Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1991 (nrs. 53-56) (1991)

Informatie terzijde

Titelpagina van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1991 (nrs. 53-56)
Afbeelding van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1991 (nrs. 53-56)Toon afbeelding van titelpagina van Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1991 (nrs. 53-56)

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave



Genre

proza
poëzie

Subgenre

tijdschrift / jaarboek


In samenwerking met:

(opent in nieuw venster)

© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Raster. Nieuwe reeks. Jaargang 1991 (nrs. 53-56)

(1991)– [tijdschrift] Raster–rechtenstatus Auteursrechtelijk beschermd


 

Inhoudsopgave

[1991/53] Gerrit Kouwenaar oneetbaar

Huub Beurskens Clafoutis aux cérises

Peter Bes / Hans Tentije De Ontbijtzaal

H.H. ter Balkt Weens maal, wensmaal

J. Bernlef Menu

Jan Kuijper Uit de keuken van Emily Dickinson

Martin Reints Man in eetkamer

Duoduo Yes or no over eten Vertaling: Maghiel van Crevel

Annie van Rest Inleiding bij ‘Het onvergankelijke vlees’ van Piero Camporesi

Piero Camporesi De therapeutische keuken Vertaling: Annie van Rest

Roland Barthes Bij het lezen van Brillat-Savarin Vertaling: J.F. Vogelaar

Willem van Toorn Tafel en bed

Henry Fielding Tom Jones Boek 9, hoofdstuk 5 Een apologie voor alle helden met eetlust, plus een beschrijving van een strijd van de amoureuze soort. Vertaling: Willem van Toorn

Cyrille Offermans Inzake as, etc. Alfabet van dingen en mensen die je de eetlust grondig kunnen bederven

J. Bernlef Midzomermaaltijd (uit de memoires van een ober)

Aan tafel

Giorgio Manganelli Lof van het eten Vertaling: Wilfred Oranje

Carlo Emilio Gadda Vaderlands recept ‘Risotto alla milanese’ Vertaling: Linda Pennings

Atte Jongstra Tuinbonen: een korte geschiedenis

Ted Hughes Vuurvreter Vertaling: H.C. ten Berge

H.C. ten Berge Oesters & gestoofde pot een maaltijd met zes dichters in het Nederlands opgediend

Nico van Lieshout Dinn! Dinn! Dinn! De honger van Arthur Rimbaud

Hans E. Mol Pennevruchten Notities bij de vertaling van enige pennevruchten van Francis Ponge

Francis Ponge Vier gedichten Vertaling: Hans E. Mol

Georges Perec Poging tot inventarisatie van het vloeibare en vaste voedsel dat ik heb verzwolgen in de loop van het jaar negentienhonderdvierenzeventig Vertaling: Marij Elias

Ralph Dutli Een feestmaal met Mandelstam Drie gangen

Over de medewerkers

[1991/54] E. van der Starre De OuLiPo

François Le Lionnais Vertaling: E. van der Starre

Jan Pieter van der Sterre Queneau, in stijlen

Raymond Queneau Vertaling: Jan Pieter van der Sterre

Georges Perec Vertaling: Pit Mus

Philippe Lejeune Vertaling: J.F. Vogelaar Georges Perec autobiograaf

Georges Perec Vertaling: Piet Meeuse

Marij Elias Bij Impressions d'Afrique van Raymond Roussel

Raymond Roussel Vertaling: Marij Elias Impressions d'Afrique Hoofdstuk tien

Sjef Houppermans Bij ‘Nouvelles Impressions d'Afrique’ van Raymond Roussel

Raymond Roussel Vertaling: Sjef Houppermans Nieuwe indrukken uit Afrika Zang twee Het slagveld van de pyramides

J. Bernlef Kubistisch dagboek van een beek Enkele notities bij de hedendaagse Amerikaanse poëzie

Robert Lowell Vertaling: Jan Eijkelboom

Richard Wilbur Vertaling: J. Bernlef

Robert Creeley Vertaling: Peter Nijmeijer

James Merrill Vertaling: Jan Eijkelboom

Robert Bly Vertaling: J. Bernlef

Frank O'Hara Vertaling: Peter Nijmeijer

Gary Snyder Vertaling: H.C.ten Berge

John Ashbery Vertaling: Peter Nijmeijer

John Ashbery Vertaling: J. Bernlef

Over de medewerkers

[1991/55] Charlotte Mutsaers De bruuske heerlijke terugkaatsing van een zonnestraal

Julio Cortázar en Manja Offerhaus Foto's van Peru: beelden en verbeelding Vertaling: Barber van de Pol

In gesprek met Gianni Celati

Gianni Celati Landschap met kerncentrale (fragment) Vertaling: Willem van Toorn

Brigitte Weidmann Roger Caillois Vertaling: J.F. Vogelaar

Roger Caillois Stenen Vertaling: J.F. Vogelaar

E.M. Cioran In de ban van mineralen Vertaling: J.F. Vogelaar

Paul Valéry Dialoog over de boom Vertaling: Maarten Asscher

Maarten Asscher Nawoord

Rein Bloem Aan een zijden draad

Michel Leiris Fissures Vertaling: Rein Bloem

Maghiel van Crevel Niet aan wennen

Bei Dao Gedichten Vertaling: Maghiel van Crevel

Tomas Tranströmer Poëzie en proza Vertaling: J. Bernlef

Chris Honingh Utopia

Over de medewerkers

[1991/56] [Correspondentie met Dr. W.F. Duisenberg]

Janna Reinsma Het verhaal over het plastic zakje en het oortje

Maria van Daalen Mijn dochter en de taal

Maria van Daalen Gedichten

Nicolette Smabers Gedichten

J. Bernlef Een vergeten verhaal

Willem van Toom In je hoofd

Willem van Toorn Registers

Cyrille Offermans John Cage

Nicolaas Matsier Bij de brieven aan kinderen

C.L. Dodgson Brieven aan kinderen

Kees Nieuwenhuijzen Weide

Jacq Vogelaar Hoe krijg ik mijn ouders terug?

Jacq Vogelaar Wie is de grootste boef?

Nicolaas Matsier Ik, Ikaros

Nicolaas Matsier Ik, Odysseus

Nicolaas Matsier Mythen?

Willem van Toorn Kinderliteratuur? Jeugdliteratuur? Literatuur?

Dossier Paul Biegel Vee

Lies Janssen Over irritante muziek en een reis zonder bestemming Interviews met Joke van Leeuwen en Anne Vegter

Peter van den Hoven Grensverkeer

Loek Zonneveld De vrije leegte Over toneelteksten voor kinderen

Yves van Kempen Avonturieren in de wereld van het woord

Enkele teksten van leerlingen

Gedichten door kinderen

Over de medewerkers

 


Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken