Uit de tijdschriften.
Anglistiek in de buitenlandse tijdschriften.
De eerste roes van de omschakeling van de tijdschriften in Duitsland heeft klaarblijkelik uitgewerkt, en het 4e heft (deel 34) van het Zeitschrift f.d. franz. u. engl. Unterricht bevat weer artikelen over onderwerpen die wij in ons land tot de Anglistiek rekenen. Daarvan noemen wij Heuer, Browning und die engl. Romantik; verder berichte; twee bijdragen over de tijden van het werkwoord in het levende Engels, en een over de pogingen om de experimentele fonetiek bruikbaar te maken voor taalwetenschap en taalonderwijs. Verder nog boekbesprekingen.
De aantekeningen van Fiedler en Kirchner betreffen het gebruik van het perfektum (vergeleken met het preterium) en van het presens waar wij een perfektum zouden verwachten (d.w.z. op gezag van de schoolgrammatika). Kirchner haalt o.a. mijn Handbook aan, maar in de 4e druk; zo is hem de onderscheiding ontgaan van een konstaterend perfektum, die hier juist van belang zou zijn (Hdbk 570). Hij verklaart ook de voorbeelden van presens voor perfektum als dialekties, met name het zinnetje uit Godley: The Town and Gown rows... are extinct and forgotten these last ten years. Ik vrees dat men in Oxford over deze beoordeling van het Engels van een van de slagvaardigste tutors die