Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Vijftigh lustighe historien oft nieuwigheden Joannis Boccatij (ca. 1644)

Informatie terzijde

Titelpagina van Vijftigh lustighe historien oft nieuwigheden Joannis Boccatij
Afbeelding van Vijftigh lustighe historien oft nieuwigheden Joannis BoccatijToon afbeelding van titelpagina van Vijftigh lustighe historien oft nieuwigheden Joannis Boccatij

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (2.12 MB)

Scans (42.02 MB)

XML (1.07 MB)

tekstbestand






Genre

proza

Subgenre

novelle(n)
vertaling


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Vijftigh lustighe historien oft nieuwigheden Joannis Boccatij

(ca. 1644)–D.V. Coornhert–rechtenstatus Auteursrechtvrij

Vorige Volgende

Bruyn ende Buffelmacho ontstalen Calandrijn een Vercken, om 't welcke weder te moghen vinden zy eenen raedt besochten van Malebesey ende van Gingbers pillen, in welcx plaetse zy luyden Calandrijn ander pillen gaven, die van hondts dreck ende in Aloe gheconfijt waren. Ende maeckten hem vroet dat hy selfs sijn eyghen vercken ghestolen hadde, het welck zy hem noch weder deden coopen uyt vreese dat zy dat zijn wijf segghen souden.

De vier-en-dertighste Historie.

Te kennen gevende de simpele eenvuldicheyt van sommige sotten.

HEt en is niet van noode dat ick u verclare wat luyden Calandrijn, Bruyn en Buffelmacho waren, overmits ghy sulcx hier voor genoech verstaen hebt: daerom ic nu (om tot mijn voornemen te comen) segge dat Calandrijn te landewaert een cleyn huysken hadde, niet verde van Florencen: het welcke hem met sijn huysvrouwe te houwelijck gegeven was, daer af hy onder ander dinghen oock jaerlijcx een vercken ter huere ontfinck, ende was ghewoone alle jare in December met sijn wijf aldaer op't Dorp te gaen het vercken daer te doen slaen ende souten: Nu gevielt op een Jaer dat Calandrijns Wijf op dien tijdt wat sieckelijck was, sulcx dat hy daer alleen ginck om 't Vercken te doen staen: het welcke vernomen werdt van Bruyn ende Buffelmacho, die oock verstonden dat sijn wijf niet met hem en ginck: dies zy beyde om een cortswijl ooc derwaerts ghegaen zijn ten huyse eens Priesters die hunluyder groote vrient ende ooc Calandrijns nae buerman was: de welcke dien selven dach dat zy daer ghecomen waren, sijn vercken geslagen hadde. Calandrijn henluyden by den Priester siende, heeft hyse gewillecomt ende seyde: comt doch besien wat huyshouder dat ick ben: ende brachtse voort in sijn huys daer hy hunluyden sijn gheslagen Vercken toonde. Dese sagen wel dat het een seer schoon vercken was, ende

[pagina X1r]
[p. X1r]

hoorden uyt Calandrijn dat hy 't voor sijn ghesinde souten wilde, dies Bruyn tot hem seyde: Heere Godt welcken loeris zijt ghy? verkoopt het mensch, ende laet ons goet chier maken om 't gelt, ghy sult dan wel tot u wijf segghen dat het vercken u gestolen is. Dat en mach also niet wesen sprac Calandrijn: want zy en soude sulcx niet ghelooven, ende my ten huys uyt jagen: dus en behoefdy u hooft daer over niet te breken, want sulcx en sal nemmermeer van my gedaen werden. Al wast nu wel zo dat zy hem daer lange toe predicten, so en mocht het altsamen niet met allen baten. Tis wel waer dat hyse dien avont by hem ten eten badt: maer dat so slappelijck, dat zy niet by hem te gaste en wilden gaen. Als zy nu van hem gescheyden waren sprac Bruyn tot Buffelmacho: willen wy hem desen nacht zijn vercken ontstelen? den welcken Buffelmacho antwoorde: hoe souden wy dat moghen volbrenghen? Ick hebbe, sprack Bruyn, daer goede ghelegentheyt toegesien: indien hyt niet en neemt van daer hy dat nu geleyt heeft. Ic bidts u, sprack Bufflemacho, laet het ons dan doen: waeromme souden wy 't oock laten dan willen wy met desen Cappellaen daer goet cier om maecken. De Priester seyde oock dat hy daer seer wel mede te vreden was. Men moet, sprack Bruyn doen, hier wat listelijck in handelen.

Ghy weet wel Buffelmacho, hoe gierigh dat Calandrijn is, ende hoe gaerne dat hy drinckt, alst op eens anders buydel is. Gaen wy tot hem ende leyden hem inder herberghen: dan sal hem de Priester ghelaten als oft hy 't gheheele gelach ter liefden van Calandrijn af dede, soo dat hy hem niet eenen penninck en laet gelden: zoo sal hy hem selfs in weynigh tijts alsoo wel berechten, dat ons voornemen niet missen en sal, want hy is alleen in huys. Alsoo Bruyn dit seyde, hebben zy ghedaen. Calandrijn hoorende dat de Priester niet en wilde dat daer yemandt soude ghelden, began weydelijck te swelghen: ende heeft hem selfs niet teghenstaende hijs niet en behoefde, ten hals toe vol gheladen: daer nae alst nu al twee oft dry uren inden avondt was, is hy uytter herbergen na huys gegaen sonder eenighsins meer maeltijdts te willen houden: ende meynende zijn deure wel gesloten te hebben liet hy dien opten staen ende is te bedde ghegaen.

Buffelmacho ende Bruyn gingen met den Priester heur avondtmael houden: de welcke terstont na den maeltijdt sommigh ghereetschap naemen om binnen Calandrijns huys te moghen komen, ende ginghen lijselijck ter plaetse die van Bruyn daer toe voorsien was.

Maer als sy de deure open vonden, traden sy daer binnen, namen 't Vercken, droeghen dat in des Priesters huys ende ginghen slapen. Als Calandrijn sijnen Wijn verslapen hadde is hy vroegh op ghestaen, ende zoo haest hy af ghekomen was, sach hy toe, sonder sijn Vercken te sien, maer sach wel dat de deure open stont. Daeromme hy d'een ende d'ander ghevraeght hebbende oft zy niet en wisten wie sijn vercken gestolen hadde sonder yemandt te vinden die daer af wist te spreecken, began den bedrucksten rouwe te bedrijven vander werelt, seggende: Ach leyder hoe droevich ben ick dat mijn vercken my aldus gestolen is. Als Bruyn ende Buffelmacho opgestaen waren, zijn sy na Calandrijn toe ghegaen om te hooren wat hy doch seggen soude, de welcke henlieden so haest niet en sach oft hy en riepse ende heeft by na weenende tot heur geseyt: Ocharmen, vrienden mijn vercken is my ontstolen. Bruyn wat naerder by hem tredende luysterde hem haestelijck in sijn oore ende seyde, 'tis wonder dat ghy noch eens van u leven wijs zijt gheweest. Hoe dat? sprack Calandrijn, ick segge dat met gantser ernst. Segt so altijt, sprac Bruyn ende krijt luyde, so meenen de lieden dat het waer is. Daer began Calandrijn stijf te roepen seggende, ick segge u in goeder trouwen der waerheyt dat het my ge-

[pagina X1v]
[p. X1v]

stolen is. Ghy seght wel, sprack Bruyn, ghy segt met allen wel: so moet men seggen roept luyde, ende laet u dapper hooren op dat het waerachtigh schijne. Gy sout wel maken, seyde Calandrijn, dat ick den Duyvel mijn ziele soude geven, want ick mercke wel dat ghy my niet gelooven en wilt, maer Godt geve dat ick by mijnder kelen gehangen moet werden indient my niet ghestolen en is. Hoe duyvel soude dat komen zijn, sprack Bruyn, ick sacht noch gister daer: meyndy ons vroet te maken dat het wech ghevlogen is? het is, seyde Calandrijn also waerachtigh, als ick het u segghe. Godt segen ons sprack Bruyn, hoe is dat mogelijck? voor seker ist alsoo antwoorde Calandrijn, dies ick een verdorven man ben: ende en weet ooc niet hoe ic sal dorven t'huys keeren, want mijn wijf en salt niet gheloven: ende of zijt noch al geloofde, soo en sal ick dit gantse gaer geenen vrede hebben. Waerlijc, seyde Bruyn 't is qualijck gedaen indien dat alsulcx is, maer ghy weet wel Calandrijn, dat ickt u gister in gaf sulcx te seggen: daeromme en soud ick nu niet geerne hebben dat ghy met u wijf ende met ons uwen spot soudet drijven. Calandrijn began te roepen ende te segghen: Heere Godt waerom wildy doch maken dat ic vertwijfele, dat ick Gode, alle Gods Heyligen ende alle de kirieleykens lastere? ic segge u dat mijn vercken desen nacht gestolen is. Doen sprack Buffelmacho: indient dan also is so moetmen middel soecken om 't vercken weder te gekrijgen, ist anders mogelijck. Wel wat middel, sprack Calandrijn, souden wy konnen ghevinden. Het is wel voor seker te ghelooven, seyde Buffelmacho daer op, datter niemandt uyt Indien en is gekomen om u vercken te stelen, maer dat sulckx door yemant van u ghebueren gedaen moet zijn: dus sal ick, indien ghy die al kont versamen, een proeve van broodt ende kase maken: waer door ons terstondt wel sal blijken onder wie dit vercken mach schuylen. Ja sprac Bruyn, ghy moget wel versoecken met de konste van kase ende van broodt: maer hier woonen oock sommige smale Edelingen ontrent, vande welcke eenighe dit Vercken voor seker ghenomen hebben ende die en sullen hier niet willen komen als sy vernemen wat hier doens is. Hoe salment dan vraeghde Buffelmacho best moghen aen leggen? Men moste hebben, antwoorde Bruyn, schoone pillen van gengber ende van goeden Bernaerts wijn, dan soudmense nooden om te drincken, dies sy sonder eenigh achterdencken ooc komen souden: hier en boven mach hem dese pillen wel seghenen oft wijen laten, somen 't broot ende kase wijet. Waerlijck, sprack Buffelmacho, ghy seght daer recht aen: ende ghy Calandrijn, wat dunckt u hier af: willen wy dit bestaen? Och jae om Godts willen, seyde Calandrijn, laet ons dat doen: want ick soude half vertroost zijn, waert maer dat ick wiste waer dat het Vercken gebleven is. Tsa dan, sprac Bruyn ick ben van meyninge tot Florencen te gaen al dese dingen halen, om vriendtschappe te doen, indien ghy my 't gheldt daer toe wilt geven om 't selve te koopen. Nu hadde Calandrijn by ghevalle veertigh stuyvers over hem, de welcke hy Bruyn gegeven heeft. Dit aldus ghedaen zijnde is Bruyn ghegaen binnen Florencen tot een Apteecker van zijnder kennissen, dien hy een goet deel pillen dede maecken van genghber, met ooc twee anderen van hontsdreck: die hy in aloes dede bereyden, ende daer na ooc mede (soo d'andere waren) met suyckere overdecken: doch liet hy dese twee met een sonderlingh teecken onderscheyden om die licht uyt d'anderen te moghen kennen. Daer nae kocht hy een Flesch goeden Bernaerts wijn, ende is hier mede weder ghekomen op het dorp by Calandrijn, totten welcken hy seyde: Wel aen nu, besteldt gy morghen dat ghy alle de ghene daer ghy quaet vermoeden op draeght, ten ontbijten noodet: alwaer elckerlijck geerne komen sal om dat het heyligh dagh is. Ick sal noch van avont

[pagina X2r]
[p. X2r]

met Buffelmacho de besweeringhe doen over de pillen, ende u die morghen goets tijts brenghen: Ja ick salse noch gaerne selfs ommedeylen om uwen wille, ende al seggen ende doen, datter geseyt ende gedaen moet zijn. Calandrijn dede alsoo hem van Bruyn geraden was. Als nu des anderen daeghs morgens veel volcx, soo wel jonghe Mannen van Florencen (die daer om hun te vermaken waren gekomen) als Landtluyden, onder de linde voor de kercke versaemt was, zijn Bruyn ende Buffelmacho voor gekomen met een schotel vol pillen, ooc mede een flesch maleveseye: ende deden alle die persoonen elck rontsomme in zijn ordeninge staen, tot alle welcke Bruyn began te seggen: Hoort toe mijn Heere, want ic wil u lieden verklaren d'oorsake waer toe ghy alhier versaemt zijt, op dat hem hier na niemandt en beklage: by aldien hem wat mochte gebeuren, dat hem niet lief en ware. Desen Calandrijn, dien ghy lieden hier sien meught, wert gister een vet vercken ontstolen waer af hy den Dief niet en weet te vinden, ende om dat hem sulcx van niemant anders, dan hier teghenwoordigh is, genomen en mach wesen so sal hy u lieden, om den schuldigen man te mogen weten, elck een van desen Pillen te eten ende van desen Wijn te drincken gheven: sulcks sijnde dat ghy wel seker meucht zijn dat de geene, die daer schult toe heeft, de pille niet en sal mogen inne swelgen, want hem die veel bitterder dan fenijn oft galle inden mont sal schijnen te wesen: Eer daerom yemant dese groote beschaemtheyt voor dus vele menschen behaelt soo waert mogelijck, beter voor de genen diet genomen heeft: dat hy sulcx voor den priester in biechte ginck belijden, soo mochte ick oock of laeten van desen proeve oft ondersoeckinghe te doen. Alle die daer teghenwoordigh waren seyden hun willigh te zijn om daer af te eten. Aldus zijn zy altemale van Bruyn in oordeninghe gestelt ende Calandrijn mede op een van den uyttersten eynden: doen gaf Bruyn elckerlijck zijn pille. Maer komende tot Calandrijn gaf hy hem die hondts pille inder hant, den welcken Calandrijn terstont in den mont stack, ende bestont die te knouwen. So haest en smaeckte die tonghe dat Aloes niet, oft hy en spoogh die pille flucx ter aerden, als die sulcke groote bitterheydt niet en mochte verdragen. Alle die daer waren, saghen elck op anders aensicht, om te sien wie de zijn uyt soude spouwen. Nu en hadde Bruyn noch met sijn pillen niet rontomme gheweest, ende geliet hem hier af niet te weten: maer hoorde dat achter hem geseyt wert wat wil dit beduyden Calandrijn? dies hy hem flucx omgekeert hebbende, sach dat Calandrijn zijn pille uytgespogen hadde, heeft daeromme geseyt: ontbeyt wat, het sal mogelijck wat anders geweest zijn, twelc hem die uyt heeft doen spouwen. Neemt daer is een ander: Met een nam hy den tweeden, dien hy hem inden mont stack, ende ginc voorts den anderen om deylen, die noch niet ghehadt en hadden. Maer hadde d'eerste in Calandrijns mont bitter geweest, dese wast hem niet min: maer hem nochtans schamende die oock uyt te spouwen, hielt hy die een goede wijle al knouwende inden mont, tot dat hem de tranen als Hasenooten uytten oogen dropen: doch en mochte hijt ten laetsen niet langher herden, maer spoogh die mede uyt, so hy den eersten gedaen hadde. Hier en tusschen dede Buffelmacho 't Gheselschappe te drincken geven: maer Bruyn met de anderen dit siende, seyden alle met ghelijcker stemmen dat Calandrijn hem selfs zijn vercken ontstolen hadde: daer oock eenighe onder waren die hem dies strenghelijck berispten. Als alle d'andere daer naer wech gegaen waren, soo datter niemant meer gebleven en was dan Bruyn, ende Buffelmacho met Calandrijn, soo began Buffelmacho tot hem te segghen. Altijdt docht ick wel dat ghy 't Vercken selfs haddet gestolen, ende ghy ons vroet wildet maken u dat van een ander ont-

[pagina X2v]
[p. X2v]

stolen te wesen uyt vreesen dat ghy ons van dat gheldt eens een ghelach Wijns ten besten soudet hebben moeten geven, Calandrijn, die noch de bitterheydt vande aloes niet uytghespout en hadde, began te sweeren dat hy daer onschuldigh inne was. Maer Buffelmacho seyde hem: seght doch ter goeder trouwen, hebdijer ses kroonen voor ontfanghen? Calandrijn dit hoorende scheen te ontsinnen: totten welcken Bruyn doen seyde: Maer hoordt doch Calandrijn sonder spotten. Een van 't gheselschap, die hier oock met ons gheten ende gedroncken heeft, seyde my: dat ghy hier boven een deerne hebt die ghy onderhoudt, ende al aen te kost hanghet dat ghy rapen en schrapen kont: die meynde gewislijck dat ghy dit meysken het vercken gesonden hebt. Ghy zijt nu al meester om u vrienden te spotten: want ghy ons (oft u noch ghedenckt) laestmael oock inden pleyne van Mugnon bracht, om swerte keselkens te soecken. Maer nae dat ghy ons sonder seyl 't Zee ghestiert haddet ginckt ghy wegh strijcken, ende wout ons daer nae noch vroedt maecken dat ghy den steen haddet gevonden. Soo wildy ons nu oock door u sweeren doen gelooven dat u 't vercken, twelc ghy verschoncken oft verkocht hebt, ontstolen is. Neen, wy zijn u kluchten nu al te gewoon ende kennen die al te wel dus en suldijt ons nu niet meer spelen. Maer om de waerheydt te segghen, soo hebben wy hier om uwen wille veel moeytens ghehadt in dit onderzoeck te doen: daerom is ons meenighe dat ghy ons daer elck een paer Capuynen voor schencken sult, oft indien ghy dat niet en doet, dencken wy al datter gheschiet is, u wijf te vertellen. Calandrijn sach wel dat sy hem niet en gheloofden, ende was nu van selfs al ghenoegh t'onvreden, dies hy niet willende het gheroep ende ghetier sijns wijfs daer en boven noch op sijnen halse halen, Bruyn ende Buffelmacho twee koppel Capuynen gaf: die zy met het Vercken binnen Florencen brachten, ende zijn van Calandrijn alsoo ghescheyden dat hy den spot totter schaden hadde.


Vorige Volgende

Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken