Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Max Havelaar. Deel 2. Apparaat en commentaar (1992)

Informatie terzijde

Titelpagina van Max Havelaar. Deel 2. Apparaat en commentaar
Afbeelding van Max Havelaar. Deel 2. Apparaat en commentaarToon afbeelding van titelpagina van Max Havelaar. Deel 2. Apparaat en commentaar

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.62 MB)

Scans (37.40 MB)

ebook (5.89 MB)

XML (2.26 MB)

tekstbestand






Editeur

Annemarie Kets



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

studie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Max Havelaar. Deel 2. Apparaat en commentaar

(1992)– Multatuli–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 419]
[p. 419]

Hoofdstuk XVIII

  achttiende hoofdstuk < [ontbreekt]          Ma
Zestiende Hoofdstuk, [streep]     Mb
achttiende hoofdstuk.     D1-D4
1 't Was < Het was          Ma, D4
Vervolg van het opstel van Stern. Het was     Mb
(Vervolg van het opstel van Stern.) Het was     D1-D3
1 de < zijne     M-D3
3 naar de Havelaars te willen begeven <
te willen begeven naar de Havelaars     M
te willen begeven naar de Havelaar's     D1-D3
6 verzekerd had < had verzekerd     M-D3
6 naar-buiten was teruggegaan < was teruggegaan naar buiten     M-D3
7 langs het grasveld < het grasveld langs     M-D4
9-10 om haar niet te doen meenen < opdat zij niet meenen zoude     M-D3
opdat ze niet meenen zou     D4
10 een weinigje gezag < het gezag     M-D3
dat weinigje gezag     D4
12 u < gij     M-D3
ge     D4
14 kon zyn < is     M-D3
16 vertoonde zich < was     M-D3
16 op < in     M-D3
19 is er < is     M-D3
21 eens ronduit < eens     M-D3
25 op verklaring aan < aan op verklaring     M-D3
24-25 ten-huize van het distriktshoofd te Parang-Koedjang vergiftigd was <
vergiftigd was te Parang-Koedjang, ten huize van het distriktshoofd     Ma
vergiftigd was te P(... )ng-K(... )ng, ten huize van het distriktshoofd     Mb
vergiftigd was te P... K... ng, ten huize van het Distriktshoofd     D1-D3
te Parang-Koedjang ten-huize van 't distrikthoofd vergiftigd was     D4

[pagina 420]
[p. 420]

27 mishandeling < onderdrukking     M-D3
30 Dit < Dat     M-D3
31 liggen.149 liggen.     M-D3
liggen.     D4
32 telkens < gedurig     M-D3
35 by de Regeering wilde aanklagen < wilde aanklagen bij de regering     M
wilde aanklagen bij de Regering     D1-D3
36 an de < der     M-D4
37-38 dat hy, als er geen verbetering kwam vóór 't einde des jaars, <
dat als er geene verbetering kwam vóór het einde des jaars hij     M
dat als er geene verbetering kwam vóór het einde des jaars, hij     D1-D3
dat, indien er geen verbetering kwam vóór 't einde des jaars, hy     D4
38 rechtstreeks wenden zou < wenden zoude regtstreeks     Ma1
regtstreeks wenden zoude     Ma2-D3
41 in deerniswaarden toestand te-huis gebracht <
te huis gebragt in deerniswaarden toestand     M-D3
46 maar < doch     Ma1
maar     Ma2
46 hy < deze     Ma1
hij     Ma2
46 omdat < wijl     M-D3
48 ik wegens myn toestand < ik     M-D3
50-51 even als myn echtgenoot u verzet tegen de misbruiken die hier heerschen, <
u verzet tegen de misbruiken die hier heerschen, even als mijn echtgenoot,          Ma1
even als mijn echtgenoot, u verzet tegen de misbruiken die hier heerschen,          Ma2-D4
52 dit alles voor u willen verbergen < u dit alles niet willen zeggen     Ma1
dit alles voor u willen verbergen     Ma2
53 tuin en erf < het erf     M-D3
't erf     D4
55 Nu werd het Tine duidelyk < Het werd nu duidelijk aan Tine     M
Het werd nu duidelijk aan Tine     D1-D3

[pagina 421]
[p. 421]

60 hy < hij den volgenden dag     M-D3
60 deze < die     M-D3
61 der vermoedens < van het vermoeden     M-D4
61 van de < der     M-D4
64 achtslaan < acht geven     M-D3
acht-slaan     D4
66 als < wanneer     Ma1
als     Ma2
67 de opvatting van 't begrip < het begrip van het denkbeeld     M-D3
het begrip van 't denkbeeld     D4
67-68 gezondheid, vooral in de oogen van niet-geneeskundigen, zeer onderwerpelyk is - <
gezondheid zeer onderwerpelij k is vooral in de oogen van nietgeneeskundigen,          M
gezondheid zeer onderwerpelijk is, vooral in de oogen van nietgeneeskundigen,          D1-D3
gezondheid, vooral in de oogen van nietgeneeskundigen zeer onderwerpelyk is -          D4
77 den tyd niet < niet den tijd     M-D4
83 m'nheer < de heer     M-D3
88 zooals < als     M-D4
88-91 u, m'nheer Havelaar, en... en...
Welnu? Ga voort?
- Ik ben overtuigd dat hy... zou vergiftigd geworden zyn <
gij,... en hij zoude zeker vergiftigd geworden zijn,     M
gij:... en hij zoude zeker vergiftigd geworden zijn,     D1-D3
u, en... en... en...
- Welnu? Ga voort!
- Ik ben overtuigd dat hy... zou vergiftigd geworden zyn,     D4
94 die woorden < dat gezegde     M-D4
94 opgeschreven. Zyn verklaring < opgeschreven,... het     M-D3
opgeschreven: het     D4
95 my!149 < mij.     M-D3
my!     D4

[pagina 422]
[p. 422]

101 je < ge     M-D3
102 my149 < mij.     M-D3
my!     D4
103 je < gij     M-D3
103 antwoorden < te antwoorden     Ma
antwoorden     Mb
103-104 vraag, maar je zei < vraag. Gij zeidet     M-D3
104 dat je < dat gij     M-D3
105 was < waart     M-D3
105 van je < uwer     M-D3
105 te < op     M-D3
105 Batavia, niet waar? < Batavia,...     M-D3
105 Ligt dáárin misschien < is dàt     M-D3
106 van je < uwer     M-D3
106 de grond van < van     M-D3
109 my!149 < mij.     M-D3
my!     D4
110 nu weet ik < ik weet     M-D3
111-112 met byzondere innigheid kuste < kuste met bijzondere innigheid     M-D3
114 heb je < heb u     M-D3
114 dat je < dat gij     M-D3
115 ging < gingt     M-D3
121 neussnuiten < neussnuiting     D3

[pagina 423]
[p. 423]

123-124 eenigszins de omstandigheden heb geschetst, waarin dit stuk geschreven werd, <
de omstandigheden waarin die brief geschreven werd eenigzins heb geschetst          M
de omstandigheden, waarin die brief geschreven werd, eenigzins heb geschetst,          D1-D3
de omstandigheden waarin dit stuk geschreven werd, eenigszins heb geschetst,          D4
124-125 op de kordate plichtsvervulling te wyzen <
te wijzen op de kordate pligtsvervulling     M-D3
125 daarin doorstraalt < er doorstraalt in dat stuk     M-D3
128 daarby < bij dat alles     M-D3
128 zyn omzichtigheid te doen opmerken <
te doen opmerken zijne omzigtigheid     M
zijne omzigtigheid te doen opmerken     D1-D3
131-132 van zyn voorganger < zijns voorgangers     M-D4
133-134 gemaakt. Maar < gemaakt; maar; zoo als ik reeds zeide,     M
gemaakt; maar, zooals ik reeds zeide,     D1-D3
gemaakt. Maar, zooals ik reeds zeide,     D4
134 hiertoe < daartoe     M-D3
134 gelaten.152 < gelaten.     M-D4
gelaten.152     D4a
138 Van den goeden smaak myner lezers verwacht ik <
Ik verwacht van den goeden smaak mijner lezers     M-D4
140 1856 < 1859     Ma1
1856     Ma2
18(..)     Mb
18..     D1-D3
145 kwyten < kweten     M-D3
146-147 dergelyke.153 < dergelijke.     M-D4
dergelyke.153     D4a
149 liet < deed     M-D4
150 en < of     M-D3

[pagina 424]
[p. 424]

173-174 Adhipatti Karta Natta Negara,* < Adhipatti... ... ... .          M-D3
Adhipatti Natta Karta Nagara,     D4*
184 wyze < wijzen     M-D3
wyze     D4
201-202 door het schryven van dezen brief volbreng <
volbreng door het schrijven van dezen brief     M-D3
207 max < Max     Ma
w.g. Max     Mb
Wasget. max     D1-D2d
(Was get.) max     D3
208-209 Bantam? O neen < Bantam?... neen     Ma
B(... )?... neen     Mb
B...?... neen     D1-D3 Bantam? O, neen     D4
210 Dit < Dat     M-D3
211 in Nederlandsch-Indie wordt uitgeoefend <
wordt uitgeoefend in nederlandsch-Indië     M
wordt uitgeoefend in Nederlandsch-Indië     D1-D3
214 op < tot     M-D3
217 liggen,149* < liggen,     M-D4
218-219 Lebak... ik plaats hèm en den resident van Bantam, Havelaar <
Lebak,... ik leg Havelaar          Ma
Leb( ),... ik leg Havelaar          Mb
Leb...,... ik leg Havelaar          D1-D3
Lebak... ik leg hèm en den Resident van Bantam, Havelaar     D4
222 op < aan     M-D4
223 van < uit     M-D3
225 tamelyk goede < goede     M-D3
216 matig < weinig     M-D3
227 zyn < wezen     M-D3
227 aan de firma verplicht te wezen < dat ik aan de firma verpligt was     M-D3
230-231 onlangs heel duidelyk < onlangs     M-D4

[pagina 425]
[p. 425]

232 iets stuitends < eene soort van beleediging     M-D3
een soort van beleediging     D4
233 omdat < daar     M-D4
234 't my < mij die     M-D3
236 Makelaar in Koffi van de Lauriergracht, <
van de lauriergracht, makelaar in koffij,     M
van de Lauriergracht, Makelaar in koffij,     D1-D3
van de Lauriergracht, Makelaar in Koffie,     D4
237 onlangs < laatst     M-D
238 wilde te doen hebben met zyn vrouw <
met zijne vrouw wilde te doen hebben     M-D3
238 Maar < Doch     M-D3
240 ik moest maar < maar ik kon     M-D3
243 zoo op alles < op alles zoo     M-D3
243 Dit < Dat     M-D3
246 rond. Nu, veel < rond; veel     M
rond. Veel     D1-D3
249 het < den     M-D4
255-256 Schrift - hy zegt dat Eva tweemaal ter-wereld kwam... de man is gek! nu, alles was <
Schrift, alle     M-D4
260 God. Ik < God, en ik     M-D3
260 er < daar     M-D3
262 tafel < de tafel     M-D4
262-263 een paar half-afgewerkte kinderkousjes in <
in een paar halfafgewerkte kinderkousjes     M-D3
263 en een < een     M-D4
263 verzen. Ook < verzen, en     M-D4
265 alsof < of     M-D3

[pagina 426]
[p. 426]

265 hem < die     M-D3
270 de menschlievende bedoeling die < het menschlievend voornemen dat     M
et menschlievend voornemen, dat     D1-D3
de menschlievende bedoelingen die     D4
270 voerde < voerden     D4
274 vingerwyzingen < vingerwenken     M-D4
275 Heer, en dit < Heer, dit     M
Heer: dit     D1-D3
275 in de zaken gedaan < gedaan in de zaken     M-D3
284 toestand < lot     M-D4
284 hoewel < schoon     M-D4
285 daar < wijl     M-D3
286 de heele < hare     M-D3
287 misschien de < de     M-D3
288-289 ware schande < schande     M-D3
291 dien < den     D1
293 deze < die     M-D3
293 zeker weer < zeker     M-D3
293 't < een     M-D3
294 nogmaals < weêr     M-D3
295 maar < nog     M-D3
296-297 op-straat, en we kunnen op 't oogenblik geen bediende missen, omdat er zooveel by ons omgaat. <
op straat.          M-D3
op-straat, en we kunnen op 't oogenblik geen bediende missen omdat er zooveel by ons omgaat.          D4
298 zal wel < zal     M-D4
298 zyn < wezen     M-D4

[pagina 427]
[p. 427]

300 dingen < zaken     M-D3
303 al zoo dikwyls < reeds lang     M-D3
306 op-eens weer < op eens     M-D3
op-eens     D4
307 van veel < van     M-D3
307 en < en die     M-D3
309 van myn < mijner     M-D3
314 dit < u dit     M-D3
315 zoo uitvoerig < zoo     M-D3
315 nauw < een naauw     M-D3
317-318 zeker weer < zeker     M-D3
330 te guur < guur     M-D3
334 gezien, en < gezien. Ik     M-D3
334-335 maakte terstond < maakte     M-D3
336 had terdeeg < had     M-D4
336 gepast, < gepast; dat bleek,     Ma
gepast; dat bleek;     Mb
gepast, dat bleek;     D1-D3
gepast, dit bleek,     D4
337 en < had     M-D3
337 te < in     M-D3
339 net < even     M-D3
341 dáárop het gesprek < het gesprek dáárop     M-D3
343 al die < die     M-D3
344 over < van     M-D3
345 hem < dien     M-D3
345-346 verzekerde my < zeide     M-D3

[pagina 428]
[p. 428]

346 dien man < hem     M-D3
347 hy was een zeer ontevreden persoon <
dat die Sjaalman eene zeer ontevredene persoon was     M-D3
347 die altyd < die     M-D3
347 aanmerking < aanmerkingen     M-D3
348 terwyl < en dat     M-D
348 zyn < diens     M-D3
349 die dan < die     M-D3
349 by < te huis bij     M-D3
thuis by     D4
351 uit den brief dien ik gelezen had, zoo juist wist <
zoo juist wist uit den brief dien ik gelezen had     Ma1
zoo juist wist uit den brief dien ik gelezen had,     Ma2-D3
352 al die < die     M-D3
352 beschuldigingen < beschuldiging     M-D3
352 waren < was     M-D3
352-355 deed het me groot genoegen, te zien dat ik de zaken zoo goed beoordeeld had, en was ik zeer tevreden met myzelf. Ik ben hiervoor dan ook bekend by myn pilaar... dat ik altyd zoo juist oordeel, meen ik. <
maakte dit mij zeer te vreden met mij zelven, want het is altijd een genoegen te zien dat men de zaken zoo juist beoordeelt. Ik ben hiervoor dan ook bekend bij mijne pilaar.          Ma1
deed het mij genoegen te zien dat ik de zaken zoo goed beoordeeld had, en was zeer tevreden met mij zelf. Ik ben hier voor dan ook bekend bij mijn pilaar, - dat ik zoo     Ma2
deed het mij genoegen te zien dat ik de zaken zoo goed beoordeeld had, en was zeer tevreden met mij zelf. Ik ben hier voor dan ook bekend bij mijn pilaar, - dat ik altijd zoo juist oordeel, meen ik.     Ma3
deed het mij genoegen te zien, dat ik de zaken zoo goed beoordeeld had, en was zeer tevreden met mij zelf. Ik ben hiervoor dan ook bekend bij mijn pilaar - dat ik altijd zoo juist oordeel, meen ik.     D1-D3
deed het me groot genoegen te zien dat ik de zaken zoo goed beoordeeld had, en was zeer tevreden met myzelf. Ik ben hiervoor dan ook bekend by myn pilaar... dat ik altyd zoo juist oordeel, meen ik.          D4
361 is wel < is     M-D3

[pagina 429]
[p. 429]

362 dat < dit     D4
364 omdat < want dat     M-D3
365 Hoofden < hoofden allen     M
Hoofden allen     D1-D3
365-366 resident die goed voor hen geweest is <
resident          Ma
Resident          Mb-D3
Resident die goed voor hen geweest is     D4
366 het < dit     M-D4
369 die < de     D4
370 en dat < dat     M-D3
372 m'nheer Sjaalman < Sjaalman     M-D4
374 heel < zeer     M-D3
374 en nog altyd < en die     M-D3
en     D4
375 moeten maken < maken     M-D4
383 altyd < altyd by-voorkeur     D4
387 mensch was, en vooral zulk een trouw vriend <
mensch en vooral zulk een trouw vriend was     M
mensch, en vooral zulk een trouw vriend was,     D1-D3
388 hadden. Want < hadden in Amsterdam, want     M
hadden; want     D1-D3
391 1846 < 1845     Ma
18(..)     Mb
18..     D1-D3
391-392 gedaan door te bepalen dat men maar altyd zou voortgaan met het koopen van zyn thee <
gedaan          M-D3
gedaan door te bepalen dat men maar altyd voort zou gaan met het koopen van zyn thee          D4
392 riep hy uit < ging hij voort     M-D3
394 nu < thans     M-D3

[pagina 430]
[p. 430]

396 best begrypen < begrijpen     M-D4
397 in de < de     M-D3
400 wezens < personen     M-D3
400 zoo'n < die     M-D3
402-403 maken. 't Zyn beste menschen, en toch deftig van belang! < maken.     M-D4
404 te < in     M-D3
404 begrepen < wisten     M-D3
404-405 beteekenen moest < beduidde     M-D3
405 duidelyk < klaar     M-D4
406 de < het     D4
410 gezegd hebben < zeggen     M-D3
410-411 rytuigen tegelyk < rijtuigen     M-D4
411 gemakkelyk < ligt     M-D3
414 alweer < weêr     M-D3
415-416 in den wagen van 't rooie vest, meen ik - < het roode vest, meen ik, -     M
het roode vest, meen ik -     D1-D3
het rooie vest meen ik -     D4
416 gele rytuig < rijtuig     M-D4
419 modder rechts en links < modder     M-D3
422-423 spatten. Ik ben zelden prettiger uit geweest, en myn vrouw vond het ook. <
spatten.     M-D3


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken