De Oudheid in het Nederlands


auteur: Patrick De Rynck en Andries Welkenhuysen


bron: Patrick De Rynck en Andries Welkenhuysen, De Oudheid in het Nederlands. Ambo, Baarn 1992  


verantwoording

inhoudsopgave

doorzoek de hele tekst


downloads



DBNL vignet

De Oudheid in het Nederlands

Patrick De Rynck en Andries Welkenhuysen

bron

Patrick De Rynck en Andries Welkenhuysen, De Oudheid in het Nederlands. Ambo, Baarn 1992

codering DBNL-TEI 1
dbnl-nr rync001oudh01_01
logboek

- 2003-04-01 MG colofon toegevoegd

- 2006-08-16 MG conversie van het bestand naar teixlite

verantwoording

gebruikt exemplaar

exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: 1010 G 16

 

algemene opmerkingen

Dit bestand biedt een diplomatische weergave van De Oudheid in het Nederlands van Patrick De Rynck en Andries Welkenhuysen uit 1992.

 

redactionele ingrepen

De eindnoten zijn naar de lopende tekst toegevoerd, waardoor p. 25 en 26 zijn komen te vervallen.

p. 310-311: Steringa Kuyper → Steringa Kuyper, ‘Uit het Grieksch door B.H. Steringa Kuyper, 2 dln.’

 

Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. 2, 6, 8, 60, 62, 394) zijn niet opgenomen.

 

[pagina ongenummerd (p. 1)]

De Oudheid in het Nederlands

 

[pagina ongenummerd (p. 3)]

Patrick De Rynck en Andries Welkenhuysen

De Oudheid in het Nederlands

Repertorium en bibliografische gids voor vertalingen van Griekse en Latijnse auteurs en geschriften

 

Ambo/Baarn

 

[pagina ongenummerd (p. 4)]

isbn 90 263 1098 6

Copyright © 1992 by Patrick De Rynck en Andries Welkenhuysen

Ontwerp omslag Harm Meijer

Verspreiding voor België: Uitgeverij Westland nv, Schoten

5.92.1037

Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag worden verveelvoudigd, opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, of openbaar gemaakt, in enige vorm of op enige wijze, hetzij elektronisch, door fotokopieën, opnamen, of enige andere manier, zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de uitgever.

 

[pagina ongenummerd (p. 7)]

Inhoud


Inleiding 9
I. Selectie en documentatie 9
a. Beginselen en opties 9
b. Profane auteurs en geschriften 11
c. Christelijke auteurs en geschriften 12
d. Documentatie: autopsie - ‘Gulden Librije’ 14
II. Opbouw van het werk 14
a. De drie afdelingen 14
b. De tweede afdeling 16
III. De bibliografische informatie 17
a. De referenties 17
b. De toelichtingen 18
IV. Vragen en antwoorden 20
V. Gebruikte afkortingen 23
Noten 25
Dankwoord 27
   
Afdeling I 29
A. Bibliografieën van Nederlandse vertalingen 31
B. Klassieke tekstedities 34
C. Bloemlezingen, algemene of verzamelde werken, citatenverzamelingen e.d. 36
   
Afdeling II 61
Alfabetische lijst van Griekse en Latijnse auteurs en geschriften, met vertalingenbibliografie  
   
Afdeling III 393
A. Aanvullende trefwoorden 395
B. Nederlandse zoekwoorden 400
C. Register van vertalers 401