schielen, anschielen. v. lonken
God (Godt) GOtt
[pagina 20]
[p. 20]
Goed (goet) adj. & subst. gut &c.
Goelyk, adj. artig, hüpsch &c. v. mooi. schoon
Golf, (golp) Meer-busem
Golf (golve) Welle, Meer-welle. v. baare &c.
Gom, f. Gumm
Gommen, gummen
Gonnen, &c. v. Gunnen
Goochelen (guychelen) gauckelen it. Taschen-spielen
Gooyen, werffen, schmeissen. v. vverpen. smyten
Goor, adj. sauer geworden, als Milch, Bier &c.
Goot, (gote, geut) Guß. it. Röhre, Teuchel. v. buis
Gorden, gürten
Gordyn, Vorhang
Gorgel, m. Gurgel
Gorgelen, gurgelen
Gort, f. Grütz (Gritz, Grieß) it. Schwein-pfinne. v. gruis.
Goud, (gout) n. Gold
Graaf, grave, Graf
Graag (graatig, greetig, gretig) adj. gierig, begierig, heiß-hungerig. v. gierig
Graan, n. Korn, Getreid. v. Koren
Graat, n. Grat
Grauvv, adj. grau
Graaven (graven) graben
Graazen, v. gras &c.
Grabbelen, (grielen) grappeln, rappeln, rappusen
Graf, n. Grab
Gragt, f. Graben, Stadt-graben
Gram, adj. gram (zornig)
Gras, Graß
Graazen, grasen.
Graveel, n. Gries, Lenden-gries, Nieren-Stein
Greep, f. Griff. v. grypen
Grendel, m Rigel
Grendelen, rigelen, verrigeln
Grielen, wimmeln. v. krioelen. grabbelen.
Griend, f. Weiden-gebüsch n.
Griffel, f. Griffel
Griffel, Beltz-reiß &c.
Griffelen, beltzen
Griffioen (Gryp) Greiff (Vogel)
Grynen, (grynzen) greinen. it. murren
Gryns, f. Larve, Schembart &c.
Grypen, greiffen
Grys, adj. greiß (grau)
Gryzen, greisen, grauen
Gril, f. grille, Grill
Grillig, adj. schaurisch, frostig
Grimmen, grimmen it. brüllen wie ein Löw it. grimmig seyn v. briesschen &c.
Grinneken, wyhern
Groeyen, wachsen (grohen)
Groen, adj. grün
Groenen, grünen
Groet, Gruß
Groeten, grüssen
Groeve, f. Grube
Grof, adj. grob
Grol (grollen) plur. Lumperey
Grommelen, grummelen, murren. it. waltzen
Grond, m. Grund
Gronden, gründen
Groot, adj. Groß
Grouvvel (gruvvel) Gräuel
grouwelen. (gruvvelen) gräueln
Gruis, n. Brüchlinge von Bausteinen; Schroten. it. Kis, Kis-sand
Grutte, Gries, Grütz. v. gort.
[pagina 21]
[p. 21]
Gudsen, Tropf-weis rinnen, als Blut aus einer Wunde &c.
Guichelen, it. Taschen-spielen, gauckeln. v. Goockelen
Guit, Gassen-dieb, Tag-dieb Schurck etc.
Gul, adj. sanft, weich &c.
Gul, adj. offenhertzig
Gulden, Gulden. it. adj. gülden
Gulzig, adj. frässig, gefrässig. v. graag &c.
Gunst, (gonst) Gunst
Gunnen, (gonnen) gönnen, günnen, günstig seyn
Gust, adj. nicht tragendes, oder unfruchtbar Vieh, als Kuhe
Guur,adj. streng, scharf, unfreundlich. v. amper &c.

H.

HAag, f. Zaun (zu malen von Hage-dornen)
Haak, m. Hake, Haken
Haaken, haken, anhaken
Haaken, verlangen, hüngeln (nach etwas) v. honkeren
Haal, f. Hahl (auf dem Küchenherd)
Haalen (halen) holen
Haan, Han
Haar (heur) pron. poss. &c. ihr, ihre &c. v. Gramm.
Haas (haze) m. Hase
Haast, f. adj & adv. Eil (Hast) it. eilig, geschwind &c.
Haasten, eilen etc.
Haat, m. Haß
Haaten, hassen
Hackelyk, adj. hakelicht, gefährlich, mißlich
Hacht, m. dick, groß Stuck als v. g. Brod, Käse &c.
Hagel, Hagel (Schlosse)
Hagelen, hageln, schlossen
Hair (haair) n. (sprich: haar) Haar
Hak, (hakken) plur. Ferse, Fersen. v. Hiel
Hak, f. Hacke (Haue)
Hakken, hacken. it. hauen
Hakkelen &c. ungleich schnelden. it. stammeln, stottern. v. haperen
Hal, halle f. Halle
Half, halve, halb
Halfter, m. Halfter
Halm, m. Halm
Hals, Hals
Halve, halben, halben. v. wege. van wege
Ham, m. Hamm (Schincken)
Hamel, Hammel
Hamer, m. Hammer
Hand, f. Hand
Handel, Handel
Handelen, handeln
Hangen, häncken. it. hangen
Haperen, v. n. halten an etwas, nicht fortgehen wollen &c. it. stammeln
Happen, happen, haschen, schnappen &c. v. snappen
Hard, adj. hart. it. starck, hefftig. it. fest
Harden, härten (hart machen)
Haring, m. Hering
Hark, herk f. Rechen
Harken, (herken) rechen, zusammen rechen
Harnas, n. Harnisch m.
Harnassen, harnischen &c.
Harp, f. Harpf
Harpoen, Wallfisch-hake
[pagina 22]
[p. 22]
Harpoenen, anhacken darmit
Hars, harst, n. Hartz
Harst, m. Harst, Ribben-stuck, Ribben-braten
Hart, (hert) n. Hertz
Hart (hert) Hirsch (Hirtz)
Haspel, m. Haspel
Haspelen, haspeln
Have, Habe, Hab und Gut
Haven, f. Haven
Havenen, einlauffen in Haven
Haver, Haber (hafer)
Havik, Habbicht
Hazel, (hazelaar) Hasel, Haselstaude
Hebben, haben
Hecht (heft) n. Heft n.
Hecht adj. haftend, fest haltend
Hechten, heften, haften
Heden, (huiden) heut
Heel, (geheel) adj. gantz
Heel, adv. gantz, sehr
Heel, adj. heil, geheilt
Heelen, heilen
Heelen, hälen, verbergen
Heen, (heenen) adv. hin
Heen- Partic. Compos. hin-
Heer, Herr
Heerschen, herrschen
Heert, (heerd, haert) m. Herd
Hesch, (hees) adj. heiser
Heester, m. Staude, Gestäude
Heet, adj. heiß. v. vvarm
Heeten, hitzen, heiß machen
Heeten, (hieten) heissen
Hef, (heffe) Hefe, Hefen v. moêr
Heffen, heben
Heftig. adj. heftig. v. hevig
Hegge, Heck, Hecke. v. haag
Heide, (hei) Heide. it. Heide-kraut
Hey, (hei) Hoyer, Fall-block
Heyen, (heien) hoyen, Pfäle einschlagen
Heyden, (heiden) Heyde etc. it. Zigeuner
Heil, n. Heil
Heilig, adj. heilig
Heiligen, heiligen
Heimelyk, heimlich (geheim)
Heinen, heinen, mit einen lebendigen Zaun umringen. v. tuinen &c.
Heir, (heyr) n. Heer. v. leger &c.
Hek, (hekken) n. Gerähme, Verschlag von Latten oder Brettern
Hekel, m Hechel f.
Hekelen, hechelen
Heks, v. hex
Hel, helle f. Höll (Hölle)
Hel, (helder) adj. hell, licht &c.
Held, Held
Helft f. Hälfte
Hellebard, f. Hellebart
Hellen, (hielen) hangen (abhangen, neigen, sich lencken)
Helm, m. Helm
Helpen, helffen
Hem, Acc. pron. person. 3. pers. sing. masc. Jhm. v. Gramm.
Hemd, n. Hemd
Hemel. m. Himmel
Hemelen, himmeln (sterben)
Hen, (henne, hinne) Henn (Hennen) v. Hoen
Hen, Dat. pron. person. 3. person. plur. masc. Jhnen. v. Gramm.
Hengel, m Angel-schnur. item Häncke. v. angel &c.
Hengelen, (angelen) angeln, angel-fischen
Hengst, Hengst
Henker, Hencker. v. beul &c.
Hennep, (kennip) m. Hanf
[pagina 23]
[p. 23]
Her- Partic. compos. her- (wieder) v. weder &c.
Herberg, f. Herberg. it. Wirtshauß
Herder (harder) Hirt
Herfst. m. Herbst
Herfsten, herbsten. &c.
Herre, f. Thür-angel. m. v. duim
Herssenen (harssenen) f. Hirn. n. (Gehirne)
Hert, (hart), n. Hertz. it. Hirsch. v. hart &c
Hertog, Hertzog
Het, Artic. sing. gen. neutr. das. vid. Gramm.
Het, Pron. gen. neutr. in Nominat. es. vid. Gramm.
Heugen, gedencken, eingedenck seyn
Heul Eul) f. Mahn, Mahn-kraut
Heup, f. Hüft
Heusch, adj. civil, höflich
Heuvel, m. Hügel (Högel) v. bult
Hevel, m. Hebel, Heb-stang
Hevig (heftig) heftig. it. jäh-zornig v. heftig
Hex (heks) Hex, Hexe v. tooveresse
Hexen, (hekzen) hexen v. toveren
Hiel, f. Ferse
Hier, adv. hie (hier) it. her
Hy, pron. person. 3 pers. masc. Er
Hygen, (krimmen) schnauben, schnauffen für Müdigkeit
Hylik, n. Heirat. v. Huvvelyk
Hyliken, heiraten. v. Huvven &c.
Hysel, m. Glatt-eis
Hyzelen, glat-eissen
Hyzen, (hissen) aufziehen mit einem Zug
Hik, m. Hetscher
Hikken, hetschen (den Hetscher haben)
Hinde, Hinde
Hinder, m Hindernüs. it. Schade, Nach-theil &c.
Hinderen, hindern, verhindern. v. letten &c.
Hinken, hincken, gnappen
Hinniken (rinniken) wihern
Hitte, (hette) f. Hitze. v. heet &c.
Hitzen, &c. hetzen
Hobbelen, rütteln. it. stammeln v. schudden. stameren &c.
Hobbelig, adj. holpericht, hockericht (uneben)
Hoe, adv. wie v. Gramm.
Hoed, m. Hut
Hoede, f. Hut
Hoeden, hüten
Hoef, m. Huf m.
Hoek, m. Winckel (Eck, End)
Hoek, f. Angel (Fisch-angel) v. angel. hengel
Hoen, n. Hun. v. hen
Hoep, (hoepel) m. Reiff, Faß-reiff
Hoep, (hoepel) Wulst
Hoer, Hur (Hure)
Hoereeren, huren
Hoest, m. Husten
Hoesten, husten
Hoetelen, hudeln (fretten, stümpeln. v. Brodddelen
Hoeve, f. Hufe (Hube) Hofstatt
Hoeven, hufen (behufen) v. behoeven
Hof, m. Garten. v. tuin
Hof, n. Hof (Fürsten-, it. Gerichts-hof)
Hok, m. Stall (zu Haus-vieh, it. zu Holtz, Kolen &c.)
Hol, Höle
[pagina 24]
[p. 24]
Hol, adj. hol (hohl, nicht gediegen)
Holster, m. Hulfter
Hom, f. Milch im Fisch, so ein Milchner
Hommel, m. Hummel
Hommelen, hummeln
Homp, m. Hump (groß Stuck von etwas v. Hacht
Hompelen, taumelen. it. strauchelen
Hond, m. Hund
Hondert, hundert
Honger, m. Hunger
Hongeren, hungern
Honig, m. Honig
Honkeren, (hunkeren) hüngeln (verlangen, trachten, streben &c. nach etwas)
Hoofd, n. Haupt. v. Kop
Hoog, adj. hoch
Hoogen, höhen, höhern
Hooi, n. Heu
Hooien, heuen
Hoon, m. Hohn, v. spot. smaad. schand &c.
Hoonen, höhnen &c.
Hoop, m. Hauff (hauffen)
Hoop, f. Hoffnung
Hoopen, hoffen
Hooren, hören
Horen (hooren) n. Horn, it. Kälber-perment.
Hoozen, ausschöpffen das Wasser aus einem Nachen &c.
Hop, hoppe f. Hopfen m.
Hoppen, höpfen
Hoppe, f. Widhopf v. Weede.
Horde, f. Hürde (Flechte)
Horssel, Roß-breme
Horsselen, wüten, rasen &c.
Hort, (hurt) m. Stoß (Anstoß)
Hoorten, (hurten) stossen (anstossen) v. stooten
Hot, f. Topfen (von geronnener Milch) v. klonter
Hotten, gerinnen wie Milch &c. v. stremmen
Houden, halten
Hout, Holtz
Houwe (houweel) Haue
Houwen, hauen
Hui, f. Butter- oder Käse-milch v. wei
Huichelen, heuchelen
Huid, f. Haut. v. vel
Huif (huive) f. Haub (Haube)
Guig, Zäpflein-geschwär
Huiken (hukken) hocken
Huilen, heulen
Huis, n. Hauß
Huizen, hausen
Huigeren, (huigeren) schaubern, schudderen, beben für Kälte &c.
Hulde, Hulde
Hulden, huldigen huldigen
Hulle (hul, hulzel) Hülle
Hullen, hüllen
Hulp (hulpe) Hülf v. helpen
Hulst, Stech-palm
Hulze, hulzen plur. Hülse &c.
Hun, hunne &c. pron. poss. plur. m. ihre vid. Gramm.
Hunkeren, hüngelen. it. wyhern v. honkeren. haaken &c.
Huppelen, (hippelen) hupfen
Hups, adj. hüpsch. v. schoon. fraei
Hut, (hutte) f. Hütte
Hutzelen, hotzeln. i.e. schockeln, ritscheln &c.
Huur, huer f. Miet it. Lidlohn &c. it. Zinst, Miet-zinst.
[pagina 25]
[p. 25]
Huuren, mieten, bestehen um den Zinst &c.
Huwelyk, n. Heirat (Ehe) v. trouw
Huwen, (houwen) heiraten v.

J. I. Y.

JA! Ja!
Jaar (jar) n. Jahr
Jagen, jaagen, jagen.
Jagt (Jacht) Jagt
Jak, Jack
Jalours, adj. eifer-süchtig
Jammer, Jammer
Jammeren, jammern
Janken, gancken wie ein Hund, wann er um was anhält
Jeder, jegelik, jeder, jeglicher v. Gramm.
Jemant, jemand
Jepen, (Ypen) f. Eibe, Eiben-baum
Jet, (iets) ichts, etwas
Jeugt, (jeugd) Jugend
Jeuken, jücken (beissen)
Jicht, (gight) Gicht. v. gicht
Ydel, adj. eitel, lär, nicht dicht &c. it. eitel, i.e. vergänglich zeitlich &c.
Yk, f. Aich, aiche (Stadt-maß)
Yken, aichen
Yl, Eil, v. haast
Ylen, eilen
Ys, n. Eis
Yzen, eissen
Yzel, m. Glatt-eis v. hyzel
Yzelen, glatt-eissen
Yver, m. Eifer
Yveren, eiferen
Yzen, scheuen (Abscheu haben)
Yzelyk, (ysselyk) adj. scheußlich heßlich, abscheulich)
Yzer, n. Eisen
Ik, ich v. Gramm.
Immers, adv. wenigstens. it. gewißlich ja, &c.
In, praepos. in, it. ein, hinein &c.
In- Partic. compos. ein- it. zu- &c.
Inborst, m. Art (angeborne Natur)
Jode, Jud
Jong, adj. jung
Jongen, subst. Jung (Bub)
Jucht, Jucht-leder
Juichen, jauchtzen, Juch schreyen)
Jok, n. Schertz
Jokken, schertzen. v. gekken &c.
Jok, (juk) n. Joch
Jokken, Jukken, jochen
Ivoor (yvoor, helpen-been) Helfen-bein
Juist, adv. just (eben) gerad v. effen &c.
Juwel, n. Juwehl

K.

KAai, f. Werff (Lauer, Lände mit Steinen gepflastert)
Kaag, Kage Art von Schiffen
Kaak, f. kaaken plur. Kinn-backen, it. Kifer eines Fisches
Kaak, f. Käks (Pranger)
Kaaken, prangern, an Pranger stellen
Kaak, Herings-tonn. v. ton
Kaaken, tonnen, in Tonnen packen
Kaal, adj. kahl
Kaam, n. Kan (Kon)
Kaamen, kanen (konen)
Kaap (kap) Kap. i.e. Küste ins Meer hervor-ragend. it. Vor-geburg
[pagina 26]
[p. 26]
Kaaperen, kapern (see-rauben
Kaar, n. Fisch-kasten, Fisch-behalter
Kaarde, f. Kartätsche. v. kardoes
Kaarden, kartätschen
Kaars (keers, kaers) f Kertze (Licht)
Kaart, f. Karte &c. it. Land-kart &c.
Kaas, f. Käß (Käse) m.
Kaats, f. Schasse (im Ballen-schlagen)
Kaauvven, v. (Kauvven) käuen
Kabbeljau, Kabeljau
Kabel, Ancker-, oder sonst dick Schiff-seil
Kabuys- (kool) Kapps-kraut, Kohl, Weißkraut
Kachel, f. Kachel-ofen
Kaf, n. Spreu (Spreuer)
Kaffa, Plusch-sammet
Kaffoor (kauffoor) Kol-pfanne
Kaftel, Pech-drat
Kajute (kabuite) Schiff-küche
Kakelen, gatzen (wie die Hüner)
Kakken, kacken (scheissen) s. v.
Kalander, f. Korn-Wurm. it. Mange
Kalanderen, Zeuge &c. mangen
Kalant, (kaland) Kunde (Kauff-kunde
Kalefaten (kalefateren) Schiffe stopfen oder ausbessern
Kalés, f. Kaletsch
Kalf, n. Kalb
Kalven, kalben
Kalk, m. Kalch (Kalck) it. Mörtel
Kalken, kalchen (mit Kalch &c.) bewerffen
Kalkoen, m. f. Welscher Han oder -Henne
Kallen, reden, sprechen. it. schwatzen. v. spreeken
Kalm, (kalmte) f. Meer-stille
Kam, m. Kamm (kampel) it. Kamp eines Hanens &c.
Kammen, (kemmen) kämmen (kampeln, strälen)
Kameel, (kemel) Kamehl
Kamer, f. Kammer
Kamfer, Kampfer (Kaffer)
Kampen, kämpfen, fechten v. vechten. stryden
Kan, (kanne) f. Kan (Kanne)
Kanalie, n. Lumpen-gesinde
Kandelaar, m. Leuchter
Kaneel, f. Zimmet (Kannehl)
Kanefas, n. Kannefas
Kanker, m. Krebs, fauler, fressender Schaden im Fleisch
Kans, f. Schantz, Wag-schantz) it. schöne Gelegenheit, dem Ansehen nach &c.
Kant. f. Spitze; it. Eck, Seite, Ort. it. Ufer (Strand) it. Spitze (Kante, Borte)
Kanten, ecken, eckigt machen. it. widerstehen &c.
Kantoor, Schreib-stub.
Kap, f. Kapp (Kappe) v. kaproen
Kap, Kapp (Mönchs-kappe, Kutte)
Kappen, Kappen, verkappen
Kappelen, (kartelen) gerinnen v. stremmen
Kappen, kappen (abhauen)
Kappers, plur. Kapers
Kaproen, Kappe, Weiber-kappe
Kar, karre, kar, f. Karren, Karch
Kardoes, Kartätsch. v. kaarde &c.
Karig, adj. karg
Karoot, f. rohte Rübe
Karper, m. Karpf
[pagina 27]
[p. 27]
Kartouvv, n. Karthaun
Kas, f. Kasten, Kiste. it. Kasse
Kastanje, kastenje, f. Kastanie, Keste
Kasteel. n. Kastell, (Schloß)
Kat, f. kater, m. Katz, Kater
Katoen, n. Baum-woll. it. Zeug davon
Katol, (katterol) Zug-rolle, Winde
Kavel, m. Loos n.
Kavelen, loosen (Loos werffen
Kauw, Dohl, Dohle (ein Vogel)
Kauvven (kauvven) käuen
Keel, f. Kehle
Keelen, die Kehle abschneiden
Keêl, kedel f. Kittel
Keen, f. Klaff, Spliß, Riß. v. spleet &c.
Keenen, klaffen, spleissen &c. it. keimen wie die Gerste
Keer, m Mal. v. reis. maal
Keeren, kehren, wenden. v. vvenden
Keers, kees &c. v. kaars, kaas &c.
Keest, m. Kern, Marck
Keet, f. Köte, Saltz-köte
Keffen, bellen wie die kleinen Hunde
Kegel, m. Kegel
Kegelen, Kegeln, Kegel-spielen
Kei, kezel, m. Kisel
Keizer, Keyser
Kelder, m. Keller
Kelderen, kellern (einkellern)
Kelk, m. Kelch
Kelter, m. Kelter
Kelteren, kelteren
Kemmen, v. kammen &c.
Kennen, kennen
Kennis, kennisse, f. Kundschaft, Bekandtschaft
Kennep, (kemp) f. Hanff. v. hennip &c.
Kerf, n. Kerb
Kerven, kerben
Kerk, f. Kirch
Kermen, (karmen) klagen, winseln
Kermis, Kirch-messe (Kirmes)
Kern, f. Kern
Kern, (kerne) f. Rühr-faß zum buttern; Kirne, Butter-kirne
Kernen, buttern, kirnen, rühren. v. boteren
Kers, (kersse) f. Kirsch (Kirsche)
Kersse, kers, f. Kresse
Kervel, f. Kerbel (Kerfel)
Ketel, m. Kessel
Keten, (ketting) Kette
Ketenen, ketten, anketten
Ketter, Ketzer
Kevel, (kevels) plur. Kifer, Billen; hart Zan-fleisch an statt der Zähne
Kevelen, kifeln, mümpfeln
Kever, m Kefer
Kevie, kefig. v. kauvv
Keuken, f. Küche
Keur, f. Kör- (Wahl-) it. Prob
Keuren, köhren, kiesen, wehlen. v. kiezen
Keutel, f. Kötel, (kötel) v. stront
Kidzen, kotzen, brechen, speyen
Kieken, (kuiken) n. Küchlein (Küchen)
Kiel, f. Schiff-boden
Kies, f. Backen-zahn (Stock-zahn)
Kies, adj. spehe, vernascht in essen
Kievit, m. Kibitz
Kieve, f. kieven. plur. Kifer, it. Fisch-ohren. v. kaake
Kiezen, kiesen (wehlen)
Kyken, gucken (kucken) sehen, schauen &c.
Killen, (kouvven) kälten. v. tintelen &c.
Kim, f. Kopf (eines Fasses)
Kin, (kinne) f. Kinn n.
[pagina 28]
[p. 28]
Kind, n. Kind
Kinderen, kindeln, ins Kind-bett kommen
Kink, f. Knopf (an etwas) v. knop
Kippen, aus-kippen die Küchlein (Vögelein) aus den Eyern it. mit harten Eyern härten
Kirren, girren, kirren
Kist, f. Kist, Kiste, Lade, Truhe v. kas
Kistlen, in die Todten-truhe legen
Kit, f. Krug (grosser), groß Gefäß zu etwas
Kittelen, kitzeln
Klaagen, klagen
Klaar, klar
Klaaren, klären, läutern it. schlichten &c.
Klad, kladde, f. Flecken, Klatsch von Koth, von Dinten.; it. Klatt-buch (Klitter-buch)
Kladden, klatschen, beflecken. it. flecken. it. durchschlagen
Klam, adj. feucht von feuchter Luft. v. vochtig
Klap, f. Schlag, Patsch m. it. Klapper. it. Geschwätz, Geklatsch &c.
Klappen, (kleppen) klappen, klappern, klatschen it. klafen. i.e. schwätzen, plaudern
Klateren, schlagen, Schläge thun wie der Donner
Klaver, f. Klee, Klee-blat
Klau, f. (klau) Klau &c.
Klauwen, klauen, mit den Klauen anfassen, it. kratzen
Kleed, n. Kleid it. Decke zu allerhand
Kleederen, contr. kleêren Kleider, it. Lein-gezueg, Getüche, Wäsche
Kleeven, kleben. v. n. it. a.
Klei, f. Laimen, Lette, it. Töpffer-erde
Klein (kleen) klein
Kleinod, n. Kleinod
Klenzen, klezen, seyhen, durch ein Tuch schlagen
Klep, f. Klapper, Schlotter v. klap
Klepel, f. Klöpfel (Schwengel) in einer Glocke
Kleppen, anschlagen mit der Glocke
Klerk, Schreiber, Copist bey einem Notario &c.
Klerze, f. Klatsch v. klad &c.
Kletzen, klatschen
Kliek, f. Speichel (zäher)
Klieken, speyen, zähe Speichel auswerffen
Klier, f. Schlier
Klieve, f. Kluft Spalt v. kloof. spleet. reet &c.
Klieven, klieben, klöben, spalten v. kloven
Klik, f. Knopf (an einer Kolbe)
Klikken, klecken (erklecken)
Klimmen (klaveren) klimmen i.e. klettern (steigen)
Klinge, Klinge v. lemmet
Klink, f. Klincke (Schnalle) an einer Thür &c. it. Gähre eines Strumpfs
Klinken, klingen (klincken)
Klip, f. Klippe
Klis (klisse) f. Klette
Kloek, klug it. tapfer, behertzt it. starck &c.
Klok, f. Glock (Klock)
Klokken, glucksen, glucken der Hennen
[pagina 29]
[p. 29]
Klomp, m. Klump, Klumpe
Klomp, f. klompen. plur. Holtz-schuh
Klont (klonter) Kluncker, Butz Klumper v. kluit
Klonteren, klunckern
Kloof, kloove, klove f. Kluft, Klaff, Spliß, Riß, Spalt
Klooven, klöben, klieben, spalten &c.
Klooster, Kloster
Kloosteren, klostern (ins Kloster stecken)
Kloot, m. Klotz, Kugel v. klos
Klop, m. Klopf (Schlag)
Kloppen, klopfen
Klop, Bet-schwester &c.
Klos, f. Kugel (Klotz) v. kloot
Klossen, Kugel spielen
Klos, f. klossen plur. Spitzen-küssen-klüppel
Klouwen (kluen, kloên) n. Kneuel, Kleuel
Klouwen, stopfen (kalfaten) die Risse eines Schiffs
Klouvven, kratzen v. klauvven
Klucht, f. Bossen-spiel, lustiges Mährlein &c.
Kluis, f. Klause
Kluister, m. Klauster it. Malschloß it. eisene Bände eines Gefangenen v. boeie &c.
Kluisteren, schliessen an Händ und Füssen
Kluit, f. Kloß m. v. klomp. it. klont. kloot
Kluiven, kläubeln, i.e. abnagen. v. knaagen
Kluppel (knuppel) m. Klüpfel (Knüttel)
Kluppelen, knütteln, brügeln
Klutzen, trenteln (allerley Bossel-werck thun, die Zeit zu vertreiben)
Knaagen, nagen v. Knabbelen. knauvven
Knaap, Knap, it. Knab (Knabe)
Knabbelen, knabbelen, &c. (nagen) v. knibbelen
Knak, (knik) m. Knack (Knick Bruch)
Knakken, knacken
Knap, adj. knapp i.e. hurtig &c.
Knappen, knappen it. essen &c.
Knarssen (knerssen, knarsselen) knirschen
Knauvven, knauen (nagen) v. knabbelen. knaagen
Knecht, Knecht, it. Gesell eines Hand-werckers. it. Diener eines Handelsmanns, Krämers, it. Soldat zu Fuß (Fuß-knecht)
Kneeden, knetten, (wircken den Teig)
Knellen, klemmen, pfetzen, zwicken. v. knypen &c.
Knevel, m. Knebel
Knevelen, knebeln. it. plündern berauben, &c.
Kneukel, (knokkel) m. Knöchel, Knübel
Kneuteren, stammeln &c
Kneuzen, knitschen, zerstossen, anstossen. v. blutzen
Knibbelen, kisen, i.e. zancken. zwisten. it. knicken. i.e. scharf, feilschen, oder dingen
Knie, m. Knie
Knielen, knien
Knik, m. Winck. item Knick (Bruch) v. knak
[pagina 30]
[p. 30]
Knikken, mit den Kopf nicken. it. schläferig seyn
Knikker (klikker) Schusser
Knikkeren, schussern
Knip,( knippe) Schneller, Schnaltzer, Nasen-stüber &c.
Knippen, schnellen, schnaltzen &c.
Knippen, (knikken) knicken (als Läuse &c.)
Knip, f. Klobe, Kluppe zum Vogel-fangen
Knippen, Vögel mit dem Kloben it. sonst fangen
Knobbel, Knübel. it. Schwiele
Knods (knodze) f. Kolb, Kolbe. v. kolf
Knoeien, hudeln, fretten. v. brodden. broddelen
Knoest, m. Knortz, (Ast, Knotte im Holtz)
Knoffeln (knuffelen) knüffeln zerknüffeln)
Knok Knoch. v. been &c.
Knol, f. Rüb (Rübe)
Knoop, m. Knopf (Knauf) v.
Knoopen, Knöpfe zu machen
Knop, Knopf, Butz. v. botte
Knoppen, Knöpfe, Butzen schiesssen
Knorren, knorren, murren etc.
Knot, (Flachs-knotte)
Knotten, Flachs-knotten oder Saamen ausschlagen. it. beschneiteln (einen Baum)
Knyf, n. Kneip. it. Taschen-messer
Knypen, (nypen) zwicken (pfetzen, klemmen) it. zwacken
Knyzen, (kniezen) grämen (quälen) sich
Koddig, adj. bossierlich, lächerlich, v. kluchtig
Koe, (koei) f. Kuhe
Koegel, kogel, m. Kugel
Koek, f. Kuch (Kuchen) m.
Koekoek, (kokkok) Gauch, Guckug (Kuckuck)
Koel adj. kühl
Koelen, kühlen
Koen, adj. kühn (vermessen)
Koer, Thürner (Thurn-wächter) it. Wacht-thurn
Koesteren, zärtlich und wollüstig auferziehen, wärmen, halten &c.
Koets, f. Kutsch (Kutsche) it. Bett-statt &c.
Koffer, m. Kuffer (Kiste, Truhe)
Koffy, Kaffe
Kok, Koch
Kooken, kochen. it. sieden
Koker, Köcher
Kol, f. weisses Zeichen oder Flecken auf der Stirn eines Pferds. v. bles
Kolder, koller, m. Koller (Goller)
Koleur, f. Farb (Farbe, v. verf. verwe
Kolf, (kolve) f. Kolbe, it. Dolder, it. Kolbe an einer Musquete
Kolven, (kollen) kolben (mit einer Kolbe schlagen)
Kolyk, n. Grimmen im Leibe
Kolk, n. Abgrund m. Sencke
Kom, (komme) f. Kumme (tiefe Schüssel)
Komfoor, n. Glut-pfanne f.
Komkommer, n. Gurcke (Kukummer, Kümmerling
Kommer, m. Kummer
Kond, kondig, kund, kündig
Konfyt, Eingemachts. it. Confect &c.
Konfyten, einmachen, in Essig, it. in Zucker &c.
Konyn, n. Künin, Küniglein
[pagina 31]
[p. 31]
Koning, Konig
Konkel, f. Kunckel, Spinn-rocken it. ein unflätig, oder säuisch Weibs-bild
Konnen, können
Konst, (kunst) f. Kunst
Kooi (kouw) Kau (Kaue; Steye it. Vogel-bauer. it. klein Kämmerlein v. kot
Kooien, kauen (in eine Kau setzen)
Kooken, kochen it. sieden. v. kok
Kool, f. Kohl m.
Kool, Kol (Kole)
Koomen, (komen) kommen
Koon, f. Wange (Backen)
Koop, Kauff
Koopen, kauffen
Koor, f. Chor m.
Koord, f. Korde, Kordel, Schnur it. Seil, Strick
Koorts, koortse) f. Fieber n.
Koot, f. Köte. it. Knöchel
Kooten, köten (mit Köten spielen)
Kop, m. Kopf. it. Laß-kopf. v. hoofd
Koppen, köpfen
Kop, Becher. it. Schale, Trinkschale v. beker
Koper, n. Kupfer
Koper, (geel) Messing
Koppel, n. Kuppel (paar) f.
Koppelen, kuppeln
Koraal, n. Korall
Koren, kooren Korn (Getreid)
Korf, m. Korb. v. mande
Kork (kurk) Korck (Pantoffel-holtz. it. Stöpfel davon
Korken, mit solchem versehen
Kornoelie, f. Kornel (Ternel)
Korst, f. Krust (Kurst) it. Pasteten-brod &c.
Kort, adj. kurtz
Korten, kürtzen
Korzel, (korzelig) hirn-los it. jähzornig, (colerisch, heftig)
Kossem, m. Wamme am Ochsenhals. v. quabbe. wraddel
Kost, f. Kost (Speise)
Kost, kosten, plur. Kosten (Unkosten)
Kosten, kosten (gelten)
Kot, n. Köte (Stall zun Schweinen &c.) it. elender Winckel. v. kooi
Koud (kout) adj. kalt
Kous, f. Strumpf
Kout, Gespräch, Geschwätz v. praat
Kouten, sprachen, schwätzen. v. praaten. klappen
Kouw, (kooi) f. Kaue. v. kooi
Kraag, f. Kragen m.
Kraai, f. Krähe
Kraaien, krähen wie der Han. it. wie eine Krähe
Kraaken, krachen
Kraam, f. Kram, Kram-laden. v. winkel
Kraam, f. Kind-bett (Wochen-bett &c.)
Kraamen, niderkommen, ins Kinds-bett kommen &c.
Kraan, f. Kranich m. it. Heb-kranich oder Krahn
Kraan, f. Krahn, Han, Zapf-krahn, Röhre
Krab, (krabbe) f. Krabbe (See- oder Meer-krebs)
Krabbelen, krappeln. item übel schreiben &c.
Krab, (kras, krau) Krätzer, Kratz-wunde, Kreller
Krabben, (krassen) kratzen, krellen. v. kratsen
Kracht, f. Kraft f.
Krak, m. Krach, Riß
[pagina 32]
[p. 32]
Krakkeel, n. Krakehl, Zanck, Zwist. v. twist &c.
Krackkeelen, zancken
Kram, f. Krampe (Hacken) m.
Krammen, krampen (ankrampen)
Kramp, f. Krampf m.
Krank, adj. kranck. v. ziek
Kranken, (krenken) krancken
Krans, m. Krantz
Krap, f. Krab-röhte (gewisses Färb-zeug)
Krassen, kra! kra! schreyen wie eine Rabe, rab-schreyen
Krat, n. Hinter-gestell eines Wagens, einer Kutsche &c.
Kratsen, (krassen) kratzen (krellen) v. krabben. klauwen, krauvven
Krauvvel, krauvveel, Kreuel, Fleisch-gabel
Krauvven, krauen, kratzen. v. krabben &c.
Kreeft, m. Krebs. v. krabbe
Kreekel, (krieck) m. Krieche
Kreng, f. n. Aas (todtes van einem Vieh)
Krengen, Auf der Seite segeln. it scharf, oder genau feilschen. v. dingen. kribbelen. kriemelen
Krevel, f. Jückung, Beissung der Haut
Krevelen, jucken. item beissen, schmertzen wie die Streiche der Ruhten
Kreunen, seuftzen, ächsen. v. steunen. krachen &c. it. grämen
Kreupel, Krippel (Krüppel)
Krib, kribbe f. Kripp (Krippe)
Kriek, f. Kirsche gewisser Art. it. Juden-kirsche
Krieken, n. Anbruch deß Tags; Morgen-röthe
Kriel, krilich, adj. geil, Huren-kitzlicht &c.
Krielen, wimmeln, v. wemelen, grimmelen, krivelen
Kriemelen, dingen, feilschen sehr genau &c. v. krengen
Kryg, m. Krieg v. oorlog
Krygen, kriegen
Krygen, krigen, bekommen
Kryschen, (schreyen, wemmern &c.) v. kryten. schreuwen
Krysselen, knirschen mit den Zähnen v. knarssen &c.
Kryt, f. Kreide
Kryten, kreischen. it. weinen. v. weenen &c. v. kryschen
Krimpen &c. krümpfen, eingehen it. grimmen im Bauch &c.
Kring, m. Kreis (Ring) v. ring
Krioelen, wimmern untereinander gall. fourmiller
Kristal, Kristal
Kroeg, f. Krug i.e. Schencke, Wirts-hauß
Kroegen, sauffen, offt gehen in die Wirts-häuser
Kroes, m. Krause, Trinck-becher it. Schmeltz-tiegel
Kroes, adj. kraus. it. trotzig &c. v. krul
Kroezen, kräusen. v. krullen
Krollen, (krols zyn) rammeln (schreyen wie die Katzen, wann sie rammeln)
Krom, adj. krumm
Krommen, krümmen
Kronkelen, krippeln, zerkrippeln &c.
Kroon, f. Kron (Krone)
[pagina 33]
[p. 33]
Kroonen, krönen
Kroos, (kroost) n. Meer-busen. it. Gekrös, oder Abfall yon einer Gans &c. als Flügel, Kopf &c.
Krop, f. Kropf. it. Kropf (ein so genannter Zustand) m.
Kroppen, kröpfen (schappen) it. worgen. v. worgen &c.
Krop, Häuptlein-lattich
Kroppen, häupteln, sich ein Lattich
Kruchen, seuftzen, klagen, winseln etc. v. kreunen steunen.
Kruid, n. Kraut, it. Gewürtz, Specerey
Kruiden, würtzen, gewürtzen
Kruid, n. Pulver, Schieß-pulver (Kraut)
Kruien, schieben, (schürgen) an einem Schieb-karrn)
Kruik, f. Krug
Kruim, f. Krum (Schmolle, Brosam)
Kruimel, m. Brosamlein, (Brößlein, Krümmel)
Kruimelen, bröseln, zerbröseln
Kruin, f. Gipfel, it. Wirbel des Haupts it. Platte eines Pfaffen
Kruypen, kriechen
Kruis, n. Kreutz (Creutz)
Kruissen, (kreuzigen) kreutzigen. it. kreutz-weis legen
Kruk, f. Krück
Krul, f. krause Locke
Krullen, kräusen, kräuseln
Kuch, f. Kauch, schwer- und trockner Husten. v. hoest
Kuchen, husten, sehr beschwerlich, v. hoesten
Kudde, f. Heerde. it. ein Schwein
Krozel (kryze) Pfannen- oder Kessel-ruß
Krozelen &c. berussen darmit
Krospel, Kruspel
Kuf, f. Schencke (elende und garstige) v. kit
Knieren, spatziren auf und ab
Kuif, (kuive) f. Schopf (Busch) eines Huns &c. it. Schopf-haube, Busch-haube fontange-haube
Kuil, m. Kaul, (Grube) f. v. groef &c.
Kuilen, begraben, eingraben, graben. it. pflantzen &c.
Kuip, f. Kufe (Bötte) v. tobbe
Kuipen, kufen, i.e. Faß binden, Böttner-handwerck treiben &c.
Kuisch, adj. keusch it. rein, sauber v. zuiver
Kuischen, reinigen, säubern. it. beschneiteln (einen Baum)
Kuit, f. Waden an Schenckeln)
Kuit, f. Rogen (eines Fisches)
Kuiter (kuitaart) kul m. Rogner it. Manns-glied. v. kut
Kund, kundig, adj. kund, offenbar. v. bekent
Kunne, f. Geschlecht lat. Sexus
Kus, m. Kuß
Kussen, küssen. v. zoenen
Kust, f. Küst (Ufer, Strand) des Meers
Kut, Weiblich Glied
Kuts, Kautz, Käutzlein

L.

LAade, lade, f. Lade
Laaden, laden (beladen)
[pagina 34]
[p. 34]
Laaden, laden (einladen)
Laag, (leeg) adj. niderig (nidrig)
Laag, f. Lage.
Laag, f. Nachstellung, Fall-strick
Laaken, verachten (tadeln)
Laan, f. Gang, Spazier-gang in einem Garten, beyderseits mit Bäumen besetzt
Laar, adj. dünn, mager, ohne Fett (als etwa eine Suppe, Brühe &c.
Laars, laers, leers, f. Stifel, Lerse, v. stevel.
Laarzen, stifeln
Laat, adj. it. adv. spat
Laaten, lassen
Laatst, leste, adj. letzt, letzte
Lach, m. Lach
Lachen, lachchen, lachen
Ladder, leêr, f. Leiter
Laf, liflaf, adj. abgeschmackt, schmack-los
Legel, n. Lägel f.
Lak, n. Lack, it. Spanisch Wax
Laken, n. Tuch, Wollen-tuch. it. Lein-tuch. it. Leylach, Bett-tuch
Lakkei, Lackey
Lam, adj. lahm
Lam, n. Lamm
Lammeren, lammen
Lamp, f. Lamp, Lampe
Lamper, lampers, f. Flor-tuch, it. Traur-binde &c. v. floers
Lampet, f. Hand-faß, Gieß-faß, Kanne
Lamprei, prik, f. Lampred, Pricke, it. unges Königlein
Land, landt, n. Land
Landen, länden, anländen
Lang, adj. lang
Langen, lengen, längen, längeren, v. Lengen
Langen, langen, reichen
Langs, praep. langst
Lantaarn, lanteern, Lantern, Leuchte, Lutzer
Lap, f. Lappen m. Fleck. it. Trumm, Rest von einem Stuck Tuch &c.
Lappen, lappen, flicken
Las, f. Naht, Fug &c.
Lassen, fügen zusammen nähen, -schweissen &c.
Last, m. Last f. m. it. Gefahr
Lasten, lästigen, belästigen, it. auferlegen, befehlen
Laster, m. Lästerung, Verleumdung
Lasteren, lästern, verläumden. it. GOtt lästern
Lat, f. Latte
Latten, latten, mit Latten verschlagen
Laveeren, laviren, mit einem Seiten-wind segeln
Laven, laaven, laben
Lavendel, Lavendel
Lauw, adj. lau, läulicht
Laurier, lauwer, Lorbeer-baum
Leb, lebbe, Lab, Käse-lab
Lebben, labben (die Milch) zum Käse machen
Ledekant, f. n. Bett-lade (grosse) Ehe-bett-lade
Leden, Glieder, v. Lid.
Leder, leêr, n. Leder
Ledig, leêg, adj. ledig, leer, lär &c. it. müssig
Ledigen, leedigen, ledigen, leeren, lären
Leed, v. leet.
[pagina 35]
[p. 35]
Leeg, adj. niderig v. laag
Leek, Läy (nicht geistlichen Standes)
Leelik, adj. heßlich
Leem, n. Laimen m. (Lette f.)
Leen, n. Lehen (Lehen-gut)
Leenen, leyhen (ausleyhen)
Leenen, leyhen (entnehmen)
Leenen, lehnen (belehnen)
Leenig, adj. dünn (geschmeidig)
Leep, adj. zyger-äugig, (mazer-äugig, ring-äugig
Leêr, v. leder &c.
Leer, v. ladder &c.
Leere, f. Lehr (Lehre)
Leeren, lehren it. lernen
Leest, f. Leisten m.
Leet, (leed, leedt) n. Leid
Leeven, Leben
Leuw, (leeu) Löw
Leeuwerk, leeuwerik, Lerch
Leezen, lesen
Leger, n. Lager, it. Ligerstatt
Legeren, lageren
Leggen, (liggen) v. n. ligen
Leggen, v. a. legen
Leiden, (leyden) leiten
Lek, adj. lech (un-dicht)
Lek, n. Riß (wodurch etwas rinnend worden ist)
Lekken, lechen, i.e. rinnen
Lekken, (likken) lecken (mit der Zunge)
Lekker, adj. lecker, i.e. niedlich delicat, wol schmeckend
Lekker, subst & adj. vernascht
Lel, f. Zäpflein in der Gurgel, it. Läplein deß Ohrs &c. n.
Lellen, plur. Läpplein eines Hanens
Leli, (lely) f. Lilie (Gilge)
Lemmer, n. Kling, Lemmet eines Messers &c. v. kling
Lemmet, n. Tocht (Docht)
Lende, (lenden, lendenen, plur. Lende (Lenden plur.)
Lengen, v. langen
Lens, (luns) Lunne (Luntze, Aechs-nagel)
Lente, f. Lentz (Frühling) m.
Lepel, m. Lefel (Leffel)
Lepelen, leffeln (mit Leffeln essen)
Les, (lesse) f. Letz (Lection) it. Lehr, it. Ermahnung
Lesschen, leschen. v. blusschen
Lest, leste &c. v. laatst
Letse, f. Leit-riem m.
Letten, achten, acht geben, aufmercken
Letten, hindern, it. mangeln, fehlen
Letter, f. Liter (Buch-stabe)
Leven, n. leben v. leeven
Lever, m. Leber f.
Leveren, lifern
Leugen, (logen) f. Lüge
Leur, n. leuren, plur. Lumpen, Hadern it. Windeln. v. vodde. luuren &c.
Leus (leuze, looze) f. Losung (Kriegs-wort)
Leutteren, lottern (nicht fest halten)
Lichaam, n. Leichnam, it. Leib v. lyf
Licht, n. Licht, it. Kertze, Lampe
Licht, adj. licht (hell)
Lichten, leuchten, it. scheinen, Liecht geben
Licht, adj. leicht (nicht schwer zu tragen)
[pagina 36]
[p. 36]
Licht, adj. (nicht schwer zu verstehen)
Licht, adj. leicht (leichtfertig, verhurt &c.)
Lichten, leichten (lichten, leichtern, it. entlassen)
Lichten, heben (aufheben. it. erheben. it. wegnehmen)
Licht, adv. lech (verlecht)
Lid, (lidt) n. Glied
Lied, (liedt) n. Lied
Lieden, (Luyden) Leute
Lief, lieve, adj. lieb (liebe)
Lief, liefste, subst. m. f. Liebster, Liebste
Liefde, f. Liebe v. lieven
Liegen, liegen (lügen)
Lier, f. Leyt
Liesch, (lies) f. Weiche zwischen dem Unter-bauch, und dem Dick-bein
Lieven, lieben
Ly, f. die Ley im Schiff
Lyden, leiden
Lyf, n. Leib. v. lichgaam
Lyk, Leich
Lym, f. Leim m.
Lymen, leimen
Lymen, langsam reden
Lyn, (lyne) Leine (lang und dünnes Seil)
Lyn, n. Lein v. vlas
Lynvvaat, n. Leinwand. v. linnen
Lyst, f. Leist (Leiste)
Lysten, leisten an etwas machen, mit Leisten zieren
Lyst, f. Roll (Verzeichnüs)
Lyster, m. Droschel (Trostel) it. Kramets Vogel)
Likken, (lekken) lecken
Lillen, beben, zittern. v. beven
Limoen, (lamoen, sitroen) Limon, (Citron)
Linde, f. Linde
Linnen, n. leinen Tuch, Leinwat it. Lein-zeug. v. lynwaat.
Linnen, adj. leinen
Lint, Borte (Band)
Linze, f. Linse
Lip, (lippe) f. Lippe (Leftze)
Lis, (lits) f. Litz (Litze)
Lisch, Leusch (Lusch, Schwertelblätter
Lispen, lispeln mit der Zunge
Lift, f. Lift f.
Lob (lobbe) f. Krös, Krös-kragen, Lobbe-kragen)
Lodder, lodderlyk, adj. üppig, unzüchtig. it. zur Unzucht reitzend
Loef, f. halber Theil eines Schiffs
Loeien, blöcken wie ein Ochs; it. muhen wie eine Kuhe
Loeren, lauren, auf-lauren, lauschen) v. luimen
Lof, m. Lob n. v. looven &c.
Lok, f. lokken. plur. Locke, Haar-locke &c.
Lokken, locken
Lollen, mauen wie die Katzen. v. mauwen
Lommer, f. Schatten (der Bäume)
Lomp, lompen. plur. Lump, Lumpen plur.
Lomp, adj. lumpicht
Longe, f. Lung (Lunge)
Lonken, luncken, wincken mit den Augen, lieb-äugeln
Lont, (lonte) Lunte
Loochenen, läugnen (leugnen)
[pagina 37]
[p. 37]
Loot (lood) n. Bley (Loht) it. Loht (Gewicht)
Looden, bleyen, löhten
Loof, n. Laub
Loof, adj. matt (müd) v. moed
Loog, f. Laug (Lauge)
Loogen, laugen, zwagen
Looien, löhern, Leder gärben. v. touwen. vetten. tanen
Look, n. Lauch
Loom, adj. träg, faul, langsam &c. v. lui
Loon, m. Lohn
Loonen, lohnen
Loop, Lauff
Loopen, lauffen. it. geschwind gehen &c.
Loos, adj. loß (arg, listig) it. falsch. it. blind, als: eine blinde Thür, blindes Fenster &c.
Loot, (lot) n. Loos (loß) v. lot
Looten, loosen. v. loten
Loots, (lootsman) Pilot
Loots, f. Hütte von Brettern aufgeschlagen
Looven (loven) loben. v. lof
Loozen, lösen. v. lossen
Lor, (leur) f. Lump (Fetz &c.) v. vodde. leur. slet. sloor.
Lorren (loren, lordsen) betriegen (hintergehen, listiglich) mit liederlicher Waare hausiren &c.
Los, adj. it. adv. los it. loß, liederlich, it. gottlos, heilloß &c.
Lossen, lösen (als ein) Stück &c. it. lossen, i.e. ausladen ein Schiff &c. it. lösen. i.e. auslösen ein Pfand &c. it. los kauffen etc.
Lot, (loot) n. Loos. it. was man in eine Loterie einlegt; it. was man loset.
Lot, Geschick (Schicksal)
Loten &c. v. loot. looten
Louter, adj. lauter (rein, fein)
Louteren, läutern
Lubbe. v. lebbe
Lubben, verschneiden, castriren, ausschneiden, entmannen
Lucht, (lugt, locht) f. Luft
Luchten, lüften etc.
Lucht, m. Luchs
Lui, (luy) adj. faul, träg. v. traag. loom &c.
Luieren, faullentzen
Luid, adj. laut
Luiden, lauten
Luiden, (luien) läuten, leuten (die Glocken)
Luiden, lieden. plur. Leute. plur. v. lieden
Luier, (luur) f. luïren plur. Windel; Kinds-windelen. plur.
Luifel, (luiffe) f. Wetter-dächlein vor einem Kram
Luik, n. (Fenster-lade)
Luiken, schliessen, zuthun (als die Augen etc.)
Luim, f. Laun m. (Humor)
Luimen, lauren, lauschen. v. loeren
Luipen, tockmausen (tosen)
Luis, f. Laus
Luizen, (luisen) lausen
Luister, m. Glantz. v. glans
Luisteren, gläntzen. it. glantzend machen
Luisteren, laustern, zuhören, auflauren, oder-laustern
Luit, f. Laute
Luk, lukken. v. geluk. gelukken
[pagina 38]
[p. 38]
Lul, f. Ludel (Kinds-ludel, it. so genannter Segel
Lullen, ludeln
Lumme (lummer) f. Lend-braten m.
Luns, v. lens.
Lust, m. Lust f.
Lusten, lüsten, lüstern
Luttel, wenig v. weinig.

M.

MAag, f. Magen m.
Maag, (mage) m. f. Verwandter, Blut-freund
Maagd, f. Magd i.e. Jungfer. it. Magd, v. meidt. vryster
Maaien, (meien) mähen (schneiden)
Maaken, (maken) machen
Maal, n. Mal (mahl, Mahlzeit)
Maal, mal v. reis.
Maal, Reiß-koffer. v. koffer.
Maalen, (malen) mahlen oder malen (Mehl &c.)
Maalen, malen oder mahlen v. schilderen (mit Farben)
Maalen &c. v. mallen
Maan, (mane) f. Mond (Monden) m.
Maand (maandt) f. Monat n.
Maanen, n. plur. Mähnen eines Pferds &c.
Maanen, mahnen, einmahnen (Schulden)
Maar, conj. it. adv. aber it. nur, nur allein, it. sondern &c.
Maare, f. Mähre
Maart, (Meert) f. Mertz(-monat)
Maat, f. Maß (masse)
Maat, makker, Gesell, Mit-gesell
Mauvven, meeuvven, mauen wie eine Katz, v. lollen.
Made, (maaie) f. Made
Mager, adj. mager (hager)
Magt, (macht) f. Macht
Magtig, adj. mächtig
Magtigen, mächtigen
Mai, (mei) m. May v. mei
Mak, adj. zahm, nicht wild
Makelen, mäckelen, unterhandlen, vermitteln
Makkelyk, adj. gemach, gemächlich
Makreel, f. Makrel (so genannter Fisch)
Mal, adj. narrisch, thöricht
Mallen, (maalen) närrisch reden oder thun
Malder, (mudde) n. Malter
Malkander, (elk ander) einander v. Gramm.
Mals, (malsch) adj. sanft, zart, weich v. zacht. teder. wek.
Maluwe, Pappeln (ein Kraut)
Mam, (mamme) f. Memm (Memme) v. borst
Man, Mann
Mand, (mande) f. Mande i.e. grosser Korb v. Korf.
Mangel, Mangel v. gebrek.
Mangelen, mangeln
Mangelen, tauschen (wechseln) v. ruilen. buiten.
Mangelen, mangen v. kalanderen
Mank, adj. lahm (krüppel) v. lam. kreupel
Mantel, m. Mantel
Maren, (meeren) anbinden ein Schiff mit einem starcken Seil
Marjolein, f. Mayeran m.
Mark, m. Marck (Golds &c.)
Markt, (merkt) f. Marckt v. merkt
Markten, (marten, merkten) marcken, einkauffen, it. verkauffen
Marmer, m. Marmel
Marmeren, marmelen
Mars, Mast-korb
[pagina 39]
[p. 39]
Mast, m. Mast
Mat, adj. matt (müd)
Matten, matt, müd machen
Mat, f. Matte (Flechte)
Matten, matten (mit Matten belegen)
Mate, (maate) Maß (masse)
Matig, mässig
Matigen, mässigen
Matras, (mattras) Matratze
Matroos, Matros. v. bootsknecht &c.
Matsen, (matzen) töden heimlich
Mazelen, f. plur. Maseren (Röteln der Kinder)
Mazelen, masern (die Röteln haben)
Mede- (mee-) Partic. Compos. mit- v. met
Meel, n. Mehl
Meenen, (meinen) meinen (vermeinen)
Meeps, (meepsch) adj. kräncklich, schwach
Meer, adv. mehr
Meerderen, v. a. mehren &c. it. v. r. sich mehren
Meerle, Amsel (Merle)
Mees (meeze) f. Meise
Meest, meist
Meester, Meister
Meesteren, meistern
Meeten, messen
Meeu, Meu (Meer-vogel so genannt)
Mei (mai) m. Mey, so genannter Baum (May-baum)
Meidt, (meid) f. Magd (Dienstmagd)
Meir, (meer) n. See (schiffbarer grosser Teich)
Meisje, f. (ist ein Dimin. von meidt oder meid) Mägdlein (Mägdgen)
Melaats, (lazarus, lazerisch) adj. aussätzig, mal- oder masel-süchtig
Melde, f. Melte (ein Kraut)
Melden, melden v. gevvagen
Melizoen, n. Ruhr (rohte)
Melisse, Melissen
Melk, (milk) Milch
Melken, melcken
Meloen, m. Melon (Pföbe)
Men, Part. praepos. Verb. imperson. man
Mengen, mengelen &c. mengen, mischen &c.
Mengel, Maß (Kanne) als eine Maß Bier, Weins etc.
Menig, manch v. Gramm.
Menigte, Menge
Meny, f. Meng (Minien)
Mennen, führen (leiten) als: Pferde, einen Wagen &c.
Mensch, m. f. Mensch
Merg, (marg) n. Marck
Mergel, Margel (Mergel)
Mergelen, dungen mit Mergel
Merk, n. Märck (Zeichen)
Merken, märcken (zeichnen) it. mercken, vermercken
Merkt, Marckt
Merrie, f. Mehrre (Stute)
Mes, n. Messer
Messing, f. Messing v. koper.
Mest, (mist) f. Mist (Dung, oder Tung)
Mesten, misten (dungen, tungen oder
Mesten, (masten) mästen (fett machen)
Met, praep. mit v. mede
Met, mette, Brat-wurst-fleisch
Metzelen, mauern (mauren)
Meuken, mürb werden im Ligen, wie Mispeln &c.
[pagina 40]
[p. 40]
Meulen, molen, m. Mühl f.
Mid- mit- (halb-)
Middag &c. m. Mittag etc.
Middel, middelen plur. Mittel &c.
Middelen, verb. mitteln
Midden, adv. mitten
Midder-nacht, Mitter-nacht
Mier (miere) f. Omeis (Ameis)
My, mir, it. mich. v. Gramm.
Myden, meiden (scheuen) v. schuuwen
Myl, f. Meil (Meile)
Mymeren, dollen, phantasiren, närrisch reden
Myn, mein etc. v. Gramm.
Myn (mine) Mine (Grube)
Myne, Mine (Gestalt des Gesichts)
Mynen, beym Wort halten, (jemand) bey einem Gant-kauff)
Myt, f. Meit (Heller, Pfenning)
Myt, Hauffen (auffgeschlichtets Holtzes etc.)
Myt, Mitte (Art von Milben, Schaben oder Würmlein
Mik, n. Ziel da man nach schiest. v. doel. wit.
Mikken, zielen v. raamen. doelen
Mild, (mildt) adj. Mild (milt)
Milt, (milte) f. Miltz n.
Min, adv. weniger
Minder, minder (weniger, geringer etc.)
Minderen, mindern, (ringern)
Minne, Min, f. Liebe (Liebe) f. v. liefde
Minnen, lieben it. freyen, bulen
Misse, (Mis) f. Messe. it. Jahr-marckt
Minne (Minne-moêr) Säugamm, Memme
Mis- Partic. Composit. miß- (fehl-)
Misschien, adv. vielleicht
Missen, (fehlen, mißlingen) it. entbeeren. it. missen, vermissen, noch nicht haben was fehlet etc.)
Mist, m. Nebel, v. nevel.
Misten, nebeln
Mist, (mest) Mist, Dung. v. mest.
Misten, misten, dungen
Mits, praepos. vermittels
Mitsgaders, praep. mit (mit, samt)
Modder, (moer) m. Modder (Schlamm) v. bagger. moeras.
Moed, m. Mut (Muht)
Moedigen, Mut machen (muhtigen)
Moede, (moê) adj. müd (müde)
Moeder, (moêr) Mumme (Vater- oder Mutter-schwester)
Moeien, Verb. impers. recipr. verdriessen etc. it. mühen, bemühen. it. sich annehmen
Moeite, f. Mühe (Bemühung)
Moer, Modder (Mutter, Hefe, Grund-suppe) v. hef. modder.
Moer (moer-besse) Maul- oder Mor-beer
Moeras, n. Morast m.
Moes, n. Mus (Gemüs) eßbar Kraut. it. grün Kraut
Moeten, müssen
Muf, f. Ermel (Muffe, Stauch)
Mof, Plat-teutscher, Nider-sachs, it. Westpfäliger &c.
Moffelen, betriegen im spielen. it. heimlich stelen
Mogen, (meugen) mögen. v. konnen
[pagina 41]
[p. 41]
Moggelen, manschen, unflätig umgehen. v. morssen.
Mol, f. Mol, Mol- oder Maul-wurff
Mol, f. Mol, eine Art von Bier
Molen, (meulen) m. Mühl
Mollig, adj. sanft, weich it. süs
Molm, f. Wurm-mehl
Molmen, wurmben-mehl
Mom, f. Mumm (Braunschweiger Bier)
Momber (mombaar) Vormund, Gerhab
Momme, momaan, Mumme (Schönbart, Schembart)
Mommen, darinnen lauffen
Mompelen (mommelen) mummeln
Mondt, (mond) Mund
Monden, munden
Monken, schmollen (ein ernst Gesicht machen)
Monnik, munnik, Mönch
Monster, n. Muster. v. staal
Monster, Mißgeburt, Ungeheuer v. gedrocht
Monsteren, mustern, it. zeigen, weisen
Mooi, adj. schön (hüpsch, artig) v. fraai, schoon
Moor, (moriaan) Mohr
Moord, (mordt) m. Mord
Moorden, morden
Mop, (moppe) f. Mauer-stein, (Zigel-stein, Back-stein)
Moppen, morren (unzufrieden seyn, brotzen. v. morren
Morel, f. Kirsche so genannt, it. Weichsel
Morgen, adv. Morgen
Morren, (murmureeren) murmeln, murren
Mors, (Mors-beer, Morsebel) unflätig Weibs-bild. v. morssig
Morssig, (morschig &c.) unflätig, schmärig &c. v. vuil
Morssen, morschen, morsschen) schmutzen; unflätig, schmutzig, schmierig machen. it. unflätig umgehen mit was
Mortel, m. Mörtel
Mortier, Mörser. v. vyzel
Morw, adj. mürb (weich &c.)
Mos, (mosch) n. Moos
Mos (musch, mussche) Spatz (Müsche, Sperling)
Mossel, f. Muschel
Most, Most
Mostert, (mostaart) Mostert (Senf)
Mot, (motte) f. Motte
Mot, f. Nebel m. v. mist
Motten, nebeln
Mot, n. Späne von Zimmerholtz it. Brocken von Turff. v. mul.
Mot, f. garstige Hur
Mot, (mot-huif, mot-pruik) garstige, beschwitzte Weiber-haube, oder Paruck
Mottig, schmierig, garstig &c.
Mout, n. Maltz
Mouten, mältzen
Mou, (mouw) f. Ermel (Maue)
Mud, (mudde) n. Getraidmaß von 4 Metzen &c.
Muf, adj. it. subst. schimlicht. it. Schimmel
Muffen, schimmeln. it. schimlicht riechen
Mug, (mugge) f. Gölse (Schnack)
Muil, m. Maul (Maul-esel)
[pagina 42]
[p. 42]
Muil, f. muilen, plur. Pantoffel, Pantöffel plur.
Muil, m. Maul, Gosch
Muis, m. Maus f.
Muizen, mausen
Muiten, meuten, meuteniren
Mul, f. Brocken, Gebrösel von Turff, Kolen &c. v. molm.
Mullen, brocken, bröseln (sich)
Munt, f. Müntze
Munten, müntzen
Munte, mente, f. Müntze (Kraut)
Musket, Musket (Schieß-bux)
Muskus, Bisem
Mussche, Sperling, Spatz v. mos
Muts, f. Mütze, Haube
Mutsken, n. Achtlein einer Maß
Muur, m. Mauer f.
Muuren, mauern v. metzelen.

N.

NA, adv. Nahe
Na, naa, praep. nach
Na- Part. Compos. nach-
Naaien, nähen
Naakt, adj. nackend
Naald, f. Nadel
Naam, m. Nam, Name
Naamen, noemen, Namen, benamsen, nennen. v. noemen
Naar, nach it. nach, nacher
Naar, adj. angstig, bang &c. it. erschröcklich, gräulich
Naast, nächst
Naau, adj. nau, genau &c. it. eng v. eng
Nauwen, engen it. ängstigen. nauvven
Nacht, m. Nacht f.
Nachtegal, m. Nachtigal
Nader, näher
Nagel, m. Nagel, an Fingern
Nagel, Nagel v. spyker, it. Nägelein (Gewürtz) it. Blum
Nagelen, nageln, annageln etc.
Naken, naaken, nähen, nähern, nahe kommen, v. genaken.
Nap, f. Napf m.
Nar, Narr
Nat, adj. naß, feucht v. vocht.
Nat, subst. Bruhe, it Getränck
Natten, netten, nätzen, netzen, it. nassen, durchnassen
Natur, f. Natur
Nave, f. Nab, Nabe
Navel, m. Nabel
Neb, f. nebbe f. spitzer Schnabel &c. v. sneb
Neder, neêr, nider
Neder-, nider- Partic. Compos. nider-
Nederig, nedrig, niderig, nidrig it. demütig
Nederen, nidern, nidrigen
Neef, neeve, Vetter, Nef
Neemen, nehmen.
Neen, nein
Neeren, nähren
Neerstig, naarstig, noestig, adj. fleissig, emsig it. häußlich &c.
Neet, f. Niß, Nisse
Neffens, nevens, neben, nebens, benebens
Negen, neun
Neigen, neigen, v. hellen
[pagina 43]
[p. 43]
Nek, m. Nacken
Nerf, Nerve (Spann-ader)
Nergens, (nieuwers) adv. Nirgend
Nest, n. Nest
Nestelen, (nesten) nisten (nisteln)
Nestel, m. Nestel, Schnürnestel, Nestel-riem
Net, n. Netz
Net, adj. nett, sauber
Netel, m. Nessel f.
Nevel, Nebel, v. mist
Nevelen, nebeln v. misten
Nevens, (neffens) neben v. neffens
Neus, f. Nase
Neuzen, (neuzelen) näselen, schnuffelen. v. snuffelen.
Neut, (noot) f. Nuß v. nor
Neutelen, v. futzelen,
Nicht, (nichte) f. Nicht (Base)
Niemant, (niemand) Niemand
Nier, f. nieren plur. Nier m. Nieren plur.
Niet, adv. nicht v. Gramm.
Niet, subst. nichts
Nieuw, (niew) adj. neu
Niezen (niesen) niesen
Nikken, nicken. v. knikken
Nimmer, nimmer v. nooit.
Noch, adv. noch
Nochtans, adv. dennoch (gleichwol)
Noemen, (namen) nennen (benamsen) v. heeten
Noen, m. Mittag-zeit v. middag
Noest, f. Knortz (Knorr, Ast) im Holtz
Noit, (nooit) nie (nimmer) v. nimmer.
Nok, f. Knopf (Zinne) eines Dachs &c.
Non, (nonne) Nonne
Nood, (noot) m. Noht f.
Nooden, (noodigen) nöthen, (nöthigen) i.e. laden, bitten, ersuchen &c.
Noopen, treiben, antreiben, anstacheln v. prikkelen
Noopen: noopende, angehen, betreffen: betreffend, belangend &c.
Noord, (noordt) subst. & adj. Nord (Norden)
Noot, (neut) f. Nuß
Noot, f. Note
Nors, adj. unfreundlich (wild) v. brutal &c.
Nu, adv. nu (nun)
Nuchter, (nochter) nüchter &c.
Nuk, f. Tuck (Falscheit &c.)
Nurk, Gruntzer (Murrer)
Nurken, gruntzen
Nut, subst. n. Nutze (Nutzen) &c.
Nut, (nuttig) adj. nutz (nutzlich, nutzbar)
Nutten, (nuttigen) nutzen i.e. gebrauchen, it. niessen, geniessen. v. bezigen.

O.

O! O!
Och! Ach! (och!)
Ochtend, (uchtend) m. Morgen (Morgenstund)
Oefenen, üben
Oegst, (oogst) m. Ernd (Ernde) f.
Oester, m. Auster f.
Oever, m. Ufer v. strand. kant.
Of, conj. ob, it. obschon &c. entweder, it. oder
Of- Part. Compos. ab- ob v. af.
Offer, (offerhande, offerande) n. Opfer
Offeren, opferen
Oir, n. Erb v. erve
[pagina 44]
[p. 44]
Oker, (ooker) so genannte gebrannte Farb-erde
Oksel, (oxel) Achsel (Uchse)
Oli, (Oly) f. Oel n.
Olifant, Elephant
Olm, m. Ulm (Ulm-baum)
Om, adv. it. praepos. um
Om- Partic. Compos. um-
Omtrent, (ontrent) ungefehr &c.
On- Partic. Negat. un-
Onder, praepos. unter
Onder- Partic. Compos. unter-
Onnozel, adj. unschuldig (einfältig)
Ons, uns
Ont- Partic. Compos. ent-
Ooft, f. Obst
Oog, f. Aug
Oogst, oegst, m. Ernde f.
Ooi, oy, f. Schafe-mutter. v. schaap
Ooievaar, (oyevaar) m. Storch
Ooit, adv. jemal (jemals)
Ook, adv. auch
Oolyk, (olyk) adj. bös (schlimm, arg &c.) it. alt, abgetragen, bau-fällig &c it. rechtschaffen
Oom, Oheim (Vetter, i.e. Vater- oder Mutter-bruder
Oor, n. Ohr
Oorbaar (oirbaar) adj. geziemend. it. gebürlich, vorträglich
Oord, (oordt, oort) n. Ort m. it. Ort. i.e. Viertheil einer Müntz
Oordel, n. Urtel (Urtheil)
Oordeelen, urteilen (urtheilen)
Oorkond, Urkund
Oorkonden, urkunden
Oorlof, n. Urlaub
Oorlog, m. n. Krieg
Oorlogen, kriegen
Oorsprong, Ursprung
Oorzaak, Ursach
Oorzaken, verursachen
Oost, (oosten) m. Ost (Osten)
Ootmoed, f. Demut
Oozen, (hoozen) schöpfen
Op- praep. auf
Op- Partic. Compos. auf-
Open, offen
Openen, öffenen, aufmachen
Opper, m. Hauffen (als: Heu &c.) v. hoop
Opperen, aufhauffen machen
Opper-, Partic. Compos. ober- v. over-
Orden, f. Orden
Orgel, n. Orgel
Os, (osse) m. Ochs
Otter, m. Otter
Oud, adj. alt
Oven, m. Ofen
Over, praep. über
Over- Partic. Compos. über-
Overig, uberig (übrig)
Overlyden, sterben, absterben. v. sterven.

P.

PAajen, zahlen (bezahlen)
Paal, f. Pfal m. v. staak
Palen, pfälen
Paap, Pfaf
Paar, n. Paar
Paaren, paaren
Paard, (paerd) Pferd
Paaschen, paasch-dag, feest, Ostern, Oster-tag
Pauw, Pfau m.
Pacht, f. Pacht (Bestand-contract)
[pagina 45]
[p. 45]
Pachten, pachten
Pad, n. Pfad m.
Padde, f. Kröte
Paerel, (parel, paerle, perel, f. Perle
Pagie, Page (Edel, knabe)
Pak, n. Pack
Pakken, packen, einpacken
Pal, adj. fest, unbeweglich
Paleeren, zieren (aufbutzen)
Paling, f. Aal (kleiner Art)
Palm, m. Bux, Bux-baum (grüner)
Palm, palm-boom, Palme, (Palm-baum)
Palm, Fläche der Hand
Palts, m. Pfaltz
Pan, f. Pfann (Pfanne) it. holer Dach-zigel
Pand, (pandt) Pfand
Panden, pfänden
Pantoffel, m. Pantoffel
Pap, f. Brey. it. Papp, Kleister
Pappen, pappen, anpappen, kleistern
Papegaai, m. Papegay
Papier, m. pampier, m. Papier
Paradys, n. Paradis
Part, n. Theil (Antheil, Part) v. deel
Parten, theilen
Part, f. List (Tuck) v. trek. lift.
Party, f. Parthey
Pas, m. Paß. it. Schritt, Tritt
Pas, (te pas) Paß (zu Paß)
Pas, mal v. maal reis. werf.
Pas, adv. kaum
Passen, passen. it. messen. it.passen (sich schicken, fügen, geziemen &c.) it. passen (gerecht seyn)
Passen, passen (mercken, acht geben &c.)
Pastei, f. Pastät
Pastenaken, (pinsternaaken plur.) Pastenaken. v. pee &c.
Patrys, n. Reb-hun (Feld-hun)
Paus, Pabst
Peel, f. morastig, pfützig Land
Pee, (pee-wortel) gelbe it. rohte Rübe &c. v. wortel. it. pastenaken
Peer, f. Birn (Birne)
Pees, f. Senne, Nerve, Sennader. v. zenuwe
Peet, peeter, m. v. Paht (Tauff-paht, Ood &c.)
Peil, pegel f. Aich-zeichen
Peilen, aichen, messen, it. visiren. it. messen eine Hohe. v. roeien
Peinzen, (peyzen) dencken (gedencken) v. denken
Pek, (pik) n. Pick (Stich) it. Haß, Groll
Pekken, (pikken) picken (stechen)
Pekel, f. Peckel (Pickel)
Pelgrim, Pilgrim
Pelle, f. Leich- oder Bahr-tuch n.
Pellen, hülsen, aushülsen, als Erbsen, Bohnen &c.
Pels, m. Peltz
Pen, penne, f. Feder (Schreib-feder. it. Zweck. v. pin
Penning, m. Pfennig, it. Schaumüntz
Penningen, plur. Geld, Gelder plur. it. Geld-mittel
Pens, f. Wamme, Kuttel-wamme, it. Bauch
Penseel, (pinseel) n. Pensel m.
Peper, f. Pfeffer
[pagina 46]
[p. 46]
Peperen, pfeffern
Perk, n. Pferch, it. Thier-garten
Perkement, n. Pergament (Perment)
Pers, (Pars) f. Presse
Perssen, (parssen) pressen
Persoon, m. Person
Perzik, f. Pfersing
Pest, f. Pest
Peterseli, f. Petersilien
Peukel, f. Blätterlein (Hitz-blätterlein) it. Pfinne
Peul, poel, f. Erbs v. erwet.
Peulew, f. Pfülbe (Lenden-küssen)
Peuteren, grübeln, stören, als in der Nase &c.
Peuzelen, kläubeln (klemenzeln) i.e. nicht recht hertzhaft essen
Piek, f. Picke (langer Spieß)
Piepen, v. pypen
Pier, f. Regen-wurm, (Erd-wurm) v. worm
Pieren, wurmen
Py, n. grob wöllen Tuch. it. ein Manns-rock darvon; ein dicker, weiter Schiffers &c. rock
Pyl, f. Pfeil
Pylaar, (pilaar, pyler m.) Pfeiler
Pyn, (pyn-booom) Tanne (Pech-tanne) v. denne-boom
Pyn, f. Pein, v. smert. it. Mühe
Pynigen, (pynen) peinigen
Pyp, f. Pfeiffe it. spanisch Wein-, it. Oel-faß
Pypen, (piepen) pfeiffen (auf was Weise es seye)
Pik, Pech. v. pek it. Haß, Groll
Pikken, pichen, it. picken, pecken mit den Schnabel. it. Steine &c.
Pille, f. Pille
Piloot, Pilot (Steurmann) v. loots-man
Pimpernel, f. Pimpinel &c.
Pin, (pinne) f. Zweck (höltzern Nagel, it. eisern
Pinnen, zwecken (zwicken)
Pinceel, Pinsel (Pensel)
Pink, f. kleiner Finger
Pinksteren, (pinkst-fest) Pfingsten
Pint, f. Pint
Pinten, Seidel, seideln (sauffen)
Pip, f. Pips (Zips)
Pis, pisse, f. Pisse (Harn)
Pissen, pissen, bruntzen
Pistool, f. Pistol
Pit, n. Marck (Kern eines Baunts it. Kern einer Nuß, it. Marck (Kern) von etwas. it. Tocht einer Lampe
Pitzen, (pintzen) zwicken v. nypen
Plaag, f. Plag (Plage)
Plagen, plagen v. quellen
Plaster (pleister) f. Pflaster, it. Gips
Plaasteren, v. pleistern, pflastern it. gipsen, Gips-werck machen
Plaat, f. Platte f. it. Kupferplatte (Kupfer-stich) v. prent
Plaats, f. Platz m. (Ort) it. Platz i.e. Vestung
Plaatzen, platzen i.e. setzen
Plak, n. Klatsch, Flecken, als von Dinten &c. v. plek. vlek &c.
Plakken, placken (kleistern) v. pappen.
Plank, f. Brett (Diel, Bort)
Plant, f. Pflantze
Planten, pflantzen
Plas, m. Koht-, Schlamm-grube
Plassen, (plasschen) platschen (im Wasser)
Plat, adj. platt (eben) v. effen
Plaveien, (paveien) pflastern
Pleegen, pflegen
Plegt, plecht, plicht, f. Pflicht, Obligen, v. plecht
[pagina 47]
[p. 47]
Pleineren, (planeeren) planiren (ein Buch)
Pleit, recht-sach (Process)
Pleiten, rechten, Recht führen
Plek, f. Flecken, it. Geschwer
Plenken, hinter die Schul gehen
Plengen, vergiessen (als Blut &c.)
Pletteren, &c. schmettern &c.
Plicht, v. plegt &c.
Ploeg, m. Pflug
Ploegen, pflügen
Ploffen, pluffen (ein schwerer Stein &c. von oben, auf die ungepflasterte Erde fallen)
Plomp, adj. plump. v. bot
Plompen, plumpen (plumpfen) ins Wasser fallen) v. plotsen.
Plonderen, (plunderen) plündern
Ploo, f. Falte f. v. vouw
Plooien, falten, zusammen legen
Plooten, (blooten) blösen (die Wolle oder Haar von Fellen abmachen)
Plotsen, plotzen (jähling fallen)
Plotselyk, plotseling, adv. plötzlich
Plotte, f. Plaute (Schergen-degen)
Pluim, f. Feder it. Pflaum feder. v. veder
Pluimen, rupfen, (ausrupfen die Federn)
Pluis, adj. gesund, nicht angesteckt von Pest, Frantzosen &c. it. sauber belesen etc.
Pluis, (vezel) Faser von Wolle &c. v. vezel
Pluizen, fasern it. Fazern ausziehen &c. it. fäsern (ausfäsern) it. klauben &c. it. klauben i.e. belesen, säubern, als Salat, Kräuter &c. v. seq. it. peuteren
Plukken, (plokken) pflücken, klauben, abbrechen, als Blumen, Früchten, it. rupfen (ropfen) als: Vögel, it. Wolle, Hanf &c. it. lausen. it. schmausen &c.
Pochen, (poffen) pochen, pralen, rühmen &c.
Poeir, (poeder) n. Pulver it. Staub, Gestüpp &c
Poel, m. Pful, it. Pfütze
Poep, f. Furtz, Schiß s.v. v. scheet
Poepen, furtzen (fartzen)
Poes, puis, Pus, Katz v. kat
Poets, pots, f. Boß, Bossen
Poffen, puffen, blasen, schnauben v. blaazen
Pok, f. pokken plur. Pocken, Blattern, Kinds-blattern. it. Frantzosen blattern
Pol, m. Buler, Hurer
Polder, f. Land-stuck mit Dammen umgeben
Pols f. Puls, -ader
Pols, f. Spring-stock
Pomp, f. Pump, Plumpe
Pompen, pompen &c.
Pompoen, v. Melon, Pföb v. meloen
Pond, m. Pfund
Ponjaart, pook, Dolch, v. dolk.
Ponjaardeeren, erstecken darmit
Pont, f. Fähre, Nähe, Schale v. praam
Poogen, trachten, sich bewerken, v. trachten
Poort, f. Pforte, Porte, Thor
Poos, f. Weile, Zeit, kurtze Zeit, lang, v. beurt
Poot, f. Pfote, Fuß
Pooten, pflantzen, setzen, posten
Pop. f. Pupp, Dock, it Raupennest
Popelier, Poppel, Poppel-baum
Porcelein, Porcellan, it. Burtzel-kraut
Poreye, por-loom, prei, f. Lauch n.
[pagina 48]
[p. 48]
Porren, anreitzen (anspornen)
Porrelen, brudeln, sieden, v. borrelen
Pos, n. Kresse (Art Fischlein)
Post, f. Post
Pot, f. Hafe (Topf)
Potten, Hafen (in Häfen oder Töpfe thun>
Praal, m. Pral &c. i.e. Pracht v. pronk
Praalen, (pralen) pralen, prangen, prachten. v. pronken, pryken
Praam, f. Fähre, Nähe. it. nidriges so genanntes Fahr-zeug v. pont
Praat, m. Rede (Gespräch &c. it. Geschwätz, Geplauder &c.
Praaten, (praten) schwätzen
Prachten, geilen, abgeilen, betteln, (abbetteln) it. geitzen
Pracht, f. Pracht
Praamen, drucken (pressen) v. prangen
Prangen, drucken, klemmen. v. knellen. it. zancken (krackeelen)
Prat, adj. trotzig (stoltz, aufgeblasen &c.)
Pratten, brotzen (maulen, unzufrieden seyn) v. pruilen. preutelen
Prediken, (preêken) predigen
Preevelen, murren (heimlich reden)
Preiden, (preien) zuruffen (einem Schiff, dem man auf der See begegnet)
Prent (print) f. Kupfer-stück (-platte) v. plaat
Prenten, (printen) Kupfer drucken
Preutelen, (protelen) brotzen (murren, it. zancken)
Prieel, n. Lust-hauß, zumal in einem Garten
Priem, (puntsoen) n. Pfriem, it. spitze Mord-waffen, Dolch, it. runder Wetz-stahl v. prik.
Priemen, Pfriemen (mit einer Pfriemen stechen)
Priester, Priester
Prye, f. Aas (it. Schelt-nam eines Weibs-bilds)
Prys, m. Preiß (Ehr, Lob, Belohnung) it. Preiß (Wehrt)
Prysen, (pryzen) pryzeeren, preisen, (loben, rühmen) it. preisen (schätzen)
Prik, f. Pricke (Lampred)
Prik, prikkel, f. spitzig Eisen. it. Stachel, v. priem.
Prikkelen, (prikken) stacheln (anstacheln)
Prins (prince) Fürst, it. Herr
Print, (prent) v. prent &c.
Proef, (proeve) f. Prob (Probe) it. Beweiß. it. Prob-bogen in Druckerey &c.
Proeven, prüfen, probiren, it. kosten, versuchen
Profét, Prophet
Profeteeren, propheceyen
Profyt, f. Profit; Nutzen
Pronk, f. Prunck, Pracht m. it. Zierrat. v. praal
Pronken, prangen (pruncken)
Pronselen, verthun (liederlich sein Geld &c.)
Prooi, f. Raub m. v. roof
Proost, Probst
Prop, f. Stopf (Stöpfel) v. stop.
[pagina 49]
[p. 49]
Proppen, stopfen, it. schoppen, voll-stopfen etc.
Pruik, f. Parucke
Pruilen, brotzen, brotz-maulen, unzufrieden seyn etc. v. pratten
Pruim, f. Pflaum it. Zwetsche
Pruisschen, bruisschen, brausen, it. gären, schäumen &c. it. brausen, i.e. niesen
Prul, prullen, f. plur. Lumperey, Lumpereyen
Pruts, preuts, adj. trotzig, stoltz, übermütig
Psalm, m. Psalm
Pui, f. Ercker des ersten Gadens eines Hauses
Puik, n. puiks puik. Kern, Bestes, Auserlesenes etc.
Puilen, glotzen, hervor ragende Glotz-angen haben
Puim. m. Bims, Bims-stein
Puin, m. Schutt, Stein-gemörsel, Kalch-scherben, Gemörtel eines eingefallenen oder verbrannten Gebäues; Steinhauffen
Puist, f. Blatter, Hitz-blatter, Pfinne
Puisten, puffen, schnauben, blasen
Pul, f. Krug (grosser)
Punt, n. Punct, Tupf, it. Töpfel, Spitze etc.
Punt, Punct, Lehr- Frag-punct
Punten, stechen, it. spitzen, punctiren &c.
Put, m. Pfütz i.e. Brunn, Schöpf-brunn
Putten, schöpfen (aus einem Schöpf-brunnen)
Putter, Stiglitz, Distel-finck

Q.

QUaal, Quaal
Quaat, adj. bös, übel, arg &c.
Quaat, subst. n. Ubel n. it. Kranckheit, Zustand etc.
Quab, quab-aal, Quappe, Ruppe, Raup-aal
Quabbe, f. Klump von etwas it. Wamme am Hals eines Ochsen. v. vvraddel. kossem
Quaken, quakken, queeken, quacken, quackelen, wie die Enten
Quaker, Quacker, Zitterer, Schwermer
Quakkel, Quartel, m. Wachtel,
Quakkelen, Wachtel-geschrey machen etc. it. übel schreiben
Qualyk, adj. it. adv. übel, nicht wol &c. it. schwerlich, it. ungern &c.
Quansuis, quansvvys, adv. zum Schein, als wann etc.
Quant, m. Gast, Bub. i.e. ein schlimmer Schalck
Quantzelen, tauschen, wechseln, v. buiten. ruilen
Quartier, Viertel it. Quartier
Quast, f. Quast i.e. Bürste, Besem, grosser Pensel it. Wadel von Säu-borsten. v. borstel. quispel
Quast, Ast, Knorr, Knortz, im Holtz
Quee, f. Quitte
Queeken, quecken, i.e. wachsend machen, bauen, pflantzen; Gewäsche auferziehen; it. ein Kind: es bächeln, fleissig versorgen, daß es wachse, zunehme
[pagina 50]
[p. 50]
Queelen, welcken, verwelcken, verdorren &c. v. quynen
Queelen, queedelen, quenkelen, quikkeleeren, trillern im singen wie ein Vogel &c.
Queen, f. un-trächtige Kuhe, it. alte Vettel
Queezel, Heuchlerin, schein-heilige Bett-schwester.
Queezelen, trenteln &c. v. futzelen
Quellen, quälen, plagen, it. vexiren
Quendel, Quendel
Querdel, Schwiele, Geschwulst, (hartes)
Quetsen, verletzen, verwunden. it. beleidigen
Quetsen, quetteren, zerstossen, anstossen. v. kneuzen. blutzen
Quyl, n. Geifer, Seifer m. v. zever
Quylen, geifern &c.
Quynen, kränckeln &c. it. kräncklich seyn, trauren, seufzen, vergehen, schreyen, it. auszehren, für Leid, für Traurigkeit
Quyt, adj. quit, ohn &c.
Quyten, zich. ablegen, verrichten, was einer zu thun schuldig ist
Quik, adj. lebendig, lebhaft, frisch, munter
Quispel, m. Dolle, it. Quast. v. quast
Quisten, verquisten, geuden, vergeuden, verschwenden

R.

RAa, Ree, Segel-stange, Stange. v. spriet. steng.
Raad, raadt, m. Rat, zu Rat
Raad, raadt, m. Raht it. Rath-geber, (Raht) it. Rahts-versammlung (Raht)
Raaden, rahten &c. it. rahten i.e. errahten.
Raak, f. Rachen it. Gaumen
Raaken, reichen &c. it. erreichen, treffen v. treffen. it. rühren, berühren. it. gerahten, kommen, als in Armut &c.
Raam; raamt, f. Rahm, Rahme
Raamen, zielen, hinzielen. v. mikken, doelen.
Raamen, bestimmen, fest stellen. v. beraamen
Raap, rape, Rübe
Raapen, rapen, raffen, auff-raffen
Raar, adj. rar, seltsam v. zeldzaam
Raazen, raas-bollen, rasen
Rabbelen, rammelen, rallen, rellen, geschwind reden, unverständlich. it. unbedachtsam
Rachelen, rochelen, reuspern, röcheln, graggen, dicke gelbe Speichele heraus graggen.
Rad, radt, n. Rad n. v. wiel
Rad, ras, adj. rasch, geschwind, schnell v. rap, ras
Radys, f. Rettig m.
Rafelen, fasern, ausfasern
Rag, n. Spinnen-webe f.
Ragen, säubern von Spinnen-weben &c. abstöberen
Rak, n. Stuck wegs it. Richtse zu Schüsseln v. rek
Rakker, Scherg, Henckers-knecht
Ram, m. Widder, Schaf-bock
Rammelen, rammelen, bespringen eine Katze, Hasen.-Küniglein it. raffeln, rammeln. it. klingen
[pagina 51]
[p. 51]
Ramp, f. Unglück, Unfall
Rand, randt, m. Rand, Ranft. v. bord. kant
Rank, f. Rebe, Wein-rebe
Rank, adj. rahn, rahnig, dünn
Ranken, plur. Tücke, schlimme Listen v. parten
Ranst, ranstig, adj. garstig, faul, stinckend (als fauler Speck, Butter &c. v. garstig
Rap, adj. schnell, hurtig, geschwind, v. ras.
Rapen, raapen, raffen, sammeln
Rapier, n. Rappier, Degen. v. degen
Rappig, adj. schäbig, räudig v. schurft &c.
Ras, n. Rasch, Art von Zeug
Ras, rasch, rap, adj rasch, schnell, hurtig, geschwind. v. snel. vaardig
Rasp, f. Raspel v. ryf
Raspen, raspeln
Ratel, f. Rassel v. klater
Ratelen, rasseln
Rave, f. Rab, Rabe
Rauw, raauw, adj. roh, ungekocht
Rauvv, rauh, grob &c. v. ruvv
Razen, raazen, rasen, toben, wüten. v. tieren. baaren.
Razyn, razynen, f. plur. Rosin, Rosinen, plur.
Recht, n. recht &c. it. rechte Sache
Recht, adj. recht, nicht lincks. it. recht, richtig, rechtschaffen, aufrichtig
Rechten, richten, it. recht setzen it. rechten, Recht führen &c. v. richten
Redden, retten, erretten
Reed, f. Rede (offentliche)
Reden, f. Vernunft, Menschen-verstand, it. Beweiβ etc. v. bevvys. it. Ursach. it. Rechenschaft etc.
Redenen, redeneeren, reden, sprechen, discurriren offentlich
Ree, v. raa.
Rehe, ree, n. Rehe, Hinde, Hirschin
Ree, reede, f. Rehde, Anckergrund im Meer (unweit vom Lande)
Reed, ree, adj. bereit, gereit, fertig etc.
Reeden, bereiten, reiden, verfertigen, fertig machen
Reeds, alreede, adv. bereits, schon
Reeks, v. rek &c Reyhe, Richse Ordnung nach einander folgenden Dingen
Reep, f. Strick, Stuck Seil
Reep, f. Strich, Riem, langer Schnitz von etwas
Reet, f. Riβ, Schlitz
Reete, f. Breche, Flachs-breche
Reeten, brechen (Flachs etc.)
Regeeren, regeren, regieren
Regel, f. Regul it. Lini, Zeil
Regelen, reguleeren, reguliren, it. liniren
Regen, m. Regen
Regenen, regnen
Register, Register
Reiger, m. Reiger
Rei, rey, m. Reyhen, Reigen, Tantz
Reien, tantzen am Reigen.
Reiken, reichen, hinreichen v. raaken
Rein, adj. rein v. zuyver
Reinigen, reinigen
Reis, f. Reise
Reizen, reisen
Reis, reizen, f. plur. Mal als: einmal, zweymal v. mal. vverp
[pagina 52]
[p. 52]
Rek, n. Hüner-stang
Rekken, aufsitzen (der Hüner)
Rek, n. reeks, richel, f. Rechse, Richse zu Schüsseln, Pfannen
Rekel, Reu, m. grosser Hund, Rüde it. grosser Flegel
Reken, rekenen, decken die Glut mit Aschen
Rekenen, rechnen it. schätzen achten
Rekken, rank-braken, recken, strecken, dehnen &c.
Rellen, schwatzen, plaudern v. praaten &c.
Rennen, rennen
Rente, f. Rente
Repel, m. Bläuel zum Flachs
Repelen, bläueln den Flachs
Reppen, zich. eilen, sich schicken, sich tummeln &c.
Revelen, phantasiren, dollen. v. suffen. raaskallen
Reuk, ruik, m. Geruch, Ruch. i.e. der Sinn, des Geruchs. it. Geruch, guter oder schlimmer, v. lucht. geur.
Reuken, rieken, ruiken. v. a. it. neutr. pass. riechen
Reus, Riese
Reutelen, schwätzen, plaudern. v. praaten. it. murren, knorren &c.
Reuzel, n. Schweinen-schmaltz oder -fett
Rib, Ribbe, f. Rippe, Ribbe
Richel, Richs, Rahm zu Schüsseln in der Küche v rek &c.
Richten, &c. richten etc. v. rechten &c.
Ridder, Ritter
Rieken, riechen v. reuken
Riem, m. Ruder n. zum rudern, Rehm. v. roeir
Riem, m. Riem, von Leder &c.
Riem, m. Ries (Papier.)
Riet, n. Riet, Rohr
Rif, n. Geribbe, Gerippe, Todten-geribbe. v. geraamte
Ry, Rye, f. Reyhe, Ryge
Ryden, ryen, reiten zu Pferd it. fahren auf einem Wagen, Landkutsche etc. it. in einem Schlitten. it. auf Eis schuhen etc. it. abreiten, schleissen, abtragen (Kleider etc.)
Ryf, f. Reibe, Reib eisen v. rasp. &c. it. Rechen. v. herk
Ryven, rechen etc. v. herken
Rygen, reihen, reyhen, einreihen, i.e. schnüren &c.
Ryk, n. Reich, Königreich
Ryk, adj. reich
Rym, f. Reif, weisser Frost, Nebel-frost v. ryp &c.
Rym, n. Reim, Reim-gedicht
Rymen, reimen, sich reimen &c.
Rinsch, adj. räβ, säuerlich, brünsch v. zerp
Rinschen, räsen, brünschen
Ryp, adj. reiff, zeitig
Rypen, reiffen, zeitigen
Ryp, f. Reiff m. Nebel-frost v. rym. hyzel.
Rypen, rymen, reiffen
Rys, ryst, f. Reiβ, (Art von Getraid)
Rys, n. Reiβ, i.e. junge Weiden-stauden. v. griend. teen
Rys, rys-bos) Reisigt, Reisigt-büschel
Rysselen, rytelen, rieseln, riseln, wie kleiner Regen, wie kleine
[pagina 53]
[p. 53]
Schlossen; oder wie Korn &c. in einen Sack geschüttet
Ryst, rist, f. Reiste, Flachs, Zwibel etc.
Ryten, reissen, klieben, spalten. v. splyten
Ryzen, aufgehen, aufsteigen, aufwachsen, höher werden etc.
Rillen, beben, zittern. v. beven. trillen.
Rimpel, f. Runzel f. v. kreuk &c.
Rimpelen, runzeln.
Ring, m. Ring. v. kring
Ringen, ringelen, ringen, beringen etc. it. umringen, it. zwingen, treiben zu etwas
Riool, m. Schlamm-grube, it. Rinne, Koht-rinne. v. geut.
Ris, v. Rist
Rispen, v. rupzen.
Ritsig, ritsch, adj. geil, hitzig, zur Geilheit geneigt
Rivier, f. Fluβ, Strom
Rob, robbe, f. See- oder Meerhund.
Roch, f. Roch m. (ein Fisch)
Rochel, m. dicker, gelber Speichel. v. fluim. kliek
Rochelen, reuspern, röcheln, dick und gelb ausgraggen
Roede, f. Ruht, Ruthe
Roeden, roien, ruhten. i.e. visiren, aichen mit der Ruhte
Roef, f. Kämmerlein im Hindertheil eines Fahr-zeugs, it. Todten-truhen-deckel
Roien, v. Roeden, visiren, aichen
Roien, rudern auf einem Schiff
Roem, m. Ruhm
Roemen, rühmen, it groβ-sprechen
Roemer, m. groβ Wein glaβ
Roep, m. Ruff
Roepen, ruffen, beruffen
Roepen, ruffen i.e. schreyen
Roer, n. Rohr, Büchs, Schieβ- oder Feuer-rohr-büchs
Roer, n. Ruder, Steuer-ruder v. stier. &c.
Roeren, rühren, bewegen. it. umrühren
Roes, m. Rausch, halbe Trunckenheit
Roest, n. Rost m.
Roesten, rosten
Roestig, adj. heiser, hescher. v. resch. schor
Roet, m. Ruβ m.
Roet, n. Unschlit (Talck) v. ongel. smeer.
Roffel, f. Hobel (Grob-hobel)
Roffelen, grob hobeln, entgröben
Roffioel, f. Raffiol
Rog, (rogge) f. Rocken, Roggen, Korn
Rok, m. Rock m.
Rok, (rokken) n. Rocken m. Spinn-rocken, Kunckel
Rokkenen, rocken, den Rocken anlegen
Rol, f. Roll (Rolle) f.
Rollen, rollen
Rommelen, rummeln, grollen it. allerley unter einander mengen, v. mengelen
Romp, m. Rumpf, Leib ohne Kopf etc.
Rond, adj. rund, rundig
Ronden, ründen, rund machen
Ronken, schnarchen v. snorken
Ronnen, rennen, runnen, rinnen, gerinnen, gestehen
[pagina 54]
[p. 54]
Rood, root, adj. roht
Rooden, röhten, roht machen
Roof, m. Raub v. buit. it. v. rooven
Rooi, raam, m. Ruht, Scheit, Meβ-scheit &c.
Rooien, raamen, messen, abmessen, it. abzielen. it. recht setzen einen Bau &c.
Rook, f. Rauch m.
Rooken, rauchen it. räuchern &c. it. rauchen, schmauchen, Toback trincken, v. smooken
Room, m. Rom, Rohm, Raum von Milch. v zaan
Roos, rooze, f. Ros, Rose
Roosten, rösten, braten, prägeln v. fryten. heisteren, it. braaden
Roove, roof, f. Rufe, Ruffe, Raude, Krust, auf einer Wunde
Rooven, rauben
Ros, adj. fuchs-roht
Ros, Roβ v. paard &c.
Rossen, brügeln, abbrügeln
Rot, rat, f. Ratz, Ratze
Rot. n. Rott, Rotte
Rot, adj. it. subst. faul, verfault. it. was faul an etwas ist
Rotten, faulen, verfaulen
Rots, rotz, rotze, rotse, f. Felβ, Felsen m.
Rotting, m. n. Rohr, Riet, spanisch oder indianisches
Rou. rouvv, m. Reu i.e. Traurigkeit, Betrübnis, Leid &c. it. Reu i.e. Trauer, Traur-, oder Leid-kleider it. Reu, i.e. das Leid, diejenige so mit der Leich gehen; Leichen-Procession, -Conduct.
Rouvv, ruuvv, adj. rauh, uneben it. roh, ungebleicht v. ruig
Rubyn, robyn, Rubin, Edel-stein
Ruchelen, schreyen wie ein Esel
Rug, rugge, m. Ruck, Rucken, Buckel
Ruiden, ruïen, mausen sich, wird von Vögeln gesagt
Ruid, ruit, n. Räude, Schäbe
Ruidig, adj. räudig, schäbig
Ruiken, rieken, v. reuken
Ruig, adj. rauh, rauch, it. haarig
Ruilen, tauschen, wechseln v. mangelen, buiten. tuischen. vervvisselen
Ruim, adj. geraum, geraumig, weit
Ruim, ruimte, subst. n. Raum, Platz, Weite
Ruimen, raumen, räumen, lären, auslären, it. verlassen ein Land, Stadt, Hauβ &c.
Ruin, ruyn, m. Rung, ein Wallach
Ruinen, wallachen, verschneiden, einen Hengst v. lubben
Ruischen, ruisschen, ruissen, rauschen, brausen, v. bruisschen
Ruit, f. Raute, Glaβ- oder Fenster-raute &c.
Ruit, vvyn-ruit, n. Raute, Wein-raute
Ruiter, Reuter, Reiter
Rukken, rucken, von der Stelle, it. retten, weg-ziehen, -reissen &c.
Rund, rundt, n. Rind n.
Runnen, ronnen, rinnen, gerinnen, gestehen v. stremmen
Rups, rupze, Raupe f.
[pagina 55]
[p. 55]
Rupzen, rispen, rupzenen, v. roeken, gröltzen, rülpsen
Rust, f. Ruhe, Raft f.
Rusten, ruhen, rasten
Rusten, rüsten, zurüsten, it. waffnen, v. vvapenen
Rutzen, rutschen

S.

Nota. Wat gy niet vind aanvangen met Sa-, Se-, Si-, So-, Su-, Svv, dat zoeckt onder za, ze-, zi-, zo-, zu-, zw-,

Nota, was man findet anfangen mit Sa-, Se-, Si-, So-, Su-, das suche man unter za-, ze-, zi-, zo-, zu &c. und vice versa

SA! (za!) Sa! v. kom aan!
Saai, (saaie) Say, Sey (gewässerter wöllener Zeug)
Sabel, m. Sabel (Säbel)
Sabel, zobel, Zobel it. Zobelkragen eines Frauenzimmers
Saffraan, m. Safran
Salaat, slaa, f. Salat
Sali, salie, f. Salbey v. zelve
Sammelen, trenteln, lang anstehen &c. v. sukkelen
Sap, sop, n. Saft
Sargie, Sarsch
Satyn, Atlas, Satin
Scepter, m. Scepter
Scha, v. schade.
Schaaf, schave, f. Hobel, Hofel
Schaaven, schaven, hobeln, höfelen, v. effenen
Schaaken, schächen &c. i.e. rauben, entführen, wegführen
Schaal, f. Schaal, Schaale zum trincken, zum Confect &c.
Schaal, f. Schale, Schelfe v. schil. it. Schale, als Eyer-, Auster- &c. schale
Schaam, schaamte, f. Scham f.
Schaamen, zich, schämen sich
Schaap, n. Schaf
Schaar, schaer, scheer, f. Schäre, Scher. v. scheeren
Schaare, f. Schaar,
Schaaren, schaaren, i.e. das Kriegs-volck in Schlacht-Ordnung stellen
Schaard, f. Scharte f.
Schaard, f. Scherb, Scherbe eines zerbrochenen Erden-gefässes v. scherf
Schaars, adj. it. adv. schlecht, karg, nicht häuffig &c. it. sparsam v. sober
Schaats, f. Schlitt-schuh, Eiβ-schuh
Schab, schabbetje, Mantel (alter, abgeschabener)
Schabel, f. Schämmel Schemel Schabell
Schacheren, schachern v. woekeren
Schacht, f. Kiel, Feder-kiel, it. männliche Ruhte; Schaft (Stange) einer Picke
Schade, scha, f. Schade
Schaden, schaden
Schaduw, f. Schatten
Schaduwen, schatten, beschatten
Schaffen, schaffen, aufschaffen, herschaffen, it. auftragen, zu Tische. v. disschen &c. it. thun, verrichten &c.
Schakeeren, schattiren, schecken, schackiren (die Farben) scheckigt machen
[pagina 56]
[p. 56]
Schakel, f. Ketten-ring, oder -glied it. Masche eines Netzes v. maas
Schakelen, ketteln, Ketten-gliederweis aneinander fügen
Schalk, Schalck
Schalmey, f. Schallmey
Schalmeyen, Schalmey-blasen
Schamel, adj. arm, nacket, bloβ, elend. it. der, die sich schämen muβ &c.
Schampen, schampen, gleiten, abgleiten, ausgleiten, weichen, abweichen
Schamper, adj. scharf, hart, grob, trotzig, stutzig &c.
Schand, schande, f. Schand &c.
Schans, f. Schantz f.
Schanssen, schantzen
Schap, schapraai, schaprade, f. Schapp, Schanck, Speiβ-schanck
Scharlaken, scharlat, m. Scharlach
Scharlei, f. Scharlach, so genanntes Kraut
Scharmutzelen, scharmutselen, scharmützeln
Scharrelen, scharrel-beenen, gratschen, gratsehen, gratsch-beinen. it. schlenckern mit den Schenckeln
Schat, m. Schatz
Schateren. schattren, gacheln, aus vollem Halse lachen; küttern v. schetteren
Schatten, schätzen it. schätzen, werdiren. it. Schatzung auferlegen
Schaveelen, rucken, zusammen rucken, daβ alle Platz haben. it. einander helffen etc.
Schavot, n. Richt-büne, it. Gerüst it. Stand, Büne von Brettern it. Pranger
Schavoten, schavotteeren, prangen. i.e. auf den offentlichen Pranger stellen
Schavuit, Lotter-bub v. guit. fielt.
Schedel, scheel, f. Scheitel, it. Schedel,
Schedelen, scheelen, scheiden, scheiteln (das Haar)
Scheê, scheede, schei, f. Scheide f. zum Messer etc.
Scheef, adj. schäf, schäb, krum, nicht gerad v. schuins. slim. scheel.
Scheel, adj. schäl, schehl, it. schelch, krum, schäf, schäb etc.
Scheelen, unterschieden seyn. it. mangeln, abgehen
Scheen, f. Schien, Schiene
Scheep &c. Scheepen &c. v. schip
Scheeren, schären, scheren
Scheet, m. Schiβ s. v., i.e. Fist, Furtz
Scheiden, scheiden. it. theilen, abtheilen, it. voneinander reissen. it. scheiden, abscheiden, Abscheid nehmen etc. weggehen
Schel, Schelle, Glöcklein. v. bel
Scheleen, schellen. v. bellen.
Schel, adj. & adv. hell-lautend &c.
Schel, schelle, schil, f. Schale, Schelfe von Apfel etc.
Schellen, schillen, schälen
Schelden, schelten, beschelten. v. lasteren, it. schenden
Schelling. m. Schilling
Schelm, Schelm
Schelp, f. Schale eines Fisches als Muschel, Auster, Meer-muschel &c.
[pagina 57]
[p. 57]
Schemeren; schemer-oogen, schimmern, it. v. a. die Augen dadurch verletzen, it. blintzeln
Schenden, schänden, verderben, Ehr und Zier benehmen, it. schänden, lästern &c. entehren &c.
Schenken, schencken (Bier, Wein schencken) it. einschencken, it. verehren
Schepel, n. Scheffel, Metzen
Schepen, m. Schöpp, Schöpf
Scheppen, schaffen, schöpfen, erschaffen
Scheppen, schöpfen (Wasser etc.)
Scherf, scherve, f. Scherbe eines gebrochenen Erden-geschirr, v. schaard
Scherlei, Scherling, Wut-scherling (ein giftig Kraut)
Scherluin, scharluin, Schurck, Schufft, Holunck v. schobbejak. schobbert.
Scherm, Schirm m.
Schermen, fechten, auf dem Fecht-boden
Scherp, scharp, adj. scharff &c.
Scherpen, schärffen
Scherssen, schertzen
Schets, n. Entwurff, Abriβ
Schetsen. entwerffen, abreissen
Schetteren, schaten, schellen, zerschellen, zerspringen
Scheuk, Hur (garstige, unflätige)
Scheur, f. Riβ
Scheuren, reissen, zerreissen. v. a. & n.
Scheut, schoot, m. Schuβ, it. Schoβ, Sproβ etc.
Schicht, m. Pfeil v. pyl
Schichtig, adj. scheu
Schielyk, adj. & adv. eilig, geschwind, plötzlich, unversehens v. plotslyk
Schier, adv. schier, fast v. bykans. byna.
Schieten, schiessen
Schiften, scheiden (das Böse vom Guten) eins vom andern &c. it. rinnen, gerinnen, wie Milch &c. v. stremmen, runnen. it. sich fasern, ausfasern etc.
Schyf, schyve, f. Scheibe
Schyn, n. Schein
Schynen, scheinen
Schyten, scheissen s. v. it. fartzen
Schik, m. Beschickung, Ordnung
Schikken, beschicken, schicken, ordnen, aufschicken, bestellen, fügen &c. v. voegen &c.
Schil, schille, schal, Schale, Schelfe, v. schors. schelle.
Schillen, schälen
Schild, m. n. Schild
Schilderen, schildern, mahlen
Schilderen, schillern, i.e. auf Schildwacht stehen
Schilfer, f. Schifer, it. Splitter it. Schüppe. v. schob.
Schim, f. Schatten-bild, Schemen, Schimm v. schaduw &c. it. Gespenst so erscheinet
Schimmel, m. Schimmel v. muf it. so gefarbt Pferd
Schimmelen, schimmeln
Schimp, m. Schimpf
Schimpen, schimpfen
Schinnen, schinden v. villen. stroopen
Schink, m. Schinck, Schunck v. ham
[pagina 58]
[p. 58]
Schinkel, schenkel, Schenckel v. scheen &c.
Schip, n. schepen, plur. Schiff etc.
Scheep, ’t scheepe, adv. Schiff i.e. im Schiff, ins Schiff etc.
Scheepen, schiffen i.e. ins Schiff laden, einschiffen Güter, Leute
Schipper, Schiffer, Schiffmann, Schiffer-herr, Schiffer-meister etc.
Schitteren, schimmern, it. gläntzen, Stralen schiessen
Schob, schobbe, schub, f. Schüppe
Schobben, schüppen, abschüppen
Schobbert, schobbe-jak, Schubbert, i.e. ein Schurck, Schufft, v. schoft
Schoen, schoe, m. Schuh
Schoeien, schuhen, beschühen
Schoffeeren, schwächen, nohtzüchtigen (eine Weibs-person.) v. verkrachten. schenden.
Schoffel, f. Schauffel etc. zum Garten-gänge etc. reinigen
Schoffelen, schauffeln, wegstossen den Unrat eines Garten-gangs
Schoft, Halunck, Schuft (elender) Tropf etc.
Schoft, f. Viertel einer zwölf-stündigen Tags-arbeit, nemlich 3. Stunden, it. die halbe Feyer-stunde Vor- und Nachmittags der Mauer- und Zimmerleute
Schoften, Feyer-stund halten
Schok, m. Stoβ, Anstoβ
Schokken, stossen, anstossen v. kotsen. stooten. heurten.
Schok, n. Schock (60)
Schokken, gefrässig essen
Schol, f. Scholle, Plateis
Schommelen, schummeln, dem Koch oder Köchin dienen, die grobe Sudel-arbeit thun
Schoof, schoove, Schaub, i.e. Garbe, Getreid
Schooven, Garben binden
Schooien, bettelen
School, schole, Schul
Schoon, adj. schön v. mooi. fraai. it. sauber, rein von Koht, von Schmutz, von Schmier etc.
Schoor, f. Stütze, Stütz-balck. v. stut. steun
Schooren, stützen, unterstützen
Schoot, m. Schoβ, Busem v. boezem
Schoot, Segel-seiler, womit man sie auf- an-, zu- etc. ziehet
Schootel, f. Ofen-schüssel, oder -schiessel
Schop, schup, f. Schüppe, Schauffel
Schoppen, schüppen, schauffeln
Schor, adj. heiser
Schorpioen, m. Scorpion
Schors, schorsse, f. Rinde, Baum-rinde. v. bast
Schort, f. Schurtz, leinener Weiber-rock
Schort, schort, Schurtz, it. Schirrtze, Vor-schürtze etc. v. schorte-kleed &c.
Schorten, schorssen, schürtzen it. aufschürtzen, it. aufschieben &c.
Schorten, mangeln, abgehen, gebrechen. v. deeren
Schot, schut, Verschlag von Brettern
Schot, n. Schwein-vieh stall v. kot
Schot, n. Schoβ, Schatzung
Schotel, f. Schüssel
Schotelen, schüsseln, anrichten
[pagina 59]
[p. 59]
Schouder, f. Schulter
Schouderen, schultern (das Gewehr)
Schout, Schultz, Schultheiβ
Schouw, f. Fähre, Nähe v. pont
Schouw, schorsteen. Schor-stein
Schouw, f. Schau f. Besichtigung
Schouwen, schauen, beschauen
Schouwen, schuwen, scheuen, meiden v. myden
Schraag, f. Schrage, it. Stütze Stutz-balck
Schraagen, stützen, unterstützen v. steunen. schooren
Schraal, adj. mager, dörr, fleischlos; it. dünn, schlecht
Schraapen, schrappen, schaben, it. sauberen, reinigen dadurch v. schrabben
Schrabben, schrabben, schaben, it. kratzen
Schraam, Schramme f.
Schrammen, schrammen
Schrander, adj. verständig, schnell von Begriff, tief-sinnig von Verstand
Schrank, schranken, Schranck plur. Schrancken, plur.
Schranken, schräncken, beschräncken
Schranssen, schrantzen, wacker fressen
Schrap, adj. fertig, bereit, fix und fertig. v. reed. gereed.
Schreede, f. Schritt m.
Schryden, schreiten
Schreef, f. Strich, langer, mit Kreiden gezogen
Schreeuw, m. Schrey m.
Schreeuwen, schreyen, laut
Schreien, schreyen, i.e. weinen. v. weenen
Schryn, Schrein m.
Schryven, schreiben
Schrik, m. Schrecken m.
Schrikken, schrecken, erschrecken v. n.
Schrobben, schrubben, mit einem stumpfen Besem etc. fegen, reinigen
Schroef, f. Schraube
Schroeven, schrauben
Schroien, schroten, beschroten, beschneiden. v besnoien, it.
Schroien, brennen mit heissem Eisen
Schrok, karger Filtz, Geitzhals &c. v. vrek. gierigaart.
Schudden, schütten, schütteln
Schuier, f. Bürst, Kleider-bürst; it. Kratz-bürst
Schuieren, bürsten, abbürsten &c.
Schuld, Schuld
Schulp, schelp, Muschel, Meer-muschel
Schup, schop, Schüpp, Schauffel
Schurft, n. it. adj. Schäbe it. schäbig
Schurk, (schobbert, schobbejak) Schurck, Schuft etc.
Schut, scherm, Schutz, Schirm
Schutten, schützen
Schutter, Schütz, i.e. Schiesser
Schuur, f. Scheuer
Schuuren, schuieren, schauren, schäuren, fegen, reiben, it. anfreiben die Haut
Schuuw, adj. scheu, v. schichtig
Schuuwen, scheuen v. myden
Schuifelen, syfelen, zischen, pfeiffen v. sissen
Schuif, schuif-lade, f. Schieber, Schuber, it. Schub-lade
Schuiven, schieben
[pagina 60]
[p. 60]
Schuilen, v. n. verborgen stecken it. sich verbergen, verstecken. it. unterstehen etc.
Schuim, f. Schaum
Schuimen, v. n. it. a. schäumen
Schuin, schuins, adj. it. adv. schlem, schräg, krum &c.
Schuinen, schrägen, krümmen
Schuit, f. Schiff n. Nachen, Ziele
Sedert, sint, adv. seit, seither
Segryn, Zapfen-leder
Sein, seissen, f. Sense
Sein, Zeichen, Losung
Sek, m. Seck (Art von Wein)
Semmelen, sammelen, trenteln zögern &c. v. sammelen
Servet, f. Servet n. Teller-tuch, Fatscheinlein
Sidderen, zittern v. beven
Sintel, f. Sinter (ausgebrennte Schmid-kole)
Sim, simme, f. Aff, v. aap
Sissen, suysen, zischen, it. sanft, sausen, säuseln
Slaaf, slaave, Schlave
Slaaven, slooven, schlaven, i.e. harte, it. verächtliche Knecht- und Mägde Arbeit thun müssen
Slaaken, los lassen (einen Gefangenen)
Slaan, schlagen
Slaap, m. Schlaf
Slaapen, schlafen
Slab, f. Schlabb- oder Schlabber-tuch n.
Slabben, slobben, schlabbern, beschlabbern
Slabben, schlappern, lappen, läppern wie die Hunde
Slachten, slagten, schlachten, töden, abthun (ein Vieh)
Slachten, schlachten i.e. nachschlagen, nach-arten, gleichen
Slag, m. Schlag it. Schlacht, Feld-schlacht, Treffen &c.
Slag, n. Art, Gattung, v. soort.
Slak, slek, f. Schnecke
Slampampen, schlampampen, schmausen, v. slempen &c.
Slang, f. Schlang
Slap, adj. schlapp, schlaff, los, i.e. lotter it. schwach, lau, nachgelassen
Slappen, schlappen, schlapp etc. machen, it. seyn
Slecht, simpel, adj. schlecht &c. it. einfältig &c. v. onnozel
Slechts, adv. schlechter Dinge
Slechten, schlichten, it. schleifen, der Erde gleich machen. v. sloopen.
Slee, f, Schlehe
Sleede, slee, f. Schlitte
Sleep, m. Schleppe f. it. Geschleppe, train, Gefolge
Sleepen, sleuren, schleppen, schleiffen
Slemp, m. Schlamp, Schlampamp
slempen, schlemmen v. slampampen
Slender, sleur, Schlender v. trant. weet.
Slenderen, sleuren, schlendern.
Slenken, slinken, eingehen, als Fleisch, Kraut im Hafen &c. v. krimpen &c.
Slensen, verschlendern, verhudeln, zerlumpen, als Kleider etc. v. slyten
[pagina 61]
[p. 61]
Slenter, slenteren, plur. m. hangende Lumpen, Fetzen etc.
Slet, f. Fetz, Fetzen, Lump zum spülen &c. v. vodde &c.
Sleutel, f. Schlüssel
Slib. n. Schleim, schlüpferiger Schlam etc. v. slym. slyk
Slibberen, schlipfern, gleiten, v. glyen. slippen
Slikken, schlicken, schlucken, it. schlecken. v. slokken
Slim, adj. schlimm, it. krum, schäf etc.
Slinden, schlingen v. slikken
Slinger, f. Schläuder, Schlauder, Schlencker
Slingeren, schlaudern, schläudern, schlenckern
Slink, slinks, adj. & subst. linck, lincks
Slip, f. Schlippe an einem Hemd, Kleid etc.
Slippen, schlipfen, schlipfern, gleiten v. slibberen
Slissen, leschen, v. lesschen. blusschen
Slissen, schlichten, beylegen, einen Streit. v. slechten. effenen.
Slyk, slik, n. Koht, Gassen-koht
Slym, n. Schleim v. slib.
Slymen, schleimen
Slypen, schleiffen, wetzen, schärfen v. wetten
Slyten, schleissen, verschleissen, abtragen, it. verzehren, vergehen &c. it. verschliessen, allgemach verkauffen, absetzen, an Mann bringen
Slobberen, schlappern, schlabben, schlubbern wie die Enten, Gänse, Schweine etc. it. unreinlich essen, zumalen Leffel-speise etc.
Slodderen, sladderen, schludern, schluddern, wie weite Hosen
Sloep, f. Schaluppe, grosser Nachen. v. boot
Sloeri, slomp, slons, f. Schlampe, schmierig- und unflätiges Weibs-bild
Slof, f. sloffen, plur. Schluffe, Schluffen plur. Schlarffen, i.e. alte Pantöffel
Slof, adj. schlaff, nachlässig, hinlässig
Sloffen, schlarffen im gehen, die Füsse nachschleppen. it. hinlässiglich umgehen etc.
Slok, m. Schluck
Slokken, schlucken
Sloof, f. Schürtze, grobe, zur Küchen-, und dergleichen Arbeit
Sloof, sloor, armes, schlechtes Weibs- oder Dienst-mensch
Sloop, f. Zieche, Küssen-zieche
Sloopen, schleiffen, zerbrechen, v. slechten
Sloot, f. Graben m. v. graft. gracht
Slooven, hart arbeiten, schwere Sclaven-arbeit thun
Slooven, streiffen, stülpen, auf- oder überstülpen, aufstreiffen, als die Ermel etc.
Slop, n. Schluff, engen Schlieff-winckel, enges Gäβlein etc.
Slordig, adj. schmierig, schmutzig unflätig &c.
Slot, n. Schloβ
Slot, kasteel, Schloβ, Vestung
[pagina 62]
[p. 62]
Slurpen, slorpen, schlürfen
Sluier, m. Schleyer
Sluik, adj. dünn, rahnig &c. it. flach, nicht krauβ
Sluiken, Zoll und Ungeld verfahren. it. smokkelen,
Sluimeren, schlummern
Sluipen, schlupfen, schliessen, it. entschlupfen &c.
Sluis, f. Schleuse f.
Sluiten, schliessen
Smaat, f. Schmach v. schimp. spot.
Smaaden, schmähen &c.
Smaak, m. Schmack, Geschmack
Smaaken, schmäcken v. n. it. a.
Smaalen, schmälen, schelten, zörnen
Smachten, schmachten, verschmachten
Smak, f. Schmack, Art von Schiffen so genannt
Smakken, smyten, schmacken. i.e. schmitzen, mit Gewalt hinschmitzen &c.
Smakken, schmatzen im essen wie ein Schwein
Smal, adj. schmal
Smalt, smout, n. Schmaltz
Smart, smert, f. Schmertz
Smarten, smerten, schmertzen
Smarten, schärfen, aufschärfen die Haut
Smeeden, schmiden
Smeeken, flehentlich bitten
Smeer, n. Schmär, Fett, it. Unschlitt, Talck, v. ongel. talk.
Smeeren, schmieren; it. beschmieren, schmärig machen &c. it. schmältzen das Kraut &c. v. smeuren &c.
Smeerotzen, schmarotzen
Smelten, v. a. it. n. schmältzen
Smert, smerten, v. smart &c.
Smet. f. Schmutz, Flecken vlek
Smetten, schmutzen, flecken v. n.
Smeulen, schmauchen und rauchen, nicht heller Lohe brennen. v. smooken
Smeuren, smodderen &c. schmieren, i.e. schmutzen, it. beschmutzen
Smit, Schmid, v. smeeden.
Smodderen, v. smeuren.
Smook, Schmauch, Rauch v. rook. damp.
Smooken, schmauchen, rauchen, it. Taback trincken
Smooren, sticken, ersticken, it. dämpfen &c. it. dämpfen (im Stoll-haf) v. stooven.
Smots, f. Mutze, Metze, gemeine Hure. v. snol.
Smout, v. smalt. smeer. it. vet.
Smullen, fressen und sauffen, sich voll fressen &c.
Smullig, smul, adj. schmärig, it. vollgefressen und gesoffen &c.
Smuigen, naschen, was guts fressen, it. sonst was Böses thun, heimlich
Smyten, schmeissen, werffen, it. schmeissen, schlagen v. vverpen
Snak, Schnacken-Bossen-reisser. v. klucht. &c.
Snaar, f. Saite, zum Saitenspiel
Snaar, f. Schnur, Bruders Frau
Snaauvven, schnauen, grob anfahren, anschnarchen
Snak, snik, m. Adem, zumalen der letzte Adem, der letzte
[pagina 63]
[p. 63]
Schnapp eines Sterbenden.
Snakken, Athem holen, nach demselben schnappen, it. sehr verlangen, v. hygen. haaken &c.
Snakken, schnacken. i.e. schwätzen, plaudern v. praaten. kouten. it. seq. &c.
Snappen, veel snaps hebben, schnappen, it. schwätzen, plaudern
Snaarig, snar. adj. schnurrig, trotzig, mit dem Maul. v. bitz
Snateren, schnattern, wie die Gänse it. schwätzen, plaudern v. snappen &c.
Snavel, m. sneb, f. Schnabel v. neb
Sneede, sneê, Schnitt, it. Schnitz it. Schneite, Schärfe. v. snyde
Snees, f. Zahl von zwantzig
Sneeuvv, Schnee
Sneuvven, schneyen
Sneeven, v. sneuvelen
Snel, adj. schnell v. haastig. rap. ras
Snellen, schnellen, beschnellen
Snep, snip, f. Schnepf, Schneppe. it. Spitze an einer Weiber-haube &c.
Snerken, rösten, in Butter, in der Pfanne, it. schmertzen, einbeissen. v. smarten.
Sneuvelen, sneeven, umkommen in der Schlacht, it. an der Pest &c.
Snyden, schneiden
Snik, snak, m. Hetscher v. hik &c. it. snak &c.
Snikken, hetschen v. hikken, snokken, it. v. snakken
Snippelen, snipperen, snippen, schnippeln, etwas zu kleinen Schnippeln schneiden
Snoeien, schneiteln, beschneiteln einen Baum
Snoek, m. Hecht
Snoepen, snoeien, snoesteren, snuisteren, naschen, zumalen von Obst, Confect &c.
Snoer, n. Schnur f.
Snoeren, schnüren
Snoeven, snuiven, schnauben, schnauffen it. pochen, trotzen. v. snoffen, snuiven.
Snof, f. Schnupfen, Schnuppen
Snof, Schnuff, Wind, Nachricht (von etwas) v. snuf.
Snoffen, snoffelen, schnuffen &c. v. snuffelen, it. snuiven.
Snol, f. Metze, allgemeine Hur. v. smots
Snood, snoo, adj. schnöd, it. listig, arg &c. it. schändlich etc.
Snorken, schnarchen, v. ronken, it. snarchen, pochen etc.
Snorren, schnurren, brummen, v. brommen
Snot, n. Schnudel, Rotz
Snuf, Schnuf, i.e. ein Gestanck, übler Geruch, v. stank.
Snuffen, snoffen, snuffelen, schnaufen, schnupfen, schnüffeln
Snuit, m. Schnautz it. Rüssel
Snuiten, schneutzen, die Nase, das das Licht
Snuiven, v. snoeven, snoffen &c.
Sober, adj. & adv. mässig, nüchtern
Sober, adj. schlecht, in wenigen bestehend. v. slecht &c.
Sok, zok, f. Socke, Fuβ-socke,
Soldaat, Soldat
Solfer, sulfer, Schwefel Schwebel, v. zvvavel
Sollen, hin und her schlenckern v. slingeren. plenken.
[pagina 64]
[p. 64]
Som, somme, Summe, Somme
Sommige, zommige, etliche, etzliche, vid. Gramm.
Somp, zomp, m. Sumpf
Somtyds, somwylen, adv. zu weilen, zu Zeiten, biβweilen
Soort, f. Sort, Gattung v. slag
Soorteeren, sortiren, gatten
Sop, n. Saft m. v. sap. nat, it. Supp, Suppe, it. in die Brühe, oder Tütsche eingetuncktes Brod
Soppen, tuncken, eintuncken, das Brod
Soudeeren, löten. v. looden
Spaad, spade, spaâ, adj. spat v. laat
Spaak, m. Speiche zu einem Gewinde it. Heb-baum. v. speek
Spaan, n. Span
Spaanders, plur. Späne plur.
Spaanen, v. speenen
Spaansch, adj. Spanisch, Hispanisch
Spaaren, sparen v. schoonen
Spade, spaâ, f. Spathe i.e. Grab-schauffel
Spaden, spaien, spitten, spathen graben, schorren
Spalk, m. Schindel eines Wund-artzts
Spalken, schindeln, einen Beinbruch &c.
Span, f. Spanne
Spannen, spannen
Spange, f. Spange, Geschmeidlein
Spanseeren, spatzieren, v. wandelen
Spar, sper, f. Sparre
Sparjes, sperges, f. Spargen
Spart, spark, Spratzel von Feuer-funcken.
Spartelen, sparkelen, spratzeln, spratzen &c.
Spat, f. Flecken, Klatsch, Spritz von Koht, oder unsaubern Wasser etc.
Spatten, spritzen, bespritzen, beklatschen etc. mit dergleichen
Specht, f. Specht, Baum-hakel
Speek, f. Speiche, Rad-speiche. v. spaak
Speekzel &c. v. spouw
Speel, spel, Spiel
Speelen, spielen
Speen, spene, f. Strich, woran man eine Kuhe melckt, it. Feig- oder Stul-wartze. it. Weiber-milch
Speenen, spaanen, spenen, spennen, entwehnen ein Kind. it. enthalten, abbrechen sich, it. Teich-Fische in fliessend Wasser thun
Speer, f. Sper v. spies. lans
Speet, spit, f. Spitz
Speeten, speten, spissen, anspissen, anstecken
Spek, n. Speck m.
Spekken, lardeeren, spicken
Spelde, spelle, f. Steck-nadel
Spelden, spellen, anstecken mit Steck-nadeln
Spellen, buchstabiren, it. mit gewissen Buch-staben ein Wort schreiben, orthografiren
Spelt, spelte, f. Speltz, Dinckel, Dinckel-korn
Sperwer, sparwer, m. Sperber
Speur, n. Spür, it. Fuβ-stapf
Speuren, spien &c. spüren, der Spur nachgehen it. spüren, mercken
[pagina 65]
[p. 65]
Spieden, bespieden, spien &c. spähen, ausspähen
Spiegel, m. Spiegel
Spiegelen, spiegelen
Spier, m. Fleisch-maue oder -maus (Muskel)
Spierink, Meer-fisch (so genannt)
Spies, f. Spieß
Spyk, spyk-naard, Spick-narden
Spyker, m. Nagel, Haken-nagel
Spykeren, nageln, annageln
Spyker, n. Speicher, Korn-boden
Spys, spyze, Speiß, Speise
Spyzen, spyzigen, v. n. it. a. speisen &c.
Spyt, Spit, Trotz &c. it. Verdruß
Spyten, v. impers. verdriessen, geheyen
Spikkelen, scheckigt, bunt machen, v. schakkeeren.
Spil, f. Spille Spindel &c.
Spillen, spilden, verschwenden, vergeuden, v. quisten.
Spinaazie, f. Spinat
Spinde, spende, Spende it. Speiß kammer
Spinne, spin, spinne-kop, f. Spinne
Spinnen, spinnen
Spint, innere Baum-rind, Spint it. Viertel eines Scheffels
Spit, spitten, Spiß, spissen, v. speeten
Spits, f. Spitze f.
Spits, spitsig, spitz, spitzig
Spitsen, spitzen, spitzen
Spitten, graben, spaden, schorren v. spade, spaden.
Spleet, m. Spliß
Splitten, splyten, spleissen, klöben v. klieven.
Splinter, m. Splitter
Spoed, f. Eil v. haast
Spoeden, eilen
Spoel, f. Spul, spule
Spoelen, spulen, auf Spulen winden
Spoelen, spülen, ausspülen
Spont, n. Spunten, Punten, Stopfen eines Fasses v. bom
Sponde, f. Bett-lade, it. Seiten-bretter daran
Spongie, spons, Schwamm v. zwam
Spook, n. Spuch, Gespenst, Gespuch
Spooken, spuchen, umgehen ein Gespenst in einem Hause, v. waaren.
Spoor, f. Sporen m.
Spoor, n. Spur, Spor oder Geleis eines Wagens it. Spur, Fuß-spur, Fuß-stapf
Sport, f. Sprössel einer Leiter
Spot, m. Spot
Spotten, spotten v. spreeuwen
Spouw, spog, speekzel, Speysal, Speichel
Spouwen, spuuwen, speyen, spurtzen, sputzen &c.
Spraak, f. Sprach v. taal
Spreeken, sprechen, reden
Spranckel, sprenkel, sprinkel, Funck v. vonk
Spreuw, m. Sperber v. sperwer.
Spreuwen, spotten v. spotten
Sprei, f. Teppich v. kleed
Sprengen, sproien, sprengen, besprengen
[pagina 66]
[p. 66]
Sprenkelen, spreckeln, v. spikkelen &c.
Spreuk, f. Spruch
Spreiden, spreeden, spreiten, it. decken ein Bett &c.
Spriet, n. Spriet, Segel-stange
Spring, spronk, Spring-quelle &c. v. spronk
Springen, springen
Spritsen, spritzen, sprützen, v. spuyten
Sproet, sproetel, f. Sprontzel, Sommer-flecken
Sprok, adj. brüchig, spröt
Sprokkel, sporkel, Spörckel der Hornung oder Monat Febr.
Sprong, Sprung
Sprook, sprookje, Mährlein
Sprot, f. Buckling (kleiner englischer)
Spruit, sprot, f. Sproß, Sprosse
Spruiten, sprossen
Spuuwen, speyen, i.e. brechen sich, v. spouwen
Spuyt, f. Spritze, Sprütze
Spuyten, spritzen, sprützen
Staade, f. Nutzen, Vortheil, v. baat. voordeel
Staag, stadig, adj. stäts, immer, während, v. stadig
Staak, m. Pfal-stecken &c.
Staaken, pfälen, stacketen, it. ausstellen, anstehen lassen ein Werck
Staal, n. Stahl
Staalen, stählen
Staal, staaltje, n. Muster, it. Probe, v. monster
Staalen, (lakens, stoffen &c) bleyen, ein Bley-merck auf ein Stück Tuch oder Zeug schlagen, v. looden &c.
Staan, stehen
Staat, m. Staat, Stand, &c. v. stand
Staaven, bestättigen, befestigen, v. vestigen &c.
Stadt, stede, steê, f. Stadt, v. stede
Staert, staart, steert, f. Schwantz, Schweiff, Stertz
Staaf, staaf, m. Stab
Stal, n. Stall
Stallen, stallen, in Stall stellen, einstellen, it. bruntzen der Pferde
Stam, m. Stamm eines Baums, it. Stammen, Geschlecht-stammen, v. geslacht
Stamelen, stameren, stammelen, stotteren, gatzen
Stampen, stampfen, stossen, v. stooten
Stand, stant, Standt
Stang, Stange, v. staak, steng. spriet
Stank, m. Stanck, Gestanck, v. stinken
Stap, f. Stapf, Fuß-stapf, Tritt v. treede
Stapel, m. Hauffen auf einander geschlichteter Dinge v. hoop it. Stapel, Staffel, Kauffplatz gewisser Waaren
Stapelen, aufeinander schlichten
Stappen, stapfen, tretten, Schritte thun, v. treeden
Star, ster, f. Stern
Stede, stee, Stadt, it. Statt, Platz, v. plaats
Steeds, gestadig, adv. stäts, v. staag &c.
Steeg, adj. hartnäckig, köpfisch, widerspenstig &c.
Steeg, subst. f. Gäßlein, enges
[pagina 67]
[p. 67]
Steek, m. Stich m.
Steeken, stechen
Steel, stengel, m. Stiel
Steelen, stielen
Steelen, stelen
Steen, m. Stein
Steenigen, steinigen
Steevig, steuwig, adj. fest, it. rauh, v. styf
Stek, f. Stock, it. Pflantz-stock
Stellen, stellen, v. zetten
Stelpen, stillen (stellen) das Blut, v. stuiten, stempen, stoppen
Stelt, f. Steltze
Stem, f. Stimm
Stemmen, stimmen
Stempel, Stempel
Stempelen, stempeln
Steng, f. Stang, it. Ober-segel- oder Mast-stange. v. spriet
Sterk, stark, adj. starck
Sterken, stärcken
Stern, Stirn, v. voor-hoofd
Sterven, sterben
Steven, m. Schnabel, Sporen, it. vorder Theil eines Schiffs
Stevel, f. Stifel, v. laars
Steun, stut, m. Stutze f.
Steunen, stützen, anstützen, it. an- oder auflehnen
Steur, f. Stohr, Stöhr, it. Hause, ein Fisch
Steigeren, steigern, it. rüsten, Gerüste machen zum bauen, it. steigern den Preiß
Steil, adj. Steyl, jäh-hoch
Sticht, stif. n. Stifft
Stichten, stifften, it. erbauen, it. anheben, verursachen, it. erbauen, bewegen zur Gottseeligkeit &c.
Stief-adj. stief-, stif-
Stier, Stier, v. bul. var
Stieren, stuuren, steuren, regiern
Stieren, stuuren, schicken, senden, v. zenden
Styf, adj. steif, it. hart, heftig &c.
Styven, steifen, steif machen, it. stärcken
stygen, steigen
Styl, m. Stütze, it. Stylus, Weise zu schreiben, zu leben
Stikken, sticken, brodiren mit Gold, Silber, Seiden &c.
Stikken, v. n. ersticken, v. smooren.
Stil, adj. still
Stillen, v. a. it. n. stillen
Stinken, stincken
Stip, stippel, m. Tupf, Mitteltupf
Stippen, stupfen, einstupfen, eintuncken
Stoeien, kälbern, sich, aus Kurtzweil oder Mutwillen schlagen, ringen, it. sonsten &c.
Stoel, m. Stul, Stuhl, v. zetel
Stoep, f. Vorhöflein oder Plätzlein mit einem Sitz vor der Thür eines Hauses
Stoet, m. Gefolg von Dienern eines Herrn etc.
Stof, n. Staub m. it. Stoff, Materi, it. Zeug von Wollen oder halb Wollen, it. von Seiden &c.
Stoffen, stöbern, abstöbern
Stoffeeren, staffiren, ausstaffiren, zieren etc.
Stoffen, stutzen, pralen, v. pochen, snorken.
[pagina 68]
[p. 68]
Stok, m. Stock
Stollen, gestehen, gerinnen v.stremmen, runnen &c.
Stom, adj. stumm
Stommelen, Getöse machen
Stomp, adj. stumpf
Stomp, subst. m. Stumpf, Stümmel
Stompen, stompelen, stümpfen, stumpf machen it. stümmeln
Stond, f. Stund v. uur.
Stoof, stoove, f. Stube v. kachel it. Feuer-häflein, in einem gelöcherten Kästlein
Stooven, dünsten, auf Kolen einmachen, v. smooren
Stoken, stochen, anstochen, anzünden, Feuer, it. Feuer halten, feuern &c. it. stochen, stochern &c.
Stoop, m. Maß von zweyen Massen, (ein Viertel)
Stooren, steuren, stören, verstören &c.
Stoot, m. Stoß
Stooten, stossen
Stop, f. Stopf, Stöpfel m. v. bom. bons. prop.
Stoppen, stopfen
Stoppel, f. Stoppel
Stoppelen, stoppeln, nach-lesen
Storm, m. Sturm
Stormen, stürmen
Storten, stürtzen, vergiessen, verschütten
Stout, adj. stoltz, vermessen, keck, kühn, it. mutwillig &c.
Stouwen, stuwen, stauen. i.e. treiben, fort-treiben, als Ochsen &c. it. fest zusammen packen &c.
Straal, m. Stral, Strahl
Straalen, stralen &c.
Straam, streem, striem f. Striem von Ruhten-streichen &c.
Straat, f. Strasse, it. Gasse, it. Meer-enge
Straf, adj. straff, streng, hart, unfreundlich
Straf, straffe, f. Straf, Strafe
Straffen, strafen
Strak, adj. strack, steif v. styf.
Strak, straks, adv. stracks, so gleich, alsobald
Stram, adj. stramm, i.e. steif &c.
Strant, m. f. n. Strand, Ufer des Meers
Stranden, stranden it. Schiffbruch leiden &c.
Streek, f. Strich v. streep. it. Streich &c.
Streel, f. Sträl, Kamm, it. Striegel v. kam.
Streelen, strooken, streichen, streicheln, i.e. schmeicheln, fuchs-schwäntzen v. vleyen
Streem, v. straam
Streep, f. Striff, Streiff,
Streepen, streiffen, it. geisseln, streichen mit Ruhten
Streeven, streben v. trachten
Strekken, strecken, it. hinzielen, it. zu etwas dienen, nutzen, zulänglich seyn
Stremmen, gerinnen, gestocken, gestehen, lifern, Milch &c. v. stollen. runnen &c. it. stemmen, hemmen, einhalten, das Wasser, das Blut &c. v. stuiten
Streng, adj. streng &c. v. strikt
Streng, f. strengen plur. Strang oder Stren Garn, it. plur. Strenge der Zug-pferde
[pagina 69]
[p. 69]
Strengelen, flechten
Streulen, streylen, bruntzen &c. v. pissen, wateren.
Stribbelen, zancken, disputiren, &c. v. kibbelen.
Stryd, strydt, m. Streit
Stryden, streiten
Stryken, streichen, überstreichen, it. bögeln Lein-zeug &c. it. hat streichen sonsten allerhand Bedeutungen wie in Hoch-teutschen
Strik, m. Strick i.e. Knopf am Seil, it. Masche eines Bands
Strikken, knöpfen, knüpfen, Maschen machen
Strikt, adj. streng, genau etc.
Strompelen, straucheln v. stronkelen &c.
Stronk, m. Strunck, Dorsche, (Torsche) von Kohl etc. v. struik. steel. it. abgehauener Stamm eines Baums
Stronkelen, strauchelen v. struikelen
Stront, m. Dreck, von Menschen etc.
Stroo, n. Stro, Strohe
Strooien, streuen
Strook, f. Strich, Striff, lang-schmales Stuck von etwas
Strooken, streicheln, schmeicheln v. streelen, vleyen.
Stroom, m. Strom, Anlauff des Meers v. vloed, it. Strom. i.e. ein Fluß v. rivier
Stroomen, strömen, fliessen, rinnen v. vloien.
Stroop, m. Streiff in ein Land, it. Raub v. roof
Stroopen, streiffen, rauben, v. rooven
Stroop, syrop, m. Syrupp, gesottener Saft etc.
Strop, m. Strick, Strang
Strot, f. Troffel, Stroß
Struif, struive, f. Straube, it. Eyer-kuchen, Pfann kuchen
Struik, m. Strauch, it. Dorsche von Kohl etc. v. stronk
Struikelen, straucheln v. stronkelen
Struis, f. Strauß, Vogel
Studeeren, studiren
Stug, adj. hartnäckig &c.
Stuk, n. Stuck, in allerhand Bedeutungen, wie im Hoch-teutschen
Stulp, f. Deck, Stulp, it. Stroh-dach über ein Bauren-hauß, Heu-stadel &c.
Stulpen, stülpen, überstülpen, überdecken
Stut, m. Stütze, Unterstütze v. styl, steun.
Stutten, stützen
Stuuren, stieren, steuren, das Ruder halten, ein Schiff regieren
Stuuren, stieren, schicken, senden
Sturs, adj. unfreundlich, störrisch v. straf. bitz &c.
Stuuwen, stouwen, packen, fest und genau zusammen packen &c. v. stouwen
Stuip, f. Fräsch, schwere Noht
Stuipen, beugen, it. neigen
Stuit, f. Steus eines Geflügels, it. Aufstoß und Sprung eines Bals
Stuiten, innhalten, anhalten &c. it hindern, verhindern v. hinderen. beletten.
Stuiven, stauben, stäuben
[pagina 70]
[p. 70]
Stuiver, Stüber
Suf, adj. phantasirend, dollend, it. tief in Gedancken &c.
Suffen, phantasiren etc. it. kindisch worden seyn
Sukkelen, trenteln, zauderen, sehr langsam umgehen etc. v. leuteren, draalen, talmen &c. it sich aus Armut kümmerlich nähren, sich genau behelffen müssen &c.
Sullen, gleiten, glitschen, j.e. auf einer Eis bahn v. glyen
Sus! sus! sus! still! still! still!
Sussen, stillen ein Kind das schreyet etc.
Suiker, f. Zucker m.
Suikeren, zuckern
Suizebollen, suizelen, schwindelen v. zwymelen. duizelen.
Suizen, suizelen, sausen, säuseln

T.

’T, (an statt het) das it. es v. Het. it. v. Gramm.
Taai, adj. zähe, beugsam, zügig.
Taak, f. Tag-werck, gesetztes
Taal, taale, f. Sprach v. spraak
Taamen, betaamen, ziemen, geziemen
Taamlyk, taamelyk, adj. zimlich geziemlich &c.
Taan, f. Lohe, zum gärben
Taanen, löhern, gärben
Taanen, verfinsteren, sich die Sonne, oder der Mond
Taart, f. Torte, Tarte
Tabak, m. Toback, Taback
Tabbart, m. Tabbert, langer Rock bis auf die Füsse
Tabbin, Tobin
Tachentig, achzig
Taf, n. Taffet m.
Tafel, f. Tafel
Tak, m. Zweig, v. telg. rank
Takel, f. Zug-rolle eines Schiffes, v. katrol. it. Schiff-seil
Takelen, betakelen, rüsten, ausrüsten, ein Schiff mit allem Geseile, Segeln &c. und was dazu vonnöhten
Tal, n. Zahl, v. getal
Talk, n. Talck, Unschlitt, v. ongel. smeer.
Talmen, trenteln, zaudern &c. v. sukkelen. draalen. teemen &c.
Tam, tem, adj. zahm, nicht wild
Tammen, temmen, zähmen, zahm machen
Tand, tandt, m. Zahn
Tanden, zahnen, Zähne krigen
Tanneit, adj. Lohe-färbig
Tang f. Zang, Zange, it. Klufft, Feuer zang
Tap, m. Zapf, Zapfen, v. stop.
Tappen, zapfen, lassen, it. zapfen (schencken) ums Geld
Tapyt, n. Teppich, Tapet
Tarten, reitzen, verreitzen it. ausfordern, trotzen. v. tergen
Tarw, tarwe, f. Weiß, Weißen v. weit
Tas, tes, tesch, f. Tasche, it. Tasche in einem Kleid
Tas, m. Hauffen, Hauff, v. hoop staapel.
Tassen, häuffen aufeinander
Tast, Gefühl
Tasten, tasten, fühlen, v. voelen. grypen
Tateren, lallen, stammelen
Te, praepos. zu
Te, al te, zu, allzu
[pagina 71]
[p. 71]
Teder, teêr, adj. zart
Teef, teeve, f. Zaupe
Teelen, zielen, zeugen
Teemen, reden (sehr langsam)
Teems, f. Haar-sieb, so gar dicht ist
Teen, f. Weiden-gerte, v. wisch
Teen, toon, f. Zehe am Fuß
Teer, terre, Tähr, Där, weiches Schiff-pech
Teeren, tähren, mit Tähr pichen, verpichen
Teeren, zehren, verzehren
Teerling, dobbel-steen, Würffel
Teezen, klauben, als Wollen &c. v. pluizen
Teffens, t’effens, adv. zugleich
Tegel, f. Ziegel, Dach-ziegel
Tegen, adv & praep. gegen, wider
Tegen-Partie. Compos. gegen-, wider-,
Teisteren, übel handeln, übel mitfahren
Teken, teeken, teiken, n. Zeichen
Tekenen, zeichnen, it. zeichnen, i.e. reissen, abreissen
Tel, m. Zelt, i.e. Paß-, Schrittgang eines Reit-pferds
Telg, f. Zelter &c.
Telg, f. Zweig, Ast, v. tak. rank
Teljoor, n. Teller, v. tafel-boord
Telkens, adv. oft, oftermal, it. so offt etc. it. immer etc.
Tellen, zehlen
Temmen, zähmen, v. tam
Tempel, m. Tempel
Temperen, mässigen
Ten, an statt, toeden, zum, an statt: zu dem &c. v. Gram.
Tenger, adj. rahn, rahnig, dünn v. rank
Tent, tente, f. Zelt, Gezelt, Tente
Tepel, m. Wärtzlein an der Brust
Ter, an statt toe, oder tot de &c. zur, an statt: zu der, vid. Gramm
Tergen, zergen, i.e. reitzen, verreitzen, bös, zornig machen
Tets, adj. tätschig, teigig, nicht ausgebacken, als Brod etc.
Teug, f. Zug oder Schlunck
Teugel, m. Zügel, v. breidel
Teugelen, zügeln, zäumen
Thans, adv. itzund, dermalen
Tichel, f. Ziegel, Ziegel-stein
Tien, num. zehen
Tieren, grohen, wachsen, aufkommen, zunehmen in der Erde, met. gut thun, von statten gehen &c.
Tieren, toben, rasen, wüten &c.
Tierentein, n. Zeug, schlechter, halb-lein-, und halb wollen Zeug, Mesalan
Tik-tak, Brett-spiel
Tik-takken, Brett-spielen, v. verkeeren
Ty, gety, Flut des Meers zu gewisser Zeit, v. vloet
Tyd, tydt, f. Zeit
Tyen, ziehen, wegziehen, v. trekken
Tyk, f. Ziech, Uberzug
tylpen, schirpen, wie die junge Spatzen
Tym, thien, thym, thuin, Thymus, Thimian
[pagina 72]
[p. 72]
Tytel, Titul
Tillen, heben, aufheben. v. heffen, lichten &c.
Timmeren, zimmern, bauen v. bouwen.
Timp, f. Spitze an einem Spitz oder Spulen-weck, it. sonsten. v. punt. spits, tip. snep.
Tin, ten, Zinn
Tinne, f. Zinne f. v. top.
Tintelen, schimmern, funckelen it. gläntzen v. flonkeren. it. kälten einem die aussersten Finger für Frost
Tip, f. Spitze, v. punt, spits. timp.
Tiras, n. Kütt, Kütte
Tobbe, f. Zuder, Kufe, v. kuip.
Tobben, bemühen, sich hart zerarbeiten
Toch, doch! v. Doch. it. vid. Gramm.
Todde, m. alter Lumpe, Fetz, Hader, v. vodde, slet.
Toe, adv. it. praepos. zu vid. Gramm.
Toe- Partic. Compos. zu-
Toen, adv. damals, zu selbiger Zeit, it. da, als lat. tunc
Toeten, dütten, tütten, auf einem Horn blasen
Toets, f. Prob, Goldes oder Silbers, it. Streich-stein
Toetsen, probiren, it. streichen Gold oder Silber
Toeven, verziehen, warten, v. vertoeven.
Toffel, f. Pantoffel v. muil &c. pantoffel
Togt, Zug f.
Togt; togten, plur. Zug i.e. Trieb, Bewegung des Gemüts v. drift &c. it. trek. it. Kluft, Riß, wodurch der Wind in ein Zimmer eindringt
Tokkelen, anreitzen, antreiben, anstacheln etc. v. porren
Tol, m. Zoll, Maut
Tol, m. Kreusel, Dopf etc.
Tollen, Kreusel-spielen
Tolk, m. dolmetsch
Tolken, dolmetschen
Ton, tonne, f. Tonne, Faß
Tonnen, tönnen, fassen, in Tonnen oder Fässer einschlagen
Tondel, tonder, n. Zundel, Zunder, zum Feuer schlagen m.
Tong, f. Zung, it. Sprach, it. so genannter Fisch
Tonyn, m. Thon, oder Thunfisch
Tooien, zieren, aufzieren, schmücken, aufbutzen
Toom, m. Zaum v. breidel
Toomen, zäumen
Toon, m. Thon, Laut
Toonen, zeigen, weisen
Tooneel, Schau-bühne
Toorn, m. Zorn m.
Toorts, f. Tortsch, Fackel v. fakkel
Top, m. Spitze v. kim. opperst
Toren, m. Thurn, Thurm
Tornen, trennen, eine Naht
Tornen, grob anfahren, it. gar hart Schulden einmahnen
Torssen, tragen auf dem Rucken
Tortel, f. Turtel, Turtel-taub
Tot, praepos. zu, zu dem, vor den Nom. gen neutr. vid. Gramm
[pagina 73]
[p. 73]
Touw, n. Seil, Tau, Strick, Korde v. seel. lyn. kord.
Touwen, gärben, gerben. it. met. abbrügeln, abschmieren
Toveren, zaubern, hexen
Traag, adj. träg, faul
Traali, trali, f. Gitter, Gatter
Traan, m. traanen plur. Thrän, Thränen plur.
Traanen, thränen, weinen, v. weenen
Traan. Thran, Fisch-, Wallfisch- schmaltz
Trachten, trachten, sehnen v. poogen
Trans, m. Umgang, Ercker um einen Thurn
Trant, m. Schlender, Schlendrian, it. Gang, Lauff v. sleur
Trap, m. Treppe, Stiege etc. it. Stuffe. v. treede
Trappen, trappelen, trappel-voeten, treppeln, it. unter die Füsse tretten
Trechter, m. Trichter
Treede, f. tred, m. Tritt, it. Schritt
Treeden, tretten
Treeft, f. Drey-fuß, Dry-fuß
Treek, trek, f. List, Bossen, Schelmerey etc.
Treffen, treffen. v. raaken
Trek, m. Zug v. togt. it. Zug, i.e. Lust, Neigung, Begierde, v. togt &c.
Trekken, ziehen. it. reisen
Tremel, f. Trichter, zur Mühle, Mühl-trichter
Trens, Litz, Litz-korde etc.
Trentelen, trantelen, trenteln zaudern, verzögern etc. v.
Tresoor, Kasten, Behalter, mit verschiedenen Thürlein v. kas
Treuren, trauren
Treil, m. Leine, ein Schiff zu ziehen. v. lyn.
Treilen, ziehen ein Schiff etc. v. trekken.
Trein, m. Gefolge von Dienern, Gesinde etc.
Triakel, f. Thiriacks
Trielje, n. Wax-tuch
Trillen, zittern, beben, v. beven. sidderen &c.
Triomf, f. Triumph
Triomfeeren, triumphiren
Troetelen, liebkosen, schön thun. it. zärteln. v. streelen. it. koesteren
Troffel, m. Kelle eines Mäurers
Trog, m. Trog m.
Troggelen, truggelen, betteln, herum betteln. v. bedelen
Trom, trommel, f. Trummel
Trommelen, trummeln
Tromp, f. Maul-trummel, it. Jäger-horn. it. Mündung eines Stücks Geschütz
Trompet, f. Trompette
Trompetten, auf der Trompette blasen
Tronk, m. Stamm eines Baums, v. stam.
Troon, throon, Thron
Troonen, locken, anlocken, v. pooren. aanpooren &c.
Trooni, f. Gesicht, Angesicht
Troost, m. Trost
Troosten, trösten
Trop, m. Tropp
Tros, f. Troß, Kriegs-troß, it. Busch, Büschel v. bos, rist.
[pagina 74]
[p. 74]
Trots, adj. trotzig, trutzig, it. mutig
Trotsen, trotseeren, trotzen, trutzen, it. ausfordern, v. varten
Trouw, adj. treu, it. getreu, tugendsam, v. getrouw
Trouwe, f. Treu, it. Heirat. v. huwelyk
Trouwen, trauen, i.e. heiraten, zur Frau, zum Mann nehmen. v. huuwen &c. it. ehlich zusammen geben, copuliren
Tryp, n. Tripp sammet, Plusch
Tucht, f. Zucht f.
Tuchtigen, züchtigen
Tulp, f. Tülpe, Tulipan,
Turf, torf, m. Torf, brennbare Erde, an statt Holtzes
Turk, Türck
Tusschen, praepos. it. Partic. Compos. zwischen
Tuig, n. Zeug, Zeuch n. gereetschap
Tuige, getuige, Zeuge
Tuigen, getuigen, zeugen, Zeugschafft oder Zeugnüs geben
Tuil, m. Einfall, eigensinniger Gedanck
Tuimelen, taumeln, überschlagen, überbürtzeln, übertaumeln
Tuin, m. Garten, it. Zaun, v. haag. heining
Tuinen, zäunen, umzäunen
Tuisschen, tauschen, v. ruilen. buiten &c.
Tuit, f. Röhrlein, Pfeifflein, an einer Schenck-kanne &c. it. Flechte, Haar-flechte, it. Locke, Haar-locke
Tuiten, dutten, tütten
Twaalf, zwölf
Twee, zween, zwo, zwey
Twern, twyrn, n. Zwirn
Tweernen, twyrnen, n. zwirnen
Twintig, zwantzig
Twist, m. Zanck, Zwist, v. krakkeel
Twisten, zancken, zwisten
Twyfel, Zwifel
Twyfelen, zwifeln
Twyg, n. Zwelg m. v. tak. telg.
Tzamen, ’tzamen, te zamen, by-een, adv. it. Partic. Compos. zusammen, sammen, mit einander &c.

U. Vocal.

U pron. person in Dat. & Ac. euch i.e. dir, dich, v. Gramm.
U, lieden, euch v. ibid.
Uchtend, ochtend, ’s uchtens m. Morgen-zeit, des Morgens
Uyl, m. Eul
Uyt, adv. & praepos. aus
Uyt- Partic. Compos. aus-
Uyten, äussern
Uur, f. Uhr, Stund, v. stond.

V. Consonant.

VAagen &c. v. veegen &c.
Vaak, m. Schläfrigkeit, Begierd zu schlafen, Schlummer, v. vadzig
Vaal, adj. fahl, falch
Vaan, vaandel, f. Fahn, Fahne, Fähndel, v. wimpel. vlagge.
Vaan, f. Maß von 2. Massen, (ein Viertel)
[pagina 75]
[p. 75]
Vaardig, &c. fertig, v. vaerdig
Vaaren, fahren
Vaat, Faß, Gefäß, v. vat
Vaats, adj. schmeckend nach dem Faß
Vacht, f. Wolle auf ein Schafs-fell, Schopper, v. vlies
Vadem, vaam, Faden, it. Klafter
Vademen, vassemen, messen nach der Klafter, it. fädeln, einfädeln
Vader, vaâr, Vater, Vatter
Vadzig, adj. faul, träg, fahrlässig, hinlässig, schläfrig etc.
Vaerdig, vaardig, hurtig, behend
Vaers, Verß, Versickel v. rym
Val, m. Fall
Vallen, fallen
Valk, m. Falck
Valley, f. Thal, v. dal
Vallies, n. Feleis, Felleisen
Valsch, adj. falsch
Van, praep. von v. Gramm.
Vannen, vanden, besuchen (eine Kindbetterin)
Vangen, fangen
Var, varre, Farr, Stier, v. ster, bul.
Vast, adj. & adv. fest
Vasten, vesten, festen, fest machen, v. vesten
Vasten, verb. fasten, ein Nom. it. die Fasten, Fasten-zeit
Vat, vaat, n. Faß, v. ton. it. Gefäß
Vat, m. Faß, Fassung, it. Begriff etc.
Vatten, fassen
Vechten, fechten, v. stryden. kampen
Vedel, veêl, viool, Fidel, Geige
Veder, veêr, f. Feder, v. pen.
Vee, n. Vieh
Veeg, adj. tödlich, was den instehenden Tod bedeutet, fatal &c.
Veeg, m. Strich, Wisch, mit einem Hader oder Tuch, zum ab- oder auswischen
Veegen, vaagen, fegen, schäuren, reinigen, butzen, it. kehren &c.
Veel, adj. viel
Veele, adj. plur. viele
Veelen, dulden, ertragen, v. lyden, verdraagen.
Veen, n. schwammicht Erdreich, wurtzlichtes Torf-land
Veer- v. vier &c.
Veezel, vezel, f. Faser, Fisel, v. rafel
Veezelen, vezelen, fasern, ausfasern
Veyl, veil, n. Ephen
Veil, veyl, adj. feil, v. te koop.
Veylen, veilen, feil bieten
Veylig, adj. sicher, versichert, v. zeker.
Veyligen, sicheren, versichern
Veynsen, verstellen (dichten) sich stellen etc.
Vel, n. Fell, n. v. huid.
Veld, veldt, Feld
Vellen, fällen, niderschlagen
Venyn, fenyn, n. Gift, v.vergif.
Venkel, f. Fenckel
Venster, n. f. Fenster
Vent, junger Mensch, v. quant
[pagina 76]
[p. 76]
Ver, verre, adj. it. adv. fern, ferne &c.
Ver- Partic. Compos. ver-; it. er-
Verbeuren, verwircken
Verbeiden, warten, erwarten
Verbrodden, verhudeln, verderben, ein Werck etc.
Verderven, bederven, verderben
Vergaderen, versammeln
Vergeefs, adv. vergebens, umsonst
Vergen, fordern, beischen, v. eisschen. vorderen
Verken, varken, n. Schwein, Sau, Fercken
Verraden, verrahten
Verw, verwe, verf, f. Farb, Farbe
Verwen, färben
Vesten, vestigen, festen, befesten, befestigen, v. vasten.
Vet, adj. fett, nicht mager, it. fett, schmierig, schmärig &c.
Vet, subst. n. Fett n. Fette f.
Vetten, mästen, v. masten. it. schmieren mit Fett
Veter, f. Nester, v. nestel
Veteren, nesteln
Veulen, Füllin, Fohl
Vezel, vezelen, v. veezel &c.
Vier, veer. vier
Vieren, feyren, it. schonen, zärteln
Vierschaar, f. Richter-stul, Gericht etc. v. gerecht &c.
Vies, adj. zärtlich, späh, ecklich, häckel in essen &c. v. keurig. zinnelyk
Vyand, m. Feind
Vyf, fünf
Vyg, vyge, Feig, Feige
Vyl, Feil, Feile
Vylen, feilen
Vysten, feisten, fisten
Vyt, f. Finger-geschwär
Vyver, m. Fisch-weyher, Fisch-teig
Vyze, f. Schraube, v. schroef. spil
Vyzelen, schrauben; an-, auf-, zu-schrauben
Vyzel, f. Mörser, Mörsel m.
Villen, schinden, Haut abziehen, abdecken
Vilt, f. Filtz m.
Vin, f. Flosse, Fisch-flosse
Vin, vinne, f. Pfinne, v. puist
Vinden, finden
Vinger, m. Finger
Vingeren, fingern
Vink, f. Finck
Vinken, Fincken fangen v. vogelen
Vinken, Fleisch, Brod etc. gewürffelt schneiden
Vinnig, adj. bös, bissig, verbittert, it. scharpf, heftig, v. fel. bits &c.
Viool, violier, f. Veyel, Veyl
Viool, vedel &c. f. Geige, Fidel
Visch, vis, m. Fisch
Vischen, vissen, fischen
Vitse, f. Wicke, v. wikke
Vitten, klügeln, scharf-richtern
Vlaade, f. Flade
Vlaag, f. Schauer, plötzlich Ungewitter, plötzlicher Sturm, Platz-regen etc. it. jäh ankommende Kranckheit, pa-
[pagina 77]
[p. 77]
roxismus, it. Wehen einer Gebärerin etc.
Vlaak, f. Wollen-schlägers Hürde
Vlaaken, Wollen-schlagen
Vlag, f. Flagge, Schiff-fahn f.
Vlak, adj. it. adv. flach, eben, v. effen, it. gerad, just etc. v. juyst
Vlak, vlek, f. Flecken, Mal
Vlakken, vlekken, bevlekken, flecken, Flecken krigen, it. beflecken etc.
Vlam, vleug, f. Flamm, Flamme
Vlammen, flammen, auf-flammen, lodern, in voller Lohe brennen
Vlas, n. Flachs m.
Vlecht, f. Flechte, v. tuyt
Vlechten, flechten, it. strengelen
Vleesch, n. Fleisch
Vlegel, f. m. Flegel
Vlek, n. Flecken, Marckt-flecken
Vlek, v. vlekken &c. v. vlak &c.
Vlerk, f. Fittig, Flügel, v. vleugel
Vles, vlesch, Flasche, v. Flesch
Vleugel, f. Flügel, v. wiek. vlerk
Vleugelen, f. flügeln, it. per antiphr. die Arme fest, oder auf den Rucken zusammen binden
Vleyen, schmeicheln, liebkosen, fuchs-schwäntzen
Vlieden, fliehen, die Flucht nehmen, v. vluchten. it. fliehen, i. e. meiden, v. myden
Vlieg, vliege, f. Fliege, Mucke
Vliegen, fliegen
Vlier, f. Hollunder, Holder
Vliering, f. Bodem, oberster unter dem Dach eines Hauses
Vlies, n. Häutlein, Fellelein, über etwas, es sey was es wolle
Vlies, (’t gulde Vlies) Fellus, gülden Fluß
Vliet, m. Bach, Flüßlein v. beek
Vlieten, fliessen v. vloien. stroomen
Vlyen, stellen, setzen, packen &c. ordentlich
Vlym, vliem, f. Flitte zum Aderlassen. it. Lanzet
Vlymen, flitten, mit der Flitte öfnen
Vlyt, f. Fleiß
Vlytig, fleissig v. naarstig
Vlytigen, fleissigen, befleissigen
Vloet, m. Flut i.e. Fluß, grosser Strom, it. Flut, Anlauff des Meers, des Gewässers etc. v. ty. gety.
Vloeien, fliessen, flössen, rinnen, v. vlotten
Vloek, m. Fluch
Vloeken, m. fluchen, schweren
Vloer, f. Flur, Boden, it. Tenne, it. Pflaster
Vloeren, fluren, i.e. ebenen eine Tenne, it. mit Brettern, mit Estrich &c. belegen, it. pflastern &c. v. plaveyen
Vlok, f. Flocke, als von Wollen, Haar, Schnee, Feder &c.
Vlonder, f. Floß, Holtz-floß v. vlot
Vloo, f. Floh m.
Vlooyen, flöhen, flohen
Vloot, f. Flot, Schiff-flot
Vlooten, flössen, über dem Wasser treiben, v. vlotten, dryven.
[pagina 78]
[p. 78]
Vlot, adj. flössig, was flösset oder über dem Wasser treibt
Vlot, subst. n. Floß, Holtz-floß, v. vlonder. steiger.
Vlotten, flössen, über dem Wasser treiben, oder schwimmen
Vlucht &c. v. vlugt
Vlug, adj. flück, was schon fliegen kan, was Federn hat; it. fertig, geschwind im schreiben, concipiren rechnen
Vlugt, f. Flug, it. Menge, Strich fliegender Vögel
Vlugt, Flucht f.
Vlugten, fluchten, i.e. fliehen, v. vlieden
Vochelen, vögeln, kokern, tretten (der Hahn die Henne) it. sonsten anderer Geflügel
Vocht, n. Feuchte, i.e. etwas feucht-oder nasses, als Wasser, Wein, Bier &c.
Vochtig, wak, adj. feucht, näßlich, v. nat
Vod, vodde, f. Lump, Fetz, Hader-lump &c. v. slet. lap.
Voeden, i.e. föden, nähren, ernähren, unterhalten, zu essen geben, v. opbrengen
Voederen, füttern, das Vieh
Voederen, voeren, voeyeren, füttern, unterfüttern, v. dubbelen.
Voeder, voer, n. Futter etc.
Voeder, n. Fuder, als ein Fuder Hen, Holtz etc.
Voege, f. Fug f.
Voegen, fügen, it. schicken, bequämen etc.
Voelen, fühlen, empfinden, it. fühlen, tasten, greiffen, v. tasten. grypen
Voeren, führen, v. leiden
Voeren, &c. v. voederen
Voet, f Fuß m. it. Fuß i.e. Schuh (gewisse so genannte Maß)
Voeteren, füssen, i e. zu Fusse gehen
Vogel, m. Vogel
Vogelen, vogeln, vögeln, Vögel fangen, v. vinken
Vol, adj. voll
Vol- Partic. Compos. voll-
Vollen, &c. v. vullen &c.
Volgen, folgen
Volk, n. Volck, it. Leute, v. lieden
Vond, m. Fund
Vondel, vonder, m. Steg, Brücklein über eine Bach, oder kleines Wasser, it. Graben &c.
Vonk, f. Funck, Funcken, v. sprankel
Vonken, funcken, funckeln
Vonnis, n. Urtel, richterlicher Ausspruch, v. ordel
Vonnissen, Urtel sprechen
Vont, f. Tauf stein m.
Voogd, voogdt, Vogd, it. Vormund etc.
Voor, praep. vor, it für etc.
Voor- Partic. Compos. vor-
Voort- Partic. Compos. fort-
Voorts, vorder, vorders, conj. ferner, benebenst, weiter, it. sonsten &c.
Voos, adj. schwammicht, los, lotter, it. böltzig wie Rettich, Rube &c. v. sponsachtig. stokkig
Vorder, adv fürter, förter, vorder
Vorderen, fördern
Voren, f. Forelle, Föhre
Vork, f. Gabel, v. gaffel
Vorm, f. Form, Model
[pagina 79]
[p. 79]
Vormen, formen, modeln, it. firmen, firmeln
Vorsch, kik-vorsch, m. Frosch
Vorst, m. Fürst, v. Prins
Vorst, f. Frost, v. vriezen
Vorst, f. First, Spitze eines Dachs
Vos, m. Fuchs
Vouw, vouwe, Falte
Vouwen, falten, zu-falten
Vraag, f. Frag, Frage
Vraagen, fragen, v. eisschen
Vraat, vreeter, Fraß, Fresser
Vracht, f. Fracht, Ladung, v. lading. it. Fracht, i.e. Fuhr- oder Schiff lohn
Vrank, adj. franck, frey v. vry
Vrede, vreede, m. Friede
Vremd, adj fremd, it. seltsam, wundersam &c. v. zeldzaam. raar.
Vrees &c. v. vreeze
Vreeten, fressen, it. schwelgen, v. smullen. zwelgen
Vreeze, f. Forcht, v. schroom
Vreezen, förchten
Vrek, adj. & subst. geitzig, begierig auf etwas; it. filtzig, laufig, der niemand nichts gibt v. graag. gierigaart
Vreugde, f. Freude
Vriend, vriendt, Freund
Vro, vrolyk, adj. frohe, frölich, v. blyde
Vroed, adj. weise, klug, vorsichtig
Vroeg, adj. & subst. & adv. früh, frühe
Vroom, adj. fromm, it. andächtig, it. tapfer
Vrouw, f. Frau
Vrucht, f. Frucht
Vry, adj. frey, v. vrank
Vryen, freyen, befreyen, v. bevryden
Vryen, freyen, zur Ehe begehren
Vryven, wryven, reiben etc.
Vuig, adj. faul, träg &c. v. lui. fatsig. traag
Vuil, adj. faul, i.e. heßlich, schmierig, schmutzig, garstig, unstätig, v. morssig. it. unzüchtig &c. it. boshaft &c.
Vuist, f. Faust
Vullen, vollen, füllen
Vullen, vollen, walcken
Vunsig, adj. schimmelicht, v. vermuft
Vuur, vier, n. Feuer
Vuuren, feuern

W.

WAade, wadde, wadte f. Watte, Ort, da ein Wasser nicht tieff ist
Waaden, waden, watten
Waade, waâ, Gewand, Kleid v. gewand
Waaden, een lyk, (kleiden eine todte Leich)
Waag, f. Wage
Waagen, wagen
Waaien, wehen (der Wind) v. blaazen
Waake, f. Wache, v. wacht
Waaken, wachen, it. die Wacht haben
Waal, f. Wahl
Waalen, wehlen, erwehlen, v. kiezen &c.
Waan, n. Wahn, Meynung, Mutmassung
Waanen, wähnen, wehnen
[pagina 80]
[p. 80]
Waan- Partic. Compos. wan-
Waar, adv. wo
Waar- Partic. Compos. wo- wor-
Waar, adj. wahr
Waare, f. Waare
Waard, waardig, adj. wehrt, würdig, it. wehrt, i.e. lieb, lieb-wehrt
Waardeeren, wehrten, wehrtirn, wehrdiren, schätzen, v. schatten
Waardt, m. Wehrd, Wehrder
Waardt, waerdt, werdt, Wirt, Gast-wirt
Waaren, umgehen, ein Gespenst in einem Hause, v. spooken
Waassem, walm, m. Dunst, Schwadem, Brudel, warmer Dampf, v. damp. qualm &c.
Waassemen, walmen, dünsten, schwademen, brudelen etc.
Wacht, f. Wacht, .i.e. die Wächter v. waake &c.
Wachtel, f. Wachtel, v. quakkel.
Wachten, warten, v. vertoeven. verbeiden.
Wachten, (zich) hüten, warten sich, v. hoeden, (zich)
Wafel, f. Waffel, Gebackens, so genannt
Wagen, m. Wagen
Waggelen, wackeln
Wak, n. Loch in etwas, v. gat
Wak, adj. feucht, näßlicht, v. vocht. dof &c.
Wakker, adj. wacker, munter
Wakkeren, wacker- i.e. stärcker werden der Wind etc.
Wal, m. Wall, Wall-schantz, it. Ufer, Lände an der See, am Fluß etc. v. strand, kuste.
Walg, f. Eckel, Abscheu, Widerwillen, Noht zu speyen
Walgen, walgen, Widrigkeit, Abscheu haben, it. Noht ankommen zum speyen, wegen üblen oder widrigen Geschmacks, Geruchs, Gestancks
Wal, walvisch, Wallfisch
Wam, wamme, f. Wamme, Bauch-lappen eines Ochsen, v. pens. it. eines Fisches etc.
Wammen, aufmachen einen Fisch &c. ihm den Bauch aufscheiden,
Wambes, n. Wammes, Wamms, Wambs
Wan, f. Wanne
Wannen, wannen
Wan- Wahn-
Wand, m. Wand f.
Wand, want, n. so genannte Schiffes Beseil - oder Betackelung
Wandt, n. Wand, so genant, grob Tuch, v. pee &c.
Wandel, m. Wandel, v. ommegang
Wandelen, wandeln, it. spatziren gehen etc.
Wang, f. Backen, Wange, v. kaak
Wankelen, wancken, wanckeln, v. waggelen
Wanneer, adv. wann, zu welcher Zeit, it. wann, zur Zeit, wann &c. it. wann, dafern. v. Gramm.
Want, conj. dann, sintemal, die weil &c. v. Gramm.
[pagina 81]
[p. 81]
Want, wante, plur. Handschuh, Faust-handschuh, grobe, und ohne Finger
Want, n. Fischer-netzes Gattung
Wapen, n. wapenen. plur. Waffen, v. gewaar it. Wappen, Stamm-wappen
Wapenen, waffnen, bewaffnen, rüsten
Wapperen, wipperen, hin und her schleudern, ein Schiff, und dessen Segel
War, f. Wirre, Verwirrung, eines Garns, Haars &c.
Warren, wirren, verwirren
Warande, waarande, f. Thiergarten
Warlen, strudeln, wirbeln, ein Gewässer, v. wellen, kenteren.
Warm, werm, adj. warm, v. heet
Warmen, wärmen
Warmoes, Küchen-kräuter
Wars, wers, adj. Eckel habend ob etwas, v. walgen &c.
Wasch, was, n. Wax, Wachs
Waschen, wäxsen, wixsen
Wassch, wasch, f. Wäsch, Wäsche, schwartze, naß- oder trockene, v. linnen. kleêren
Wasschen, waschen
Wassen, wachsen, v. groeyen
Wat, was, it. was für, welche
Wat, was, etwas
Water, n. Wasser
Wateren, wässern, it. mit Wasser besprengen, mischen, it. träncken &c. it. bruntzen
Watte, Watte, seiden-hafte Baumwolle
Web, f. Wub, Loden, oder Stuck Leinwad
Wed, waat, f. Wäte, Schwämme, Roß-schwemme
Wedde, f. Besoldung, Bestallung &c. jährliche
Wedden, wetten
Weder, weêr, wederom &c. adv. wieder
Weder- Partic. Compos. wieder- it. wider- v. her- it. tegen-
Weduwe, Wittib, Witwe
Weduwnaar, Wittiber, Witwer
Wee! Wehe! it. Wehe, subst. n.
Weede, Wid-hopf, v. hoppe
Weeder, weder, weêr, n. Wetter
Weeder, weer, Widder, v. ram
Weegen, v. a. it. n. wägen, it. wiegen
Week, adj. weich, v. zacht
Weeken, weiken, weichen, weich machen
Weelde, f. Wollust, fleischliche, weiches, wollüstiges, zartes Leben &c.
Weenen, weinen, v. traanen. kryten.
Weeps, adj. schmacklos, abgeschmack, v. laf.
Weer, f. Wehr
Weeren, (zich) wehren (sich)
Weeren, verweeren, wehren, verwehren, v. letten. hinderen.
Weer- &c. v. weeder- &c.
Wees, f. Waise, Eltern-los Kind
[pagina 82]
[p. 82]
Weeten, wissen
Weeven, weben, wircken
Weezen, seyn, v. zyn
Weezen, subst. n. Wesen n.
Weg, wech, m. Weg m.
Weg- it. Partic. Compos. weg-, it. hinweg- v. voort &c.
Wei, wey, f. Käse-molcken
Weide, wei, f. Weide
Weiden, weiden
Weids, weidsch, adj. prächtig, stattlich, herrlich, v. stadig. prachtig &c.
Weifelen, wanckeln, v. wankelen &c.
Weigeren, weigern
Weinig, wenig, v. luttel
Weit, weite, Weitzen, v. tarw
Wekken, wecken
Wel, adv. wol
Wel- Partic. Compos. wol-
Welk &c. Prom. interr. it. relat. welch &c. v. Gramm.
Wellen, wallen, schwällen, quellen
Welven, wölben
Wemelen, wimmeln, v. krielen
Wen, f. Auswachs vom Fleisch am Leibe
Wenden, wenden
Wenk, wink, m. Winck, v. knik &c.
Wenken, winken, wincken
Wennen, gewennen, wehnen, gewehnen
Wensch, m. Wunsch
Wenschen, wünschen
Wentelen, waltzen, wältzen, v. rollen
Wepelen, verändern, Wetter-wendisch seyn
Wereld, weereld, waareldt, werreldt, Welt
Werf, f. Werff, hohe Lände an einem Wasser
Werk, n. Werck, Arbeit
Werken, arbeiten &c. it. wircken
Werpen, worpen, werffen, v. gooyen, smyten
Werwel, wirbel
Werwelen, wirbeln
Werwen, werben
Weshalve, adv. weshalben, weswegen
Wesp, f. Wespe, v. horzel
West, westen, n. West, westen
Wet, f. Gesetz n.
Wetten, wetzen, v. slypen
Wezel, f, Wiesel, Wieselein n.
Wichgelen, wikken, wahrsagen durch Vogel-geschrey, -flug, it. durch einsehen des Jngeweids des Opfer-viehes &c.
Wicht, n. Wicht, Kind, v. kind
Wie? Pron. interr. it. relat. wer? vid. Gramm.
Wieden, jäten, ausjäten (das Unkraut)
Wieg, f. Wiege
Wiegen, wiegen
Wiek, f. Fittich, Flügel, v. vleugel, vlerk &c.
Wiek, Wieche, Meissel, in eine Wunde, it. Tocht in die Lampe
Wiel, n. Rad, v. rad
Wiel, n. Weyhel einer Nonne
[pagina 83]
[p. 83]
Wieme, f. Rauch-kammer, -küche zum Fleisch räuchern
Wieren, umkehren, sich geschwind umsehen
Wig, wigge, f. Weck, Keil, Zweck
Wiggelen, wackeln, v. waggelen. wapperen &c.
Wigt, gewigt, Gewicht, Last (Schwere)
Wy, wy lieden, wir, v. Gramm.
Wyd, adj. weit, v. ruym, breed, it. weit, fern, v. ver &c.
Wyden, wydermaaken, weiter machen, weiten, weitern
Wyen, weyhen, heiligen
Wyf, n. Weib, v. vrouw
Wyk, f. Weich, lat. vicus; Marck-flecken, v. vlek
Wyken, weichen, ausweichen
Wyl, wyle, f. Weil, Zeit, Mus v. tyd
Wylen, weiland
Wyn, Wein
Wys, adj. weiß, verständig, klug &c. v. schrander. vroed &c.
Wyte, f. Verweiß, Vorwurff, v. verwyt
Wyten, verweisen, beschuldigen, vorwerffen
Wyze, f. Weiß, Weise
Wyzen, weisen, v. toonen
Wik, wikke, f. Wäge (so viel af einmal gewogen wird) v. weegen
Wikken, wägen, überwägen, in der Hand &c. um von der Schwere zu urteilen
Wil, wille, m. Will, Wille
Willen, wollen
Wild, adj. Wild, v. woest
Wild, &c. subst. n. Wild, das Wild
Wilge, f. Weide, Fälber
Wimpel, f. Flagge (lange) auf einem Schiff, v. vlagge &c.
Wind, windt, m. Wind
Windas, Winde, zum aufwinden, v. katrol
Winden, opwinden, winden, aufwinden mit einer Winde
Winde, m. (windzel, n.) Windel, Kinds-windel, v. luyer. zwachtel. band
Winden, winden, wickeln, als Garn &c.
Winkel, Winckel, v. hoek. it. Kram, it. Werck-statt
Winket, klinket, n. Thürlein in einem grossen Thor
Winnen, gewinnen, winnen, it. eroberen, bekommen, krigen, erreichen, it. gewinnen, i.e. verdienen mit dienen, it. zeugen, zielen, Kinder; it. v. ersteigen, erklettern &c. v. teelen
Winter, Winter
Winteren, wintern
Wip, wip-galg, f. Schnelle, Wippe, Schnell-galgen bey einem Brunnen, oder sonsten
Wippen, wippen, schnellen, v. snappen. opsnappen
Wis, gewis, adj. gewis
Wisch, wis, f. Wisch, Lump, Fetz, Hader, Stroh &c. zum wischen &c.
Wischen, wissen, wischen &c. v. veegen
Wisje wasje, n. Lumperey, gering, nichts wehrtes Ding
[pagina 84]
[p. 84]
Wispelen, bewegen, rühren &c.
Wisse, wissche, f. Weide, Wid, Weiden-gerte, v. teen. rys.
Wissel, m. f. Wechsel m.
Wisselen, wechseln, it. tauschen, v. ruilen, buiten &c.
Wit, adj. Weis, it. das Weisse, (Ziel) (wir sagen: das Schwartze) im schiessen
Witten, weissen, weiß-tünchen
Woeden, wüten, v. raazen
Woeker, m. Wucher
Woekeren, wuchern
Woelen, wühlen, it. unruhig seyn, sich viel zu schaffen machen, it. wulsten; überwinden oder überwickeln
Woerdt, woordt, m. Entrich
Woest, adj. wüst, wild &c.
Wol, wolle, f. Wolle
Wolf, m. Wolf
Wolk, f. Wolcke
Wonde, f. Wunde, v. quetsure
Wonden, verwunden
Wonder, adj. & subst. Wunder, it. subst. Wunder, Wunderwerck
Woonen, wohnen
Woord, woordt, n. Wort
Worden, Verb. aux. it. Verb. subst. werden, v. Gramm.
Wordel, m. Ruck-grat
Worg, wurg, f. Bräune, Hals-bräune
Worgen, wurgen, würgen, erwürgen, it. worgen, ersticken. v. verstikken.
Worm, wurm, m. Wurm
Wormen, wurmen, wurmen
Worp, wurp, m. Wurff, v. werpen &c.
Worst, f. Wurst
Worstelen, ringen, sich überwerffen
Wortel, m. Wurtzel, it. gelbe, it. weisse Rübe, v. karot. peen. biet &c.
Wortelen, v. n. wurtzeln
Woudt, n. Wald m. v. bosch.
Wouwe, m. Geyer, Weyhe,
Wouwe, f. Weede, Färber-kraut, zum gelb-färben
Wraak, f. Rach, Rache
Wreeken, rächen, sich rächen
Wraaken, verwerffen, nicht annehmen, v. verwerpen
Wraddel, m. Wamme am Hals eines Ochsen
Wrak, adj. verwerfflich &c. it. subst. Bruch-stücke (Trümmer) eines verunglückten Schiffs; it. ein Loch in einem zugefrornen Wasser
Wrang, adj. herb, sauer &c. v. straf. zuur.
Wrat, wratte, f. Wartze, an Händen &c.
Wreed, adj. grausam, wild, unfreundlich, barbarisch &c. v. fel. grouwelyk &c.
Wreeken &c. v. wraak &c.
Wrevel, m. Frefel, Frevel
Wrikken, wackeln, it. wackeln machen, hin und her rucken
Wringen, wringen, i.e. winden, um das Wasser au seiner Wäsche heraus zu dringen
Wringen, drücken, pressen, als der Schuh, der Stifel &c.
Wroegen, rügen, beschuldigen, anklagen, it. nagen einem das Gewissen &c.
[pagina 85]
[p. 85]
Wroeten, wühlen, durchwühlen &c. it. strütten, v. woelen
Wrok, m. Haß, Groll, Neid, (heimlicher)
Wrokken, hassen, neiden &c. (heimlich)
Wrong, vrong, f. Wulst
Wrongel, m. Milch, geronnene, Molcken, Topfen, v. stremsel &c.
Wryven, vryven, reiben, it. zerreiben, it. reiben, schäuren, v. schuuren. it. boenen. veegen &c.
Wryten, wranten, zancken, krakehlen, hadern, v. twisten &c.
Wuft, adj. wetter-wendisch, veränderlich
Wuiwen, wincken von ferne mit den Hut, Mütze, Schnuptuch &c.
Wulp, welp, m. Lecker, junger, mutwilliger Bub &c. it. ein junger Bär, oder Löwe
Wulpsch, adj. mutwillig, leckerisch, rossisch, it. geil, v. dertel.
Wurgen, Wurm, &c. v. Worgen &c.

Z.

ZAad, zaadt, n. Saamen, Samen, m. it. Saat
Nota. Was nicht zu finden in za-, ze-, zi-, zo-, zu, zw-, das suche in Sa-, Se-, Si-, So-, Su-, Sw-, und vice versa.
Zaayen, säen, aussäen
Zaag, Säg, Säge
Zaagen, sägen
Zaak, f. Sach, Sache
Zaal, f. Saal m.
Zaan, f. Milch-ram m. v. dikke melk. room
Zabberen, geifern, seifern, v. quylen
Zacht, zaft, adj. sacht, lind, gelind, weich, wollicht, zart &c.
Zadel, m. Sattel
Zadelen, sattelen
Zak, m. Sack
Zakken, sacken, einsacken
Zakken, sincken, it. herunter gehen, fahren &c. v. zinken
Zalf, zalve, f. Salbe
Zalven, salben
Zalig, selig
Zaligen, selig machen.
Zalm, f. Salm, Lachs
Zamelen, verzamelen, sammeln, versammeln, v. gaderen. vergaderen.
Zamen, ’t zamen, tzamen, sammen, zusammen, miteinander, v. tzamen &c.
Zand, zandt, n. Sand
Zang, m. Sang, Gesang, v. gezang. lied. it. zingen
Zark, zerk, f. Sarg, Todten-sarg, it. Grab-stein
Zat, adj. & adv. satt
Zavel, grober Sand, Kies etc. -sie, Acc. &c. v. Gramm. it.
Ze, -ze, v. zy
Zede, zeden, f. plur. Sitte f. Sitten plur.
Zee, f. See, i.e. das Meer
Zeef, zeeve, f. Saft, Essentz, der Geschmack von etwas
Zeef, zeeve, f. Sieb, Sicht v. zift.
[pagina 86]
[p. 86]
Zeel, n. Seil, v. koord
Zeelt, f. Schleyhe f.
Zeem, n. Sem, Semisch Leder
Zeem, f. Seim, Honig-seim m.
Zeep, f. Seif, Seife
Zeepen, seifen, einseifen
Zeer, adj. & adv. it. subst. n. Wehe; it. Wehe, etwas wehes, oder übels, it. Geschwär, Wunde, v. wee, wond
Zeer, adv. sehr
Zeege, f. Sieg f.
Zegel, n. Sigel n. it. Pettschaft
Zegelen, sigeln &c.
Zegen, m. Segen, v. voorspoed
Zegenen, segnen
Zeggen, sagen
Zeiken, seichen, v. pissen. streulen. wateren.
Zeil, n. Segel
Zeilen, segeln
Zein, zeissen, f. Sense, v. zeissen, it. zikkel
Zein, sein, n. Zeichen, Losung, zur See
Zeker, adj. & adv. sicher, it. gewis, it. sicherlich, gewißlich
Zelden, selten
Zelf, zelve, selb, selbst, v. Grammat.
Zelfd, de &c. zelfde, selbe, eben der &c. selbe, v. Gramm.
Zelfs, selbst, noch darzu
Zelf, Salbey, v. sali
Zelf, zelf-kant, Säl-band
Zemel, f. Kleyen, Krusch
Zenden, senden, schicken, v. schikken &c.
Zengen, sengen, sängen, v. schroyen
Zenuw, f. Senne, Senn-ader
Zerp, adj. säurlich, räß säurlich, süs, v. amper. zuurlyk
Zes, ses, sechs
Zetel, m. Sessel, Stul
Zetten, setzen, v. stellen
Zeven, sieben
Zever, f. Geifer, Seifer, v. quyl. speekzel &c.
Zeveren, geifern, seifern
Zeug, Schwein, Mutter-sau, Mutter-schwein, v. zog
Zeuni, f. Schweins-trog
Zich, sich, v. Gramm.
Zicht, Sicht, Ansicht, v. gezicht
Zieden, sieden, v. kooken
Ziek, adj. kranck, siech
Zieken, kränckeln, lang, oder immer kranck darnider ligen
Ziel, f. Seel
Zien, sehen, schauen, v. kyken
Zier, f. Sier, ein so genannt, fast unsichtbares Würmlein, it. Sonnen-stäublein &c.
Zift, f. Sieb &c. v. zeef
Ziften, sieben, sichten
Zy, -ze, nom. Sie, v. Gramm.
Zy, zy-lieden, plur. sie plur. etc. v. Gramm.
Zy, -ze, sie, plur. Acc.
Zyde, f. Seite, v. kant
Zyde, zy, f. Seide
Zygen, seihen, durchseihen, it. nider sincken, v. zakken &c.
Zyn, verb. irreg. seyn, vid. Gramm.
Zijn, pron. poss. sein, v. Gramm.
Zijpen, tropfen, abtropfen &c. v. druipen. druppelen
[pagina 87]
[p. 87]
Zikkel, sikkel, m. Sichel f.
Zilver, n. Silber
Zim, n. Zucht, Forcht, Respect
Zin, zinnen, m. plur. Sinn, sinne, plur.
Zitten, sitzen
Zo, zoo, so, also, v. dus
Zoeken, suchen
Zoel, zwoel, adj. warm, düftig, schwülig, wird von Wetter gesagt
Zoen, m. Kuß, v. kus, it. Versöhnung
Zoenen, küssen
Zoet, adj. süs, it. freundlich, lieblich, sanft &c.
Zoetelen, sudeln, sudel-kochen, it. einen Marcketenner oder Lager-wirt abgeben
Zog, f. Zuchtel, Mutter-schwein, v. zeug
Zog, n. Weiber-milch
Zok, sok, m. Socke, Fuß-socke, oder -socklein
Zolder, m. Soller, Boden, Ober-büne eines Hauses, it. Magazin
Zolderen, bünen, einen Boden, Ober-boden legen
Zomer, m. Sommer
Zommige, plur. etliche &c. v. etlyke
Zomtyds, zom-wylen, adv. zu Zeiten, zu weilen, bißweilen, jemalen
Zon, zonne, f. Sonne
Zond, f. Sund, Enge zwischen der Nord-see und dem Belt
Zonde, f. Sünd, Sünde
Zondigen, sündigen
Zonder, praep. sonder, ohne
Zonder, zonderbaar, bezonder, adj. sonder, sonderbar, besonder
Zoo, &c. v. zo &c.
Zood, zoô, f. Sud, Sod, it. so viel man auf einmal siedt, als nemlich Fische, Krebs &c. it. Sod im Magen
Zoode, zoo, f. Wasen, Rasen, ausgestochene grüne Erd-schrollen
Zoogen, v. a. säugen, ein Kind,
Zool, f. Sohl, Sohle, it. Schuh-sohle
Zoolen, sohlen, besohlen
Zoom, m. Saum, an etwas
Zoomen, säumen
Zoon, Sohn
Zoor, adj. rauh, hart zu befühlen, als etwa eine Haut &c.
Zorg, zorge, f. Sorg, sorge
Zorgen, sorgen &c.
Zot, adj. närrisch, thöricht, v. gek. dwas. mal.
Zout, n. Saltz, it. adj. gesaltzen, saltzigt
Zouten, saltzen, it. einsaltzen
Zucht, f. Seuftzer m.
Zuchten, seuftzen, v. steunen
Zucht, f. Sucht, v. ziekte, Kranckheit, zumalen in Compositione
Zuid, zuiden, n. Sud, Suden
Zuigen, saugen
Zuimen, saumen, säumen, versaumen, v. verzuimen
Zuinig, adj. sparsam, rätlich gespärig, häußlich
Zuipen, sauffen
Zuivel, n. Milch-werck, Milch, zum Butter und Käß-machen bereitet
[pagina 88]
[p. 88]
Zuiver, adj. sauber, rein &c. v. rein. schoon
Zuiveren, säuberen
Zukkelen, v. sukkelen.
Zulk, &c. adj. solch &c. v. Gram.
Zulks, solches, v. Gramm.
Zullen, verb. auxil. sollen, werden, v. Gramm.
Zult, n. Sültz, Sültze, it. Gallarte
Zulten, sültzen, in Essig einmachen; mariniren, it. gallarten
Zus, adv. So, also, v. dus. zo.
Zuster, contr. zus, Schwester, Süster, it. Geschwister
Zuur, adj. sauer, saur, it. v. vrang &c. herb &c. it. schwer, mühselig &c.
Zuuren, sauern, sauren, it. säuern &c.
Zwaai, m. Schwunck, Schwanck, Schweiff, Drehung, v. zwenk
Zwaaien, schwingen, als seine Fahne, Picke &c.
Zwaan, f. Schwan
Zwaar, adj. schwer zu thun, zu verstehen &c. it. schwer, i.e. schwanger, v. zwanger
Zwaaren, schweren
Zwaard, zwaerd, n. Schwert
Zwaard, zwoord, f. Schwarte
Zwebberen, zwappeln, it. mit nassen Lumpen abwaschen was unrein ist
Zwachtel, m. Binde, Gebände zu einer Wunde, Beinbruch &c. it. Kinder-windel-band, v. windel &c. it. luujer
Zwachtelen, verbinden &c. it. wickeln ein Kind, v. luujeren
Zwad, zwade, Schwade, i.e. gemähetes Graβ, wie es unter der Sense Reyhen-weis ligen bleibt
Zwadder, Schaum, Geifer von giftigen Schlangen
Zwaerd, v. zwaard &c.
Zwager, Schwager
Zwak, adj. schwach, v. flauw. slap &c.
Zwalp, m. Schwall, Schuβ, Schwapp von einer starcken Wasser-welle
Zwalpen, schwallen, schwappen
Zwaluw, f. Schwalb
Zwam, f. Schwamm m.
Zwang, Schwang, Gang, gewöhnlicher Gebrauch, v. zwier. sleur
Zwanger, adj. schwanger
Zwangeren, schwängern
Zwart, adj. schwartz
Zwarten, zwartzelen, schwärtzen
Zwavel, zwevel, n. Schwefel, v. solfer
Zwavelen, schwefeln
Zweemen, zwymen, nach-arten, nach-schlachten, gleichen, v. gelyken
Zweep, f. Peitsche, Geissel, v. geessel
Zweepen, peitschen, geisseln
Zweer, f. Schwär, Geschwär n.
Zweeren, schwären, schwieren, schwüren; eitern, v. etteren
Zweeren, schwören, schweren
Zweesrik, zweeserik, f. Brüs, Drüs, als: Kalbs-brüs &c.
Zweet, n. Schweiβ, Schwitz
Zweeten, schweitzen
[pagina 89]
[p. 89]
Zweeven, schweben, v. zwieren
Zwelgen, schwelgen
Zwellen, schwellen
Zwemmen, schwimmen
Zwenk, m. Schwung, v. zwaai
Zwenken, schwencken, wenden
Zwerk, n. Trieb, Trift von Wolcken, dich Gewölck, v. wolk &c.
Zwerm, m. Schwarm
Zwermen, schwärmen
Zwerven, störtzen, land-lauffen v. doolen. zwieren. dwarlen
Zwetsen, schwätzen, plaudern
Zwichten, schürtzen (die Segel)
Zwier, m. Gebrauch, Lauff, Mode, Art der Welt
Zwieren, schweben, it. hin und her vagiren, schwermen, v. zwerwen
Zwygen, schweigen
Zwym, m. Ohnmacht
Zwymen, ohnmächtig werden
Zwymen, finster, verfinstert werden die Sonne, oder der Mond, v. taanen.
Zwyn, n. Schwein, v. verken &c.
Zwik, m. Verrenckung, Verstauchung eines Glieds, v. knak
Zwikken, verrencken &c. v. knakken
Zwikken, wackeln
Zwilk, n. Zwilch, v. trielje
Zwindelen, schwindeln, it. sich geschwind umdrehen vor dem Gesicht, v. zwymelen, duyzelen &c.
Zwoegen, schnauben, schnaufen für Müdigkeit &c. v. hygen.


illustratie


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken