Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
De werken van Vondel. Deel 3. 1627-1640 (1929)

Informatie terzijde

Titelpagina van De werken van Vondel. Deel 3. 1627-1640
Afbeelding van De werken van Vondel. Deel 3. 1627-1640Toon afbeelding van titelpagina van De werken van Vondel. Deel 3. 1627-1640

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (7.89 MB)

ebook (6.82 MB)

XML (2.97 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie
drama

Subgenre

verzameld werk
gedichten / dichtbundel
tragedie/treurspel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

De werken van Vondel. Deel 3. 1627-1640

(1929)–Joost van den Vondel–rechtenstatus Auteursrecht onbekend

Vorige Volgende
[pagina 483]
[p. 483]

[Gedichten]

Sonnet op den Sophompaneas
van den Heer Hvgo de Groot,
Vertaelt door I. van den Vondel.

 
De groote Hvigh de Groot, tot eer en staet verheven,
 
Terwijl zijn lichaem wordt gederft in 't vaderlandt,Ga naar voetnootVs. 2
 
Doch niet de eedle geest, en 't ongemeen verstandt,
 
Dat met een staêge ren het aerdtrijck zal omzweven,Ga naar voetnoot4
 
5[regelnummer]
Dit doet, in Roomse tael, den kuischen Ioseph leven,Ga naar voetnoot5
 
En leert hoe dat een ziel in deughd gezult de schandtGa naar voetnoot6
 
En eer der wereld acht, hoe Gods beleyt en handt
 
Zijn volck verquickt in noot, en, nae druck, vreughd kan geven.
 
 
Dat nu een zinrijck breyn zoo geestigh heeft vertaeltGa naar voetnoot9
10[regelnummer]
In zielontsteeckend' dicht, dat als een zonne straelt
 
In 't hart der geenen die de Poësy beminnen,
 
 
Dies smaeckt mijn ziel met lust vergode leckerny,Ga naar voetnoot12
 
En wenst de hooge lof te roemen na waerdy
 
Van Phoebus en zijn zoon, met pen, tong, hart, en zinnen.Ga naar voetnoot14
 
 
I. Liscali.Ga naar voetnoot+
voetnootVs. 2
gederft: gemist (wegens zijn ballingschap).
voetnoot4
ren: snelle vaart; het aerdtrijck omzweven: zijn roem over de gehele wereld verbreiden.
voetnoot5
Roomse tael: Latijn.
voetnoot6
gezult in: doortrokken van (eig. doorzout).
voetnoot9
geestigh: kunstrijk.
voetnoot12
vergode: vergoddelikt, voor goden geschikt.
voetnoot14
Phoebus: Hugo de Groot; zijn zoon: zijn geestelike zoon, de vertaler, Vondel.
voetnoot+
I. Liscali: Jacob Lescailje, geb. te Dordrecht in 1611, was boekdrukker en uitgever te Amsterdam (Te Winkel: Ontwikkelingsgang2 IV, 430).

Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken

Over het gehele werk

titels

  • De werken van Vondel (10 dln) (WB-editie)


auteurs

  • C.G.N. de Vooys

  • J.F.M. Sterck

  • H.W.E. Moller

  • C.R. de Klerk

  • B.H. Molkenboer

  • J. Prinsen J.Lzn

  • Leo Simons


Over dit hoofdstuk/artikel

auteurs

  • over Hugo de Groot