Skiplinks

  • Tekst
  • Verantwoording en downloads
  • Doorverwijzing en noten
Logo DBNL Ga naar de homepage
Logo DBNL

Hoofdmenu

  • Literatuur & taal
    • Auteurs
    • Beschikbare titels
    • Literatuur
    • Taalkunde
    • Collectie Limburg
    • Collectie Friesland
    • Collectie Suriname
    • Collectie Zuid-Afrika
  • Selecties
    • Collectie jeugdliteratuur
    • Basisbibliotheek
    • Tijdschriften/jaarboeken
    • Naslagwerken
    • Collectie e-books
    • Collectie publiek domein
    • Calendarium
    • Atlas
  • Periode
    • Middeleeuwen
    • Periode 1550-1700
    • Achttiende eeuw
    • Negentiende eeuw
    • Twintigste eeuw
    • Eenentwintigste eeuw
Apollo of Ghesangh der Musen (1615)

Informatie terzijde

Titelpagina van Apollo of Ghesangh der Musen
Afbeelding van Apollo of Ghesangh der MusenToon afbeelding van titelpagina van Apollo of Ghesangh der Musen

  • Verantwoording
  • Inhoudsopgave

Downloads

PDF van tekst (1.66 MB)

Scans (9.24 MB)

XML (0.31 MB)

tekstbestand






Genre

poëzie

Subgenre

gedichten / dichtbundel


© zie Auteursrecht en gebruiksvoorwaarden.

Apollo of Ghesangh der Musen

(1615)–Anoniem Apollo of Ghesangh der Musen–rechtenstatus Auteursrechtvrij


 

Inhoudsopgave

Apolloos aanspraack totte Nederlandtsche Ionckheyt.

Register van alle de Liedekens.

Mistellinghe.

Sangh.

Bruylofts-Sangh.

Clachte.

Sonnet.

Brvyloft-dicht.

Pastorelle. Vluchtige Nimph.

Pastorelle.

Sonnet.

[Alderbequaemste schoone maeght]

Lof van Iohannes Secundus.

Pastorelle.

Sonnet.

[Dat Venus Ionghen, dus is gheschent]

Sonnet.

Vreugh-liedeken der neghen Sang-Goddinnen,

[Al lijdt mijn blijde ziel, van blijdtschaps wegen smerte]

Triumph-Liedt van Cupido,

[Wat wensch kan ic u doen, wat goet kunt ghy verwachten]

[O Nacht jaloersche nacht, die teghen my versworen]

Sangh.

[Was ick niet berooft van sinnen]

Pastorelle, of Herder-Sangh.

Liedt

Liedt

Liedt

Chant, au moins, si so sit dire.

Courante Serbande.

[Wat woelter in mijn hert en quelt mijn sinnen]

Courante Serbande.

Liedt,

[Schoone die mijn hert en ziele heeft ghewont]

[O Schoone Phoenix voochdesse van mijn ziel]

[Myn hert laet vryheyt varen]

[Het Venus kindt door sijn loose treken]

Bruylofts-Gift, Eensdeels ’t lieflijcke gast-mael Platonis na-ghebootst.

Brvylofts-Liedt,

[Onlancx heb ick belacht]

[Thetis ghy zijt al te schuw]

[Onlangh vroegh in’t morghen root]

Asteur sei tanto gratiosa.

[Sint dat ghy mijn ghedachten]

Au moins, si possi dire.

Dubble Narcis.

Bruylofts-ghedicht.

Brvylofts-Liedt,

Asteur sey tanto gratioso.

[Iofvrou ick en kan niet winnen]

Boeren-clucht.

Boerinne-clucht.

Cluchtich Boeren-Liedt,

Boeren-Liedt,

[Hebt deernis met een knaepjen jongh]

Gheluckigh leeft den blijden mensch

[Wanneer Neptunus krachtelijck]

Klachte van Cupido,

[Al mijn hert en oock mijn sin]

Nieu Liedeken,

[Galatea siet den dach komt aen]

[Ick kniel Iofvrou in uvve dove stoep]

Liedeken,

Sonnet.

[Wel op mijn hert, wel op mijn ziel]

[Ariadna schoone Maeght]

[Mach dit vroegh begonnen vyer, dees manier]

[Myn hert versucht eylaes, verscheyden vande menschen]

[O Suyverlijcke Maeght hoe kundy my dus toomen]

[Schoon Goddine waert ghepresen]

[O Groot vermoghen Min!]

Anglese.

Klinck-dicht.

[Godinne der Godinnen]

[T' Ghetopte volck, (als gantsch ghemeen)]

[Cupidoos loose pijlen]

Klinck-dicht.

[Lieffelijcke Goon bestort met Goddelijcke reghen]

Sonnet.

Liedeken,

Sonnet.

Sonnet.

Liedeken,

Sonnet.

Sonnet.

Liedeken,

Sonnet.

Sonnet.

Liedeken,

Sonnet.

Sonnet.

Liedeken,

Sonnet.

Sonnet.

Liedeken,

Sonnet.

Liedeken,

Liedeken,

Voorsang op de Engelsche voys.

Liedeken,

Tafel-liedt, om voor te singhen by de Bruyts Speel-noots.

[Laast gingh ick in het wout]

Sangh.

[Waerom laet ghy u jonghe jeucht]

Sonnet.

Liedeken.

T’Samen-sangh, Van Daifilo en Lurio.

[Wel op mijn droeve geest wilt u vermaken]

Sangh,

[Snelwieckich Wicht der liefden]

Sonnet.

Liedeken,

Mey-Liedt,

[Arch Venus wicht]

[O Dartele Nimph, jentile Maeght]

Sonnet.

Sonnet.

Sonnet.

Sonnet.

Sonnet.

[Myn veylich levens lusten]

[Aemtocht mijn hertjen, nu eens vriendinne]

Liedeken,

Bruylofts-Liedeken,

[Hoort Iupiters scholieren]

Brvylofts-liedt,

[Ia noodich acht ick nu te roemen]

[Ick weet een seer schoon Godin]

[Komt my Nimphe doch te baet]

D'Enghelse Courant.

Ick weet een suyvere Maget fris.

Liedt,

Een nieu Amoreus-Liedeken,

Krvys-dicht.

Sonnet.

Mey-liedt,

Sonnet.

[Een Ionck-vrou die my 'thert doorwondt.]

Volghen eenighe morale of zeedelijcke Liedekens. Nachtegael kleyn voghelken.

[Vaert wel, Scepters vaert wel, vaert wel verheven troonen]

[WYs zijnse die’t begheven]

[Staech soeckt het welich hof sijn blinde lust te boeten]

 


Footer navigatie

Logo DBNL Logo DBNL

Over DBNL

  • Wat is DBNL?
  • Over ons
  • Selectie- en editieverantwoording

Voor gebruikers

  • Gebruiksvoorwaarden/Terms of Use
  • Informatie voor rechthebbenden
  • Disclaimer
  • Privacy
  • Toegankelijkheid

Contact

  • Contactformulier
  • Veelgestelde vragen
  • Vacatures
Logo DBNL

Partners

Ga naar kb.nl logo KB
Ga naar taalunie.org logo TaalUnie
Ga naar vlaamse-erfgoedbibliotheken.be logo Vlaamse Erfgoedbibliotheken