Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Max Havelaar. Deel 2. Apparaat en commentaar (1992)

Informatie terzijde

Titelpagina van Max Havelaar. Deel 2. Apparaat en commentaar
Afbeelding van Max Havelaar. Deel 2. Apparaat en commentaarToon afbeelding van titelpagina van Max Havelaar. Deel 2. Apparaat en commentaar

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (5.62 MB)

Scans (37.40 MB)

ebook (5.89 MB)

XML (2.26 MB)

tekstbestand






Editeur

Annemarie Kets



Genre

sec - letterkunde

Subgenre

studie


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Max Havelaar. Deel 2. Apparaat en commentaar

(1992)– Multatuli–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd

Vorige Volgende
[pagina 438]
[p. 438]

Hoofdstuk XX

  twintigste hoofdstuk < [streep]          Ma
A          Mb1
Zeventiende Hoofdstuk [streep]     Mb2
twintigste hoofdstuk.     D1-D4
1 't Was < Het was          Ma, D4
Vervolg van het opstel van Stern. Het was     Mb
(Vervolg van het opstel van Stern.) Het was     D1-D3
1 lezen in de binnengalery, < lezen,          Ma1
lezen in de binnengalerij,     Ma2
5 Havelaar. Kyk < Havelaar, zie     M
Havelaar: ‘zie     D1-D3
5 heb < heb nu     M-D4
6 nu juist < juist     M-D4
6-7 Hogarth, niet waar? < Hogarth.’     M
Hogarth.’     D1-D3
9 je < uw     M-D3
10 zien! Ei, heb < zien;... heb     M
zien,... heb     D1-D3
10 waar je < waar ge     M-D3
16 voorkomen. Juist in die dagen < voorkomen;... toen     M
voorkomen... toen     D1-D3
voorkomen... toen     D4
16 was je < waart ge     M-D3
18 't kind < deze     M-D4
25-26 uit een goed gesloten kast in haar kamer scheen gehaald te hebben <
scheen gehaald te hebben uit eene goed geslotene kast in hare kamer     M-D3
uit een goed gesloten kast in hare kamer scheen gehaald te hebben     D4
28 geef je < geeft ge     M-D3
29 gerust, Max: 't < gerust! Het     M-D4
33 je < ge     M-D3

[pagina 439]
[p. 439]

36 je < gij     M-D3
39 heel ongaarne < ongaarne     M-D3
39 dit zal ik je < ik zal u dat     M-D3
39-40 Geloof je < Gelooft ge     M-D3
41 ook zal ik dat arme Lebak liefhebben <
schijnt het mij ook dat ik dat arme Lebak zal liefhebben     Ma
schijnt het mij ook dat ik dat arme Leb(... ) zal liefhebben     Mb
schijnt het mij ook, dat ik dat arme Leb... zal liefhebben     D1-D3
schynt het my ook dat ik dat arme Lebak zal liefhebben     D4
42 lydt sedert zooveel jaren < lijdt sedert zoo vele jaren     M-D3
sedert zooveel jaren lydt     D4
43 schrikken: ik kan hier niet gemist worden, Tine! En <
schrikken; en          M
schrikken, en          D1-D3
schrikken, ik kan hier niet gemist worden Tine! En     D4
45 moest je < moest gij     M-D3
45 kan je < kunt ge     M-D3
46 je < gij     M-D3
46 bent < zijt     M-D3
47 woeste < wilde     M-D4
48 werden < waren     M-D3
52 Wil je < Wilt gij     M-D5
52 die stumperts < hen     M-D5
52 Kan jy < Kunt gij     M-D3
56 ging toornig < ging     M-D3
58 doch < doch die     M-D3
64 lezer!149 < lezer.     M
lezer!     D1-D3, D4a
lezer!156     D4
65 dezen < dien     M-D3

[pagina 440]
[p. 440]

67 dit < dat     M-D3
67 gedreven?176 < gedreven?     M-D4
gedreven?176     D4a
68 je < ge     M-D3
71 Kan jy < Kunt gij     M-D3
78 als zy < en     M-D4
78 schynsel < licht     M-D3
85 je < u     M-D3
87 men je < men u     M-D3
87 je vader < uw vader     M-D3
88 je < uw     M-D3
90 in tranen uit < uit in tranen     M-D3
91 en toen < toen     M-D3
95 toestand < positie     M-D3
pozitie     D4
97 te veel < veel     M
te veel     D1-D3
98 uzelf < gij zelf     M-D3
99 als onderofficier in deze streken < in deze streken als onderofficier     M-D3
101-102 aan den dag komt < blijkt     M-D3
104 dus natuurlyk < dus     M-D3
105 zoodanig < dat     M-D3
111 rechtstreeks aan de Regeering te zenden <
te zenden regtstreeks aan de regering     Ma
te zenden regtstreeks aan de Regering     Mb-D3
111 daarvan < dier brieven     M-D3
der brieven     D4

[pagina 441]
[p. 441]

111-112 komt het verzoek voor, ter verantwoording te worden geroepen <
komt voor een verzoek om te worden geroepen ter verantwoording     M-D3
komt het verzoek voor om ter verantwoording te worden geroepen     D4
112 wanneer < als     M-D3
114 resident < resident van Bantam     Ma
Resident van B(... )     Mb
Resident van B...     D1-D3
Resident van Bantam     D4
115 gehoord. Dit < gehoord,... dat     M
gehoord: dat     D1
gehoord, dat     D2-D3
116 zelfs een misdadiger schuldig < schuldig zelfs aan een' misdadiger     M-D3
zelfs aan een misdadiger schuldig     D4
121 23 < den 23n     M
den 23     D1-D3
den 23     D4
135 onderzoekingen. < onderzoekingen.157     D4
137 feiten, < feiten (sic)     M
feiten (sic),     D1-D3
feiten (sic)     D4
138 staven, < staven     M
staven158     D4
142 uitgebracht, < uitgebragt     M
uitgebragt,     D1-D3
uitgebracht159     D4
143 onderwerpen. < onderwerpen.160     D4
148 was. < was.161     D4
151 Bestuur. < bestuur.     M-D3
bestuur.162     D4
154 gunstige < de gunstige     M-D4
155 ontvangen, < ontvangen163     D4

[pagina 442]
[p. 442]

158 Ngawi. < Ngawi     Ma
N(... )     Mb
N... .     D1-D3
Ngawi.164     D4
159-160 afhangen < afhangen,     D1-D3
afhangen165     D4
163 diens < zijne     Ma1
diens     Ma2
163-164 onderteekende.177 < onderteekende.     M-D4
165 Havelaar gelaten, < Havelaar;     M-D3
168 in een wilden vloek uit < uit in een wilden vloek     M-D4
172-173 tegen dat bedrog had kunnen hoeden <
had kunnen hoeden voor dat bedrog     M-D3
voor dat bedrog had kunnen hoeden     D4
173-174 hooren. Hy is verstrikt in 't web van de buitenzorgsche ambtenary. We kennen dat! <
hooren.          M-D3
hooren. Hy is verstrikt in 't web van de Buitenzorgsche ambtenary. We kennen dat!          D4
179 Ngawi, want ik < Ngawi. Ik     Ma
N(... ). Ik     Mb
N... Ik     D1-D3
179-180 twee jaar lang in de Baglen, dat in de buurt is.178 Ik <
te Baglen, twee jaren lang,... ik          Ma
te B(... ), twee jaren lang,... ik          Mb
te B..., twee jaren lang, ik          D1-D3
twee jaar lang in de Baglen, dat in de buurt is.166 Ik     D4
twee jaar lang in de Baglen, dat in de buurt is.178 Ik     D4a
181 zou nutteloos heen-en-weer reizen zyn. Bovendien <
is nutteloos heen en weder reizen;... bovendien     M
is nutteloos heen en weder reizen. - Bovendien     D1-D3
181-182 't is my < is het mij     M-D3
het is me     D4
183-184 geknoei < bedrog     M-D3
186 der < dier     Ma1
der     Ma2

[pagina 443]
[p. 443]

188 kyk < zie     M-D3
189 dezelfde < dezelfde     Ma1
de     Ma2-D3
192 verplaatst werd naar een andere afdeeling <
naar eene andere afdeeling verplaatst werd     M-D3
194 je < u     M-D3
196 dat < dat hier altijd zoo schandelijk is huisgehouden, dat     M-D3
dat hier altyd zoo schandelyk is huisgehouden... dat     D4
199 op de proef te dienen < te dienen op de proef     M-D3
202-203 zyn opvolger ken ik, en ik weet dat er van hem niets te wachten valt <
wij kennen zijn' opvolger. Van dezen is niets te wachten          Ma
zijn opvolger ken ik niet en weet niet, wat van hem te wachten valt     Mb, D1
zijn' opvolger ken ik niet en weet niet, wat van hem te wachten valt     D2-D3
204 voor dat arme volk iets te verrichten <
iets te verrigten voor dat arme volk     M-D3
206 zou dat onmogelyk wezen < ware dat onmogelijk     M-D3
zou dat onmogelyk zyn     D4
206 Tine, hoor eens! < Tine!     M-D3
208 Je < Gij     M-D3
209 je weet < gij weet     M-D3
209 by je < bij u     M-D3
211 inzien < meening     M-D3
220 max < Max          M
(Was get.) max     D1-D3
222 geweest te zyn < te zijn     M-D3
222-223 de beslissing < het beslissen     M-D3
226 je < gij     M-D3
226 jezelf < u zelf     M-D3
227 zyner < der     M-D4

[pagina 444]
[p. 444]

228-229 Verbrugge, en meende dus zyn opvolger te moeten afwachten <
Verbrugge; hij wachtte dus zijnen opvolger     M-D3
229 omdat < wijl     M-D3
229-230 uit een geheel anderen hoek van Java komen moest <
komen moest van Oost-Java          Ma
komen moest van uit een geheel anderen hoek van Java     Mb, D1
komen moest van uit een' geheel anderen hoek van Java     D2-D3
233 15 < den 15n     M
den 15den     D1-D3
den 15den     D4
237 van die < dier     M-D3
238 myn betrekking van adsistent-resident terstond neerteleggen <
terstond nederteleggen mijne betrekking van adsistent-resident     M
terstond nederteleggen mijne betrekking van Adsistent-resident     D1-D3
myn betrekking van Adsistent-resident terstond neerteleggen     D4
242 van de < mijner     Ma1
der     Ma2-D4
242 verplichting < verpligting om     M-D3
verplichting om     D4
243 afgelost te zyn < te zijn afgelost     M-D3
248 te < op     M-D3
252 dit < dat     M-D3
254 deze < die     M-D3
256 op myn loyauteit vertrouwden < vertrouwden op mijne loyauteit     M-D3
262 Deze < Die     M-D3
264 Eens < Eenmaal     M-D4
266-267 van 't Gouvernement < des gouvernements     M
des Gouvernements     D1-D3
275 nu met < met     M-D3
279 erkennen < bekennen     M-D3

[pagina 445]
[p. 445]

283 Terstond < Dadelijk     M-D3
Terstond     D4
286 geduldig < geduldig af     M-D3
geduldig     D4
287 myner < van mijne     Ma1
mijner     Ma2
289-290 zou aldus tot de komst van myn opvolger zyn voortgegaan <
ware aldus voortgegaan tot de komst van mijn’ opvolger     M-D3
291 bracht < stelde     M-D3
291-292 aan die dubbelzinnige verhouding een eind te maken <
een einde te maken aan die dubbelzinnige verhouding     M-D3
295 ze < hun     M-D3
296 ze < hun     M-D3
307 max < Max          M
(Was get.) max     D1-D3
313 by den heer Slymeting af < af bij den heer Slijmering          M-D3
313-314 met de gewone indische gastvryheid ontving <
ontving met de gewone indische gastvrijheid     M
ontving met de gewone Indische gastvrijheid     D1-D3
315-316 zeide zoo beteekenisvol mogelyk < zeide     M-D3
320 om gehoor verzoeken < verzoeken om gehoor     M-D3
323 verzoeken < verzoeken om     M-D4
328-329 aan zyn < zijner     M
331 Hiervan < Daarvan     M-D3
333 op-nieuw < weder     M-D3
333-334 gehoord te worden < te worden gehoord     M-D3
335 hierin < daarin     M-D3
338 wezen zou < zou wezen     M-D3
340 Dit < Dat     M-D3

[pagina 446]
[p. 446]

340 donderslag. <
donderslag. Hij kende den nieuwen gouverneur generaal te goed om van dezen iets te verwachten.          Ma
donderslag.          Mb
342 voldoende < genoeg     M-D3
343 dit < dat     M-D3
346 aan den aftredenden Gouverneur-generaal schynt geschreven te hebben <
schijnt geschreven te hebben aan den vertrekkenden gouverneur generaal          M
schijnt geschreven te hebben aan den vertrekkenden Gouverneur-generaal          D1-D3
aan den vertrekkenden Gouverneur-generaal schynt geschreven te hebben          D4
348 met potlood aangeteekend < aangeteekend met potlood     M-D3
349 by 't afschryven veranderd zyn < veranderd zijn bij het afschrijven     M, D2-D3
verandert zijn bij het afschrijven     D1*
by het afschryven veranderd zyn     D4
352 een vreemde < vreemde     M
352-353 voor eensluidend afschrift zyn geteekend. <
zijn geteekend ‘voor eensluidend afschrift.     M*
zijn geteekend: ‘voor eensluidend afschrift.’     D1-D3
353 de man < hij     M-D3
354 volkomen-juisten < juisten     M-D3
volkomen-juisten     D4
354-355 maken.184 Men zou < maken dan zal men     M
maken: dan zal men     D1-D3
maken.171 Men zou     D4
maken.184 Men zou     D4a
356 minuut. Zakelyk korrekt was de inhoud aldus: < minuut.     M-D3
359 aangaande de Lebaksche zaken te worden gehoord <
te worden gehoord aangaande de lebaksche zaken     Ma
te worden gehoord aangaande de leb(... )sche zaken     Mb
te worden gehoord aangaande de Leb... sche zaken     D1-D3
362 audientie < eene audientie     M-D4
364 dit < het     M-D3

[pagina 447]
[p. 447]

575 mag < kan     M-D3
384 Hierover < Dáárover     M-D3
384 evenwel < echter     M-D3
389 uw < het     M-D3
395 met haar geweten kan overeenbrengen <
kan overeenbrengen met haar geweten     M-D3
401 max < Max          M
(Was get.) max     D1-D3
413 hollandsch schryven < hollandsch     M-D3
424 Dit < Dat     M-D3
425 het aanzyn geven aan iets < iets daarstellen          Ma
het aanzijn geven aan iets     Mb-D3
435 bezigheid187... < bezigheid; -     M
bezigheid: -     D1-D3
bezigheid...     D4
bezigheid187...     D4a
438 't godje dat < den god dien     M
den God, dien     D1-D3
het godje dat     D4
438-441 beeld... door duizenden en tienduizenden van exemplaren uit het droogstoppelras, die - voortgaande hun zaakjes op de bekende wys te behartigen - 't hardst zullen meeschreeuwen over de mooijigheid van m'n geschryf188... door <
beeld; - door          M
beeld: - door          D1-D3
beeld... door          D4
beeld... door duizenden en tienduizenden van exemplaren uit het droogstoppelras, die - voortgaande hun zaakjes op de bekende wys te behartigen - 't hardst zullen meeschreeuwen over de mooyigheid van m'n geschryf door188          D4a1
beeld... door duizenden en tienduizenden van exemplaren uit het droogstoppelras, die - voortgaande hun zaakjes op de bekende wys te behartigen - 't hardst zullen meeschreeuwen over de mooyigheid van m'n geschryf... 188 door          D4a2
445 dit < dàt     M-D3
dìt     D4

[pagina 448]
[p. 448]

446 wilde zóó schryven < wilde schrijven, zóó,     M-D3
449 de wyze zal beoordeelen < zal beoordeelen de wijze     M
458 dit < dàt     M
dát     D1-D3
460 gy Ministers < ministers     M
Ministers     D1-D3
463 die ten-laatste < die     M-D3
464-465 een plaats vragen < vragen om eene plaats     M-D3
467 uitgereikt,191* < uitgereikt,     M-D4
uitgereikt,191     D4a
467-468 op 't vreemd denkbeeld te brengen <
te brengen op het vreemd denkbeeld     M-D3
473 van < der     M-D4
478 geloofde < gelooft     M
485 wanneer < als     M-D3
489 de < die     M-D3
489 arme martelaren < martelaren     M-D3
490 wettelyken < wettigen     Ma1
wettelijken     Ma2
492 dit < dàt     M
dát     D1-D3
492 van de < der     M-D3
der     D4
495 zooals < als     M-D4
495 de < die     M-D3
500 noodig zal wezen < zal noodig zijn     M-D3
zal noodig wezen     D4
506 durf ik met vertrouwen vragen < vraag ik met vertrouwen     M-D3

[pagina 449]
[p. 449]

507 Havelaar < de Havelaars     M, D4
de Havelaar's D1-D3
507 wordt < worden     M-D4
507 met < door     M-D4
508 Droogstoppels? < Droogstoppels; -     M
Droogstoppel's; -     D1-D3
Droogstoppels?178     D4
Droogstoppels?     D4a


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken