Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
A compendious guide to the Low-Dutch language / Korte wegwyzer der Nederduytsche taal (1706)

Informatie terzijde

Titelpagina van A compendious guide to the Low-Dutch language / Korte wegwyzer der Nederduytsche taal
Afbeelding van A compendious guide to the Low-Dutch language / Korte wegwyzer der Nederduytsche taalToon afbeelding van titelpagina van A compendious guide to the Low-Dutch language / Korte wegwyzer der Nederduytsche taal

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.68 MB)

ebook (4.08 MB)

XML (0.91 MB)

tekstbestand






Genre

sec - taalkunde

Subgenre

woordenboek / lexicon


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

A compendious guide to the Low-Dutch language / Korte wegwyzer der Nederduytsche taal

(1706)–Willem Séwel–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende
[pagina 1]
[p. 1]

The Second Part of the Compendious Guide, To the Lowdutch Language, Where in are Collected Severall Dialogues, Letters and Bills of Exchange.

't Tweede Deel van de Wegwyzer Tot de Nederduytsche Taal, Behelzende nodige Samenspraaken, Brieven en Wisselbrieven.

A morning Salutation between A.B and B.D. Een Morgen-groetenisse tusschen A.B ende B.D.

I Wish you good morrow, Sir.ICk wensch U E. een goeden morgen Heer.
And to you likewise,Ende u van gelyc-
[pagina 2]
[p. 2]
Sir, a good morrow, and a good year.ke, myn Heer, een goede morgen, ende een goet jaer.
Good morrow, Neighbour.Goede morgen, Buurman.
I thank you, my loving Neighbour.Ick bedancke U E. myn lieven naasten (gebuur.)
I wish you a good day, Master B.Ick wensche u een goeden dagh, Meester B.
And to you also, Mr A.Ende u ook, Mr. A.
A good, and a merry day to you.Een goede, ende een blyde dagh zy U E.
Sir, I very humbly thank you.Myn Heer, Ick bedancke U E. seer ootmoedelyck.
Sir, how do you doe this morning?Myn Heer, hoe vaart gy desen ochtent?
Sir, ready to do you any service.Myn Heer, bereydt om U E. eenigen dienst te doen.
Sir, How goe's it with your health this morning-time?Myn Heer, hoe gaat het met uw gesontheyt in desen ochtentstont?
Sir, very well, at your sarvis. Myn heer, seer wel, tot uwen dienst.
[pagina 3]
[p. 3]
Let this be a prosperous day to you, SirU moet desen dag, (Myn Heer ) een voorspoedige dagh zyn.
My dear friend, ó that, it might not go ill with you also!Och dat 'et oock met U E. niet en mogt qualyck gaan! Myn waarde vrient.
How have you rested this night?Hoe hebt gy van desen nacht gerust?
Well, blessed be God.Wel, Godt lof.
Sir, what do you up so early this morning, abroad in this cool weather, I pray you?Myn Heer, wat maakt U E. desen morgenstont soo vroegh op, buyten in dit koud weder, ick bid u?
How, (why) is it not time to be up? and as concerning the weather, it is temperate, and tolerable.Hoe, is 't niet tydt op te zyn? ende wat het weder belanght, is tamelyck, ende verdraaglyk, (ofte verdraagsaam.)
Fore what do you rise so soon?Waarom staat ghy soo vroegh op?
To rise early (or betimes) a mornings, is the most wholesom thing of all the World.'s Morgens (ofte 's ochtens) vroeg op te staan is 't aldergesontste dingh van de gantsche Werelt.

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken