Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Deus Ex Machina. Jaargang 12 (1988)

Informatie terzijde

Titelpagina van Deus Ex Machina. Jaargang 12
Afbeelding van Deus Ex Machina. Jaargang 12Toon afbeelding van titelpagina van Deus Ex Machina. Jaargang 12

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
sec - letterkunde

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Deus Ex Machina. Jaargang 12

(1988)– [tijdschrift] Deus Ex Machina–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd


 

Inhoudsopgave

[Nummer 45] Voorbij de Arno de vlucht van witte wolken Is poëzie nog mogelijk Toespraak tot de Zweedse Academie Eugenio Montale Vertaling: Frans Denissen

Van olijven en zilveren populieren Frans Denissen

[Gedichten van Giuseppe Ungaretti, Aldo Palazzeschi en Vincenzo Cardarelli]

Antonio Tabucchi Joost Albers

Antonio Tabucchi Dolores Ibarruri huilt bittere tranen

Vertraagd verkeer Guy van Hoof

Vladimir Kokolia

Vlademír Kokolia kresby- drawings-tekeningen

De Bruynooghes Luc Boudens

[Gedichten van Ivo Dekoning en Ilse Peys]

In Oeteldonk Joris Denoo

[Gedichten Nic van Bruggen]

Christel M.J. Mostien

[Kankerpaviljoen]

Schaamteloos schrijf ik mij / schoon Kris Geerts

Stil geluk Kris Geerts

Sonetten en kwartetten Francis de Preter

Toneel Gerard Berends

De Spaarzame Burgerkeuken

[Nummer 46] Onbekende briefwisseling tussen Georg Muche en Paul van Ostaijen Kris Geerts

Georg Muche ‘werktuig van het wereldwezen’ W. Nyssen / K. Geerts

Papier als autonome kunst Lieve Verbeelen

Lieve Verbeelen

Suriname De dichter als ‘getuige à décharge’ Leo Geerts

Ankerloos Elvira Rijsdijk (Suriname)

Broeders aan de overkant

Op een afstand

Als ik jou zie

Bedroefd ben ik

[Gedichten Asha Devi Ramgoelam]

Nu moet ik mankend

Een kort verhaal Martyn Burke Vertaling: Peter Rombout

Poëzie van Seamus Heaney Vertaald door Koenraad Sneyers

Nummius dexter optatus Paus van Rome (308-310) Maria Aurelia Capmany (Catalonië) Vertaling: Bob de Nijs

[Gedichten Jessica Jonkers]

Ter kennisgeving

Mijn vader, 19de-eeuws troubadour

Patricia Beysens

Kankerpaviljoen Exclusief: vraaggesprek met Lucullus jr. H. Thuysbaert

Cingel, een reeks voor de kenner Guy van Hoof

Over ‘Liefde in tijden van cholora’ Leo De Bock

De apocalyps volgens Alfred Kubin Marcel Vermeulen

De Blaes Hendrik Kris Geerts

Met het oog op Bataille Guy van Hoof

De dans der metaforen Kris Geerts

Schrijven of het eten van kip Gerard Bekends

De duistere dromen van een mens Alstein

De Spaarzame burgerkeuken

[Nummer 47] DDR Schipperen tussen plicht en neiging Vijf brieven aan Achmed Over DDR literatuur

Günter de Bruyn Schipperen tussen plicht en neiging - het een met al wat meer sukses dan het andere Luc van den Branden

Twee fragmenten uit: ‘Neue Herrlichkeit’ Günter de Bruyn Vertaling: Luc Van de Branden

Jean Groenen

Jury Brezan Een nationale minderheid: De Sorben Anne Verbeeck

Fragment uit: ‘Bild des Vaters’ Jury BrÄ•zan Vertaling: Anne Verbeeck

Een cirkel van vuur Gedichten van Uwe Grüning Vertaling: Annemie Segers

Hermann Kant Elektricien, voorzitter van de schrijversbond Catherine de Preter

Fragment uit: ‘Auf einer Strasse’ Hermann Kant Vertaling: Catherine De Preter

Pieter Vanneste

Christoph Hein De man die terugging Patricia Linden

Twee fragmenten: Christoph Hein ‘Einladung zum Lever Bourgeois’ Vertaling: Patricia Linden

Helga Schubert Een lakonieke neo-realiste Hilde van Nerum

Twee fragmenten uit: ‘Das verbotene Zimmer’ ‘Lauter Leben’ Helga Schubert Vertalingen van: Hilde Van Nerum Annemie Segers

Vertalen, de nieuwe slaverij?

Kankerpaviljoen Alleen voor heren (reactie op een bastonnade) Kris Geerts

Het gebeurde in de Balkan Piet Pommerans

Natuurpoezie Francis de Preter

De parawaanzin van het kind Leo Geerts

Karel van den Oever: poète maudit Francis de Preter

De nieuwe leesbaarheid Kris Geerts

Zo Kurt als Kohler Kris Geerts

Nieuwe satire van Hermann Kant Leo Geerts

Wintertype C2 Kris Geerts

Smaak Gerard Berends

De Spaarzame Burgerkeuken

[Nummer 48] Jozef Cantré Kris Geerts Een kunstenaar en de nieuwe orde

Jozef Cantré Roger Geerts Houtsnijder en beeldhouwer

[Gedichten Francis de Preter]

[Gedichten Jan Clement]

Drie erotisch getinte verhalen Gust Gils

Vulcanus 2000 Kris Geerts

Sint Martens-Latem

Hout

Vervoer

Dromers

Morgen zingt de timalia (Irina van Goeree) Luc Daems

Zwaaien

Hoewel ik gisteren

[Gedichten Achilles Cools]

Raskar Kapak Renaud

Joris Ghekiere

De bushalte Stephan Pot

De muggen Kris Geerts

De poging Leo Bridts

Gij die wegneemt... Joris Denoo

Klaag niet Marnix Peeters

Kankerpaviljoen De Meulder Vespasienne Kris Geerts

Humo en het engels van Bea Leo Geerts

Over een voor- en een achterpagina Kris Geerts

‘Veronica’ stemt af op ‘groot’ publiek Ivo Dekoning

De Spaarzame Burgerkeuken

 


Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken